Перевод песни leave her johnny leave her

перевод, текст песни Lou Reed – Leave Her Johnny

Текст:

O the times are hard and the wages low
Leave her, Johnny, leave her!
I guess it’s time for us to go!
An’ it’s time for us to leave her!

O I thought I heard the old man say
Leave her, Johnny, leave her!
Tomorrow you will get your pay!
An’ it’s time for us to leave her!

Liverpool Pat with his tarpaulin hat
Leave her, Johnny, leave her!
It’s Yankee John the packet rat
An’ it’s time for us to leave her!

It’s rotten beef an’ weev’ly bread
Leave her, Johnny, leave her!
It’s pump or drown the old man said
An’ it’s time for us to leave her!

We’d be better off in a nice clean jail
Leave her, Johnny, leave her!
With all night in an’ plenty o’ ale!
An’ it’s time for us to leave her!

The mate was a bucko an’ the old man a turk
Leave her, Johnny, leave her!
The bosun was a beggar with the middle name o’ work!
An’ it’s time for us to leave her!

Cook’s a drunk, he likes to booze
Leave her, Johnny, leave her!
Between him an’ the mate there’s little to choose!
An’ it’s time for us to leave her!

I hate to sail on this rotten tub
Leave her, Johnny, leave her!
No grog allowed and rotten grub!
An’ it’s time for us to leave her!

No Liverpool bread, nor rotten crackerhash
Leave her, Johnny, leave her!
No dandyfunk, nor cold an’ sloppy hash
An’ it’s time for us to leave her!

The old man shouts, the pumps stand by
Leave her, Johnny, leave her!
Oh, we can never suck her dry
An’ it’s time for us to leave her!

Now I thought I heard the old man say
Leave her, Johnny, leave her!
Just one more pull an’ then belay
An’ it’s time for us to leave her!

For the voyage is done an’ the winds don’t blow
An’ it’s time for us to leave her!

Перевод:

О, времена тяжелые, а зарплата низкая
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Я думаю, нам пора идти!
А нам пора с ней расстаться!

О, я думал, что слышал, как старик сказал
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Завтра ты получишь свою зарплату!
А нам пора с ней расстаться!

Ливерпуль Пэт со своей брезентовой шляпой
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Это янки джон крыса
А нам пора с ней расстаться!

Это тухлая говядина и тухлый хлеб
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Это насос или утопить старик сказал
А нам пора с ней расстаться!

Нам было бы лучше в хорошей чистой тюрьме
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Всю ночь в большом количестве эля!
А нам пора с ней расстаться!

Мате был бако и старик турок
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Босун был нищим со вторым именем о работе!
А нам пора с ней расстаться!

Кук пьяный, он любит выпивать
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Между ним и товарищем мало что выбрать!
А нам пора с ней расстаться!

Я ненавижу плавать на этой гнилой ванне
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Не допускается грог и гнилая личинка!
А нам пора с ней расстаться!

Ни хлеба Ливерпуля, ни гнилой крекеры
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Ни дендифанк, ни холодный, ни неряшливый хэш
А нам пора с ней расстаться!

Старик кричит, насосы стоят рядом
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
О, мы никогда не сможем высосать ее
А нам пора с ней расстаться!

Теперь я думал, что слышал, как старик сказал
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Просто еще один тяните и потом страхуйте
А нам пора с ней расстаться!

Ибо путешествие сделано, а ветер не дует
А нам пора с ней расстаться!

Источник

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Leave Her Johnny, Leave Her» из альбома «Black Mountain Blues» группы Dave Van Ronk.

Текст песни

Oh, times were hard and the wages low
«Leave her, Johnny, leave her.»
I guess it’s time for us to go
«It’s time for us to leave her.»
Beware these packet ships, I say
«Leave her, Johnny, leave her.»
They’ll steal your stores and your clothes away
«It’s time for us to leave her.»
There’s Liverpool Pat with his tarpaulin hat
«Leave her, Johnny, leave her.»
And Yankee John, the pocket rat
«It’s time for us to leave her.»
She would not wear and she would not stay
«Leave her, Johnny, leave her.»
She shipped great seas both night and day
«It’s time for us to leave her.»
Its rotten beef and waverly bread
«Leave her, Johnny, leave her.»
It was pump or drown, the old man said
«It’s time for us to leave her.»
The sails all furled, our work is done
«Leave her, Johnny, leave her.»
And now ashore we’ll take our run
«It’s time for us to leave her.»
Oh, what will us poor shellbacks do?
«Leave her, Johnny, leave her.»
Our money’s gone, more work to do
«It’s time for us to leave her.»

