Перевод песни Let me out (Hidden Citizens)

Let me out


Выпусти меня
Let me out
Let me out of here now
Let me out
And I will run
I will run
Let me out
Let me out of here now
Let me out
And I will run
I will run
I will run
Didn’t know the destination
Didn’t know you’d come and take me away
You took my away
I fell into your illusion
Thought I saw the fire in your gaze
Then you took me away
Let me out
Let me out of here now
Let me out
And I will run
I will run
Let me out
Let me out of here now
Let me out
And I will run
I will run
I will run
I will run
I will run
I will run
Let me out
Let out of here now
Let me out
And I will run
I will run
Let me out
Let me out of here now
Let me out
And I will run
I will run
I will run
Let me out
Let me out
Выпусти меня,
Выпусти меня отсюда сейчас же!
Выпусти меня
И я побегу,
Я побегу.
Выпусти меня,
Выпусти меня отсюда сейчас же!
Выпусти меня
И я побегу,
Я побегу.
Я побегу.
Не знала цели,
Не