На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Le monde» из альбома «R.E.D.» группы M. Pokora.
Текст песни
Est-ce que l’on doit s’aimer comme des robots,
Faire semblant de sourire sur les photos, les photos,
Se faire l’amour comme des machines,
Devant nos courbes courber l’échine, courber l’échine.
Est-ce qu’on fait semblant de vivre,
Semblant de s’aimer,
Semblant de se suivre.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Doit on se dire des mots qu’on n’pense pas,
Se faire la peau à chaque faux pas, à chaque faux pas.
Est-ce qu’on doit s’aimer comme dans les films,
Espérer une happy-ending, happy-ending.
Est-ce qu’on fait semblant de vivre,
Semblant de s’aimer,
Semblant de se suivre.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Est-ce qu’on fait semblant de vivre,
Semblant de s’aimer,
Semblant de se suivre.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi.
Перевод песни
Должны ли мы любить друг друга, как роботы,
Притворяйтесь, чтобы улыбка на фотографиях, фотографиях,
Занимайтесь любовью, как машины,
Перед нашими кривыми согните позвоночник, согните позвоночник.
Мы притворяемся, что живем,
Кажется, любить друг друга,
Похоже следовать друг за другом.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Должны сказать слова, которые никто не думает,
Чтобы сделать скин с каждым ложным шагом, с каждым ложным шагом.
Должны ли мы любить друг друга, как в кино,
Надеюсь на счастливый, счастливый конец.
Мы притворяемся, что живем,
Кажется, любить друг друга,
Похоже следовать друг за другом.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Мы притворяемся, что живем,
Кажется, любить друг друга,
Похоже следовать друг за другом.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Я хочу только мир, вращается вокруг вас.
Перевод песни Le monde (M. Pokora)
Le monde
Est-ce qu’on doit s’aimer comme des robots?
Faire semblant d’sourire sur les photos,
sur les photos
Se faire l’amour comme des machines
Devant nos courbes courber l’échine,
courber l’échine
Est-ce qu’on fait semblant de vivre?
Semblant de s’aimer
Semblant de se suivre
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Doit-on se dire des mots
qu’on n’pense pas?
Se faire la peau à chaque faux pas
à chaque faux pas
Est-ce qu’on doit s’aimer comme dans les films?
Espérer une happy-ending, happy-ending
Est-ce qu’on fait semblant de vivre?
Semblant de s’aimer
Semblant de se suivre
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Est-ce qu’on fait semblant de vivre?
Semblant de s’aimer
Semblant de se suivre
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde
tourne autour de toi
Должны ли мы любить,
как роботы?
Притворяться, улыбаясь на фотографиях,
на фотографиях
Заниматься любовью, как машины,
Унижаться ради плотских утех 1
Мы делаем вид, что живем?
Притворяемся, что любим друг друга
Притворяемся, что следуем друг за другом
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Должны ли мы говорить друг другу то,
о чем не думаем?
Причинять друг другу боль 2 при каждом неверном шаге, при каждом неверном шаге
Неужели мы должны любить, как в фильмах?
Ожидая счастливого конца, счастливого конца
Мы делаем вид, что живем?
Притворяемся, что любим друг друга
Притворяемся, что следуем друг за другом
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Мы делаем вид, что живем?
Притворяемся, что любим друг друга
Притворяемся, что следуем друг за другом
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
Я больше не хочу, чтобы мир
вращался вокруг тебя
M. Pokora – Le Monde Parole Слова и перевод песни
Дата публикации: 01 января, 2015
Слова
Le Monde Parole
Est-ce que l’on doit s’aimer comme des robots
Faire semblant d’sourire sur les photos, sur les photos
Se faire l’amour comme des machines
Devant nos courbes courber l’échine, courber l’échine
Est-ce qu’on fait semblant de vivre
Semblant de s’aimer
Semblant de se suivre
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Doit-on se dire des mots qu’on n’pense pas
Se faire la peau à chaque faux pas, à chaque faux pas
Est-ce qu’on doit s’aimer comme dans les films
Espérer une happy-ending, happy-ending
Est-ce qu’on fait semblant de vivre
Semblant de s’aimer
Semblant de se suivre
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Est-ce qu’on fait semblant de vivre
Semblant de s’aimer
Semblant de se suivre
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Je ne veux plus que le monde, tourne autour de toi
Перевод
Мир слов
Мы должны любить друг друга как роботы
Притворись улыбкой на фотографиях, на фотографиях
Занимайтесь любовью, как машины
Перед нашими кривыми кланяться, кланяться
Мы делаем вид, что живем
Кажется, что любят друг друга
Кажется, что следуют друг за другом
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Должны ли мы говорить друг другу слова, которые не имели в виду
Худеть с каждым спотыканием, каждым спотыканием
Должны ли мы любить друг друга, как в кино?
Надеюсь на счастливый конец, счастливый конец
Мы делаем вид, что живем
Кажется, что любят друг друга
Кажется, что следуют друг за другом
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Мы делаем вид, что живем
Кажется, что любят друг друга
Кажется, что следуют друг за другом
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Я больше не хочу мира, повернись к тебе
Другие песни M. Pokora
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.