Перевод песни

О, времена были трудные, а заработная плата была низкой:
«оставь ее, Джонни, оставь ее»»
Думаю, пришло время нам уйти:
«пора нам уйти от нее»»
Берегись этих пакетных кораблей, я говорю:
«оставь ее, Джонни, оставь ее»»
Они украдут твои магазины и твою одежду,
«пришло время нам покинуть ее»»
Есть Ливерпуль Пэт со своей брезентовой шляпой:
«оставь ее, Джонни, оставь ее»
, и янки Джон, карманная крыса:
«пришло время нам оставить ее».
Она не будет носить и не останется.
«Оставь ее, Джонни, оставь ее»»
Она отправила великие моря и ночью, и днем:
«пришло время нам покинуть ее».
Ее гнилая говядина и дрожащий хлеб «
оставь ее, Джонни, оставь ее»»
Это был насос или утонуть, старик сказал:
«Пришло время нам оставить ее».
Паруса все брошены, наша работа закончена »
оставь ее, Джонни, оставь ее»»
И теперь на берег мы выберемся:
»пора нам покинуть ее».
О, что мы будем делать, бедняки?
«Оставь ее, Джонни, оставь ее».
Наши деньги ушли, еще больше работы,
«пришло время нам уйти от нее»»

Источник

перевод, текст песни Stan Rogers – Leave Her, Johnny, Leave Her

Текст:

I thought I heard the old man say
«Leave her, Johnny, leave her
It’s a long, hard pull to the next payday
And it’s time for us to leave her»

Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her
For the voyage is done and the winds don’t blow
And it’s time for us to leave her!

Oh, the winds were foul and the work was hard
Leave her, Johnny, leave her!
From the Liverpool dock to the London yard
And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her
For the voyage is done and the winds don’t blow
And it’s time for us to leave her!

Oh, the skipper was bad, but the mate was worse
Leave her, Johnny, leave her
He’d blow you down with a spike and a curse
And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her
For the voyage is done and the winds don’t blow
And it’s time for us to leave her!

It was rotten meat and moldy bread
Leave her, Johnny, leave her!
You’d eat it or you’d starve to death
And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her
For the voyage is done and the winds don’t blow
And it’s time for us to leave her!

Well, it’s time for us to say goodbye
Leave her, Johnny, leave her
For now those pumps are all pumped dry
And it’s time for us to leave her

Leave her, Johnny, leave her!
Oh, leave her, Johnny, leave her
For the voyage is done and the winds don’t blow
And it’s time for us to leave her!

Перевод:

Я думал, что слышал, как старик сказал
“Оставь ее, Джонни, оставь ее
Это долгое, тяжелое усилие на следующий день выплаты жалованья
И нам пора с ней расстаться

Оставь ее, Джонни, оставь ее!
О, оставь ее, Джонни, оставь ее
Ибо путешествие закончено, а ветры не дуют
И нам пора с ней расстаться!

О, ветры были дурные и работа была тяжелой
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
От ливерпульского дока до лондонского двора
И нам пора расстаться с ней.

Оставь ее, Джонни, оставь ее!
О, оставь ее, Джонни, оставь ее
Ибо путешествие закончено, а ветры не дуют
И нам пора с ней расстаться!

О, шкипер был плохим, но приятель был хуже
Оставь ее, Джонни, оставь ее
Он сбил бы тебя шипом и проклятием
И нам пора расстаться с ней.

Оставь ее, Джонни, оставь ее!
О, оставь ее, Джонни, оставь ее
Ибо путешествие закончено, а ветры не дуют
И нам пора с ней расстаться!

Это было гнилое мясо и заплесневелый хлеб
Оставь ее, Джонни, оставь ее!
Вы бы съели это, или вы бы умерли от голода
И нам пора расстаться с ней.

Оставь ее, Джонни, оставь ее!
О, оставь ее, Джонни, оставь ее
Ибо путешествие закончено, а ветры не дуют
И нам пора с ней расстаться!

Что ж, нам пора прощаться
Оставь ее, Джонни, оставь ее
На данный момент все эти насосы прокачаны всухую
И нам пора расстаться с ней.

Оставь ее, Джонни, оставь ее!
О, оставь ее, Джонни, оставь ее
Ибо путешествие закончено, а ветры не дуют
И нам пора с ней расстаться!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии