Перевод песни let me love the lonely

Let Me Love the Lonely

Позволь избавить тебя от одиночества

You laugh at all the jokes

Ты смеешься над всеми шутками,

Even the ones you know

Даже над теми, которые знаешь.

Funny I’m doing that too

Забавно, я тоже так делаю.

Alone in a crowded room

Одна в переполненной комнате –

The one string that’s out of tune

Единственная струна, звучащая не в такт,

Trust me, I feel like that too

Поверь, я чувствую себя так же.

Let me love the lonely out of you

Позволь мне избавить тебя от одиночества своей любовью.

Let me love the pain you’re going through

Позволь полюбить боль, через которую ты проходишь.

I think I’ve saved myself by saving you

Мне кажется, спасая тебя, я сам обрел спасение.

Let me love the lonely out of you

Позволь мне избавить тебя от одиночества своей любовью.

Lighthouse without the lights

Маяк, который не светит –

You smile without your eyes

Ты улыбаешься, но глаза грустны.

I know, cause I do that too

Я понимаю, потому что делаю так же.

Your own worst enemy

You think that no one sees

Ты думаешь, что никто не замечает,

I do, cause I’m like that too

Но я вижу, потому что я такой же, как ты.

Let me love the lonely out of you

Позволь мне избавить тебя от одиночества своей любовью.

Let me love the pain you’re going through

Позволь полюбить боль, через которую ты проходишь.

I think I’ve saved myself by saving you

Мне кажется, спасая тебя, я сам обрел спасение.

Let me love the lonely out of you

Позволь мне избавить тебя от одиночества своей любовью.

We can light a fire to warm our bones

Мы можем зажечь огонь, чтобы согреться.

This world is much too cold to sleep alone

Этот мир слишком холоден, чтобы спать в одиночестве.

Let me love the lonely out of you

Позволь мне избавить тебя от одиночества своей любовью.

Let me love the pain you’re going through

Позволь полюбить боль, через которую ты проходишь.

I think I’ve saved myself by saving you

Мне кажется, спасая тебя, я сам обрел спасение.

Let me love the lonely out of you [2x]

Позволь мне избавить тебя от одиночества своей любовью. [2x]

Источник

Перевод песни Let me love the lonely (James Arthur)

Let me love the lonely

Любовью избавить от одиночества

You laugh at all the jokes
Even the ones you know
Funny I’m doing that too
Alone in a crowded room
The one string that’s out of tune
Trust me, I feel like that too

Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
I think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

Lighthouse without the lights
You smile without your eyes
I know, cause I do that too
Your own worst enemy
You think that no one sees
I do, cause I’m like that too

Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
I think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

We can light a fire to warm our bones
This world is much too cold to sleep alone

Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
I think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
Think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

Ты смеешься над всеми шутками,
Даже над теми, что уже слышала,
Забавно, ведь я делаю то же самое.
Одинока в переполненной комнате,
Единственная струна, играющая на другой лад,
Поверь, я чувствую себя так же.

Так позволь же любовью избавить от одиночества,
Позволь твою боль заглушить любовью,
Кажется, я спас самого себя, спасая тебя,
Так позволь же любовью избавить от одиночества.

Как маяк без света,
Улыбаются твои губы, но не глаза,
Я знаю, ведь делаю то же самое.
Ты собственный худший враг,
Думаешь, никто не замечает,
Но есть я, ведь я такой же, как ты.

Так позволь же любовью избавить от одиночества,
Позволь твою боль заглушить любовью,
Кажется, я спас самого себя, спасая тебя,
Так позволь же любовью избавить от одиночества.

Мы можем разжечь костер, чтобы согреть наши кости,
Этот мир слишком холоден, чтобы спать в одиночестве.

Так позволь же любовью избавить от одиночества,
Позволь твою боль заглушить любовью,
Кажется, я спас самого себя, спасая тебя,
Так позволь же любовью избавить от одиночества.

Так позволь же любовью избавить от одиночества,
Позволь твою боль заглушить любовью,
Кажется, я спас самого себя, спасая тебя,
Так позволь же любовью избавить от одиночества.

Источник

James Arthur – Let Me Love The Lonely (Duet Version) Слова и перевод песни

Дата публикации: 21 октября, 2016

Слова

Let Me Love The Lonely (Duet Version)

[Verse 1 : James Arthur]
You laugh at all the jokes
Even the ones you know
Funny, I’m doing that too
I love in a crowded room
The one string that’s out of tune
Trust me, I feel like that too

[Chorus : James Arthur]
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
I think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

[Verse 2: MaRina]
Lighthouse without the lights
You smile without your eyes
I know, ’cause I do that too
Your own worst enemy
You think that no one sees
I do, ’cause I’m like that too

[Chorus : James Artur & MaRina]
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
I think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

[Bridge : James Artur & MaRina]
We can light a fire to warm our bones
This world is much too cold to sleep alone

[Chorus : James Artur & MaRina]
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
I think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

[Outro : James Artur & MaRina]
Let me love the lonely out of you
Let me love the pain you’re going through
Think I’ve saved myself by saving you
Let me love the lonely out of you

Перевод

Let Me Love The Lonely (Версия для дуэта)

[Куплет 1: Джеймс Артур]
Вы смеетесь над всеми шутками
Даже те, кого вы знаете
Забавно, я тоже так делаю
Я люблю в переполненной комнате
Единственная фальшивая струна
Поверь мне, я тоже так чувствую

[Припев: Джеймс Артур]
Позволь мне полюбить тебя одиноким
Позволь мне полюбить боль, которую ты переживаешь
Я думаю, что спас себя, спасая тебя
Позволь мне полюбить тебя одиноким

[Куплет 2: MaRina]
Маяк без огней
Ты улыбаешься без глаз
Я знаю, потому что я тоже так делаю
Ваш собственный злейший враг
Вы думаете, что никто не видит
Я делаю, потому что я тоже такой

[Припев: Джеймс Артур и Марина]
Позволь мне полюбить тебя одиноким
Позволь мне полюбить боль, которую ты переживаешь
Я думаю, что спас себя, спасая тебя
Позволь мне полюбить тебя одиноким

[Переход: Джеймс Артур и Марина]
Мы можем зажечь огонь, чтобы согреть наши кости
Этот мир слишком холоден, чтобы спать одному

[Припев: Джеймс Артур и Марина]
Позволь мне полюбить тебя одиноким
Позволь мне полюбить боль, которую ты переживаешь
Я думаю, что спас себя, спасая тебя
Позволь мне полюбить тебя одиноким

[Заключение: Джеймс Артур и Марина]
Позволь мне полюбить тебя одиноким
Позволь мне полюбить боль, которую ты переживаешь
Думаю, я спас себя, спасая тебя
Позволь мне полюбить тебя одиноким

Видео

James Arthur – Let Me Love The Lonely (Duet Version) видеоклип.

Другие песни James Arthur

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии