На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le Bonheur» из альбома «Les Choses De La Vie» группы DORVAL.
Текст песни
C’est le volet entre-ouvert
Un rayon de lumière
La brume du matin
C’est la venue du printemps
Des oiseaux sur un banc
Le parfum du jasmin
C’est le vent qui laisse aller son souffle doux
C’est la pluie qui rebondit sur nos deux joues
Il n’est pas loin
Ce bonheur dont on nous parle si souvent
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit qui nous attend
Rien n’est plus beau
Que ces instants
Il n’est pas loin
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent
Celui qu’on perd, qui nous échappe, que l’on attend
Rien n’est plus beau
Que ces moments
C’est les marches sur la plage
Les idées de voyages
Les lancers de ballons
C’est le sentier dans les dunes
Les nuits de pleine lune
La voile à l’horizon
C’est la mer qui va et vient sur nos pieds nus
C’est le ciel qui peu à peu s’est dévêtu
Il n’est pas loin
Ce bonheur dont on nous parle si souvent
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit qui nous attend
Rien n’est plus beau
Que ces instants
Il n’est pas loin
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent
Celui qu’on perd, qui nous échappe, que l’on attend
Rien n’est plus beau
Que ces moments
C’est le volet entre-ouvert
Un rayon de lumière
La brume du matin
Перевод песни
Это затвор между открытыми
Луч света
Утренний туман
Это весна весны
Птицы на скамейке
Аромат жасмина
Это ветер, который позволяет мягко дышать
Это дождь, который подпрыгивает на наших двух щеках
Не далеко
Это счастье, о котором мы так часто говорим
Тот, кого мы ищем, который убегает, ждет нас
Ничто не красивее
Что эти моменты
Не далеко
Это счастье, которое так часто скрывается от нас
Тот, кто теряет, кто убегает от нас, кто ожидается
Ничто не красивее
Что эти моменты
Это шаги на пляже
Идеи путешествий
Бросок мяча
Это путь в дюнах
Полнолуние
Парус на горизонте
Это море, которое приходит и идет на наши босые ноги
Небо постепенно раздевается
Не далеко
Это счастье, о котором мы так часто говорим
Тот, кого мы ищем, который убегает, ждет нас
Ничто не красивее
Что эти моменты
Не далеко
Это счастье, которое так часто скрывается от нас
Тот, кто теряет, кто убегает от нас, кто ожидается
Ничто не красивее
Что эти моменты
Это открытый компонент
Луч света
Утренний туман
C’est le volet entrouvert
Un rayon de lumi;re
La brume du matin
C’est la venue du printemps
Des oiseaux sur un banc
Le parfum du jasmin
C’est le vent qui laisse aller son souffle doux
C’est la pluie qui rebondit sur nos deux joues
II n’est pas loin
Ce bonheur dont on nous parle si souvent
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit, qui nous attend
Rien n’est plus beau
Que ces instants
II n’est pas loin
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent
Celui qu’on perd, qui nous ;chappe, que l’on attend
Rien n’est plus beau
Que ces moments
C’est les marches sur la plage
Les id;es de voyages
Les lancers de ballons
C’est le sentier dans les dunes
Les nuits de pleine lune
La voile ; l’horizon
C’est la mer qui va et vient sur nos pieds nus
C’est le ciel qui peu ; peu s’est d;v;tu
II n’est pas loin
Ce bonheur dont on nous parle si souvent
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit, qui nous attend
Rien n’est plus beau
Que ces instants
II n’est pas loin
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent
Celui qu’on perd, qui nous ;chappe, que l’on attend
Rien n’est plus beau
Que ces moments
C’est le volet entrouvert
Un rayon de lumi;re
La brume du matin
Это приоткрытые ставни,
Лучик света,
Утренний туман,
Это приход весны,
Птицы на скамейке,
Запах жасмина,
Это легкое дуновение ветерка,
Это дождинки, стучащие по щекам,
Оно близко,
То счастье, о котором нам так часто говорят,
То, которое мы ищем, которое ускользает,
Которое ждет нас,
Нет ничего прекраснее этих мгновений.
