What he wrote
Forgive me, Hera, I cannot stay,
He cut out my tongue, there is nothing to say,
Love me, oh Lord, he threw me away,
He laughed at my sins, in his arms I must stay.
He wrote: ‘I’m broke, please send for me.’
But I’m broke in two, and spoken for, do not tempt me.
Her skin is white, and I’m light as the sun,
So holy light shines on the things you have done.
So I asked him, how he became this man?
How did he learn to hold fruit in his hands?
And where is the lamb that gave you your name?
He had to leave, though I begged him to stay.
Left me alone, when I needed the light,
Fell to my knees, and I wept for my life,
If he had of stayed, you might understand,
If he had of stayed, you never would have taken my hand.
He wrote: ‘I’m low, please send for me.’
But I’m broke in two, and spoken for, do not tempt me.
And where is the lamb that gave you your name?
He had to leave, though I begged him to stay.
Begged him to stay, in my cold wooden grip,
Begged him to stay by the light of this ship.
Me fighting him, fighting life, fighting dawn,
And the waves came and stole him and took him to war.
He wrote: ‘I’m broke, please send for me.’
But I’m broke in two, and spoken for, do not tempt me.
Forgive me, Hera, I cannot stay,
He cut out my tongue, there is nothing to say,
Love me, oh Lord, he threw me away,
He laughed at my sins, in his arms I must stay.
We write, that’s alright, I miss his smell.
We speak, when spoken to, that suits us well.
That suits us well.
That suits me well.
То, что он пишет
Прости меня, Гера, я не могу остановиться,
Он вырезал мой язык, нечего сказать,
Люби меня, Господи, он бросил меня,
Он смеялся над моим грехи, в его руках я должен остаться.
Он пишет: “Я сломался, пожалуйста, пришлите мне.
Но я сломал на две части, и выступал за, не искушай меня.
Ее кожа белая, и я света, как солнце,
Так святой свет падал на вещи, которые вы сделали.
Так что я спросил его, как он стал этим человеком?
Как он научится удерживать плод в руках?
А где же агнец, который дал вам ваше имя?
Он должен был уйти, хотя я просил его остаться.
Оставили меня в покое, когда я нуждался в свет,
Упал на колени, и я плакал за свою жизнь,
Если бы он остался в, Вы могли бы понять,
Если бы он остался от, вы никогда бы не взяла мою руку.
Он пишет: “Я низко, пожалуйста, пришлите мне.
Но я сломал на две части, и выступал за, не искушай меня.
А где же агнец, который дал вам ваше имя?
Он должен был уйти, хотя я просил его остаться.
Умоляла его остановиться, на мой холодный деревянной рукояткой,
Умолял его, чтобы остаться со светом этого корабля.
Меня борьбы с ним, борьба с жизнью, борьба с рассветом,
И волны пришли и украли его и взяли его на войну.
Он пишет: “Я сломался, пожалуйста, пришлите мне.
Но я сломал на две части, и поговорить о, не искушай меня.
Прости меня, Гера, я не могу остановиться,
Он вырезал мой язык, нечего сказать,
Люби меня, Господи, он бросил меня,
Он смеялся над моим грехи, в его руках я должен остаться.
Мы пишем, что все в порядке, я скучаю по его запаху.
Мы говорим, когда говорил, что нам подходит хорошо.
Это подходит нам хорошо.
Это меня устраивает хорошо.
Forgive me, Hera, I cannot stay,
Прости меня, Гера, я не могу остаться,
He cut out my tongue,
Он вырвал мне язык,
There is nothing to say.
Сказать тут нечего.
He laughed at my sins,
Он смеялся над моими грехами,
In His arms I must stay.
Я должен оставаться в Его объятиях.
Please, send for me”.
Пожалуйста, пошли за мной».
But I am broken too,
Но я тоже сломлена,
И за меня уже сказали слово,
And I’m light as the sun,
А я светел, словно солнце,
So holy light shines on the things you have done.
И святой свет льётся на дела, совершённые тобой.
So I asked him how he became this man,
Я спросила его, как он стал таким,
How did he learn to hold fruit in his hands,
Как он научился держать плод в своих руках,
And where is the lamb that gave you your name?
И где же тот агнец, что дал тебе имя?
He had to leave though, I begged him to stay.
Ему пришлось уйти, хоть я и умоляла его остаться.
Left me alone when I needed the light,
Оставил меня одну, когда мне был нужен свет,
Fell to my knees and I wept for my life.
Я упала на колени и оплакала свою жизнь.
If he had of stayed, you might understand,
Если бы он остался, ты, может, поняла бы,
If he had of stayed, you never would have taken my hand.
Если бы он остался, ты бы никогда не приняла мою руку.
“I’m low, please, send for me!”
«Я подавлен, пожалуйста, ответь мне!»
But I am broken too,
Но я тоже сломлена,
И за меня уже сказали слово,
And where is the lamb that gave you your name?
И где же тот агнец, что дал тебе имя?
He had to leave though, I begged him to stay.
Ему пришлось уйти, хоть я и умоляла его остаться.
Begged him to stay in my cold wooden grip,
Умоляла его остаться в моих холодных одеревеневших руках,
Begged him to stay by the light of this ship.
Умоляла его остаться у огня этого корабля.
Me fighting him, fighting light fighting dawn,
Я боролась с ним, боролась со светом, боролась с рассветом,
And the waves came and stole him and took him to war.
Но волны задвигались, схватили его и забрали на войну.
My Manic and I
He wants to die in a lake in Geneva
The mountains can cover the shape of his nose
He wants to die where nobody can see him
But the beauty of his death will carry on so
I don’t believe him
He greets me with kisses when good days deceive him
And sometimes we’re scorned and sometimes I believe him
And sometimes I’m convinced that my friends think I’m crazy
Get scared and call him, but he’s usually hazy
At 1 in the morning, the day is not ended
By 2 he is scared that sleep is no friend
By 4 he will drink but he cannot feel it
Sleep will not come because sleep does not will it
And I don’t believe him
Morning is mocking me
I wander the streets, avoiding them eats
Till ring on my finger slips to the ground
A gift to the gutter, a gift to the city
The veins of which have broken me down
And I don’t believe him
Morning is mocking me
The gods that he believes never fail to amaze me
He believes in the love in his god of all things
But I find him wrapped up in all manner of sins
The drugs that deceive him and the girls that believe him
I can’t control you, I don’t know you well
These are the reasons I think that you’re ill
I can’t control you, I don’t know you well
These are the reasons I think that you’re ill
And since last that we parted
Since last that i saw him down by a river
Silent and hardened
Morning was mocking us, blood hit the sky
I was just happy, my manic and I
He couldn’t see me; the sun was in his eyes
And birds were singing to calm us down
And birds were singing to calm us down
And I’m sorry young man, I cannot be your friend.
I don’t believe in a fairytale end
I don’t keep my head up all of the time
I find it dull when my heart meets my mind
And I hardly know you, I think I can tell
These are the reasons I think that we’re ill
I hardly know you, I think I can tell
These are the reasons I think that I’m ill
And the gods that he believes never fail to disappoint me
And the birds are singing to calm us down
And the birds are singing to calm us down
Мое Безумие и Я
Он хочет умереть на озере в Женеве
Чтобы горы покрывали кончик его носа
Он хочет умереть чтоб никто его не увидел
Но красота его смерти продолжиться так
Я ему не верю
Он приветствует меня с поцелуями когда хорошие дни обманывают его
Иногда мы презираем друг друга иногда я верю ему
Иногда я убеждена, что мои друзья думают, что я сумасшедшая
Мне становиться страшно, и звоню ему, но он является обычно туманным(утром)
В 1 утром, день не закончен
В 2 он боится что сон не его друг
В 4 он будет пить, но не почувствует этого
Сон не придет потому, что сон этого не сделает
И я ему не верю
Утро дразнит меня
Я блуждаю по улицам, избегая тех кто ест
До того как кольцо на моем пальце, упадет на землю
Это подарок сточной канаве, подарок городу
Вены которого сломали меня
И я ему не верю
Утро дразнит меня
Боги, в которых он верит никогда не в состоянии поразить меня
Он верит в любовь, в его Боге есть все
Но я нашла его обернутым всеми грехами
Наркотики, которые обманывают его, и девочек, которые верят ему
Я не могу контролировать тебя, я тебя плохо знаю
Эта причина, по которой ты болен
Я не могу контролировать тебя, я тебя плохо знаю Эта причина, по которой ты болен
С тех пор как мы не вместе
С тех пор как я его видела, снизу у реки
Тихой и укрепляющей
Утро дразнило нас, кровь пронзала небо
Я была только счастлива, моё безумие и я
Он меня не видел, солнце было в его глазах
И птицы пели, чтобы успокоить нас
И птицы пели, чтобы успокоить нас
И мне жаль молодой человек, я не могу быть вашим другом
Я не верю в конец сказок
Я не могу бать в здравом уме все время
Я нахожу это унылым когда сердце встречает мой разум
Я тебя едва знаю, но я думаю что могу сказать
Что это причины по которым мы больны
Я тебя едва знаю, но я думаю что могу сказать
Что это причины по которым мы больны
И Боги в, которых он верит никогда не в состоянии разочаровать меня
И птицы пели, чтобы успокоить нас
И птицы пели, чтобы успокоить нас