Оно близко,
То счастье, которое от нас так часто прячут,
То, кторое мы теряем, которое убегает от нас,
То, которого мы ждем,
Нет ничего прекраснее этих моментов.
Это прогулки по пляжу,
Мысли о путешествиях,
Запуск воздушных шаров,
Это тропинка в дюнах,
Ночи полнолуния,
Дымка на горизонте,
Это море, что плещется у наших босых ног,
Это небо, потихоньку освобождающееся от своих одежд,
Оно близко,
То счастье, о котором нам так часто говорят,
То, которое мы ищем, которое ускользает,
Которое ждет нас,
Нет ничего прекраснее этих мгновений.
Оно близко,
То счастье, которое от нас так часто прячут,
То, которое мы теряем, которое убегает от нас,
То, которого мы ждем,
Нет ничего прекраснее этих моментов.
Это приоткрытые ставни,
Лучик света,
Утренний туман.
Автор перевода — Lemi
Страница автора
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2020 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Текст песни Dorval — Le Bonheur
Оригинальный текст и слова песни Le Bonheur:
C’est le volet entre-ouvert
Un rayon de lumiere
La brume du matin
C’est la venue du printemps
Des oiseaux sur un banc
Le parfum du jasmin
C’est le vent qui laisse aller son souffle doux
C’est la pluie qui rebondit sur nos deux joues
Il n’est pas loin
Ce bonheur dont on nous parle si souvent
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit qui nous attend
Rien n’est plus beau
Que ces instants
Il n’est pas loin
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent
Celui qu’on perd, qui nous echappe, que l’on attend
Rien n’est plus beau
Que ces moments
C’est les marches sur la plage
Les idees de voyages
Les lancers de ballons
C’est le sentier dans les dunes
Les nuits de pleine lune
La voile a l’horizon
C’est la mer qui va et vient sur nos pieds nus
C’est le ciel qui peu a peu s’est devetu
Il n’est pas loin
Ce bonheur dont on nous parle si souvent
Celui qu’on cherche, qui s’enfuit qui nous attend
Rien n’est plus beau
Que ces instants
Il n’est pas loin
Ce bonheur que l’on nous cache si souvent
Celui qu’on perd, qui nous echappe, que l’on attend
Rien n’est plus beau
Que ces moments
C’est le volet entre-ouvert
Un rayon de lumiere
La brume du matin
Перевод на русский или английский язык текста песни — Le Bonheur исполнителя Dorval:
C’est ле крыло триптиха Entre-Ouvert
Un район де Люмьер
Ла-дю-Matin дымка
Се ля местом дю Printemps
Де-сюр-Oiseaux ООН в полном составе
Ле Parfum дю жасмин
C’est ле отверстие Квай Laisse Aller сын суфле Doux
Се ля Pluie Квай rebondit сюр н.у.к. де joues
Ил n’est па поясница
Се Bonheur Dont на ум PARLE си Souvent
Celui qu’on Шерше Квай Квай s’enfuit ум участие
Rien n’est плюс кавалер
Que CES моменты
Ил n’est па поясница
Ce Que L’Бонер на ноус кэш си Souvent
Celui qu’on перд Квай ум echappe, Que L’на Посещайте
Rien n’est плюс кавалер
Que CES моменты
C’est ле марши сюр-ла-Plage
Лес IDEES де рейсы
Лес улан-де-баллоны
C’est ле Sentier данс ле дюны
Les Nuits де Pleine Lune
La Voile a l’горизонте
C’est La Mer Квай ва и др Vient сюр н.у.к. PIEDS и настройки
C’est ле Ciel Квай PEU меню PEU s’est devetu
Ил n’est па поясница
Се Bonheur Dont на ум PARLE си Souvent
Celui qu’on Шерше Квай Квай s’enfuit ум участие
Rien n’est плюс кавалер
Que CES моменты
Ил n’est па поясница
Ce Que L’Бонер на ноус кэш си Souvent
Celui qu’on перд Квай ум echappe, Que L’на Посещайте
Rien n’est плюс кавалер
Que CES моменты
C’est ле крыло триптиха Entre-Ouvert
Un район де Люмьер
Ла-дю-Matin дымка
Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Le Bonheur, просим сообщить об этом в комментариях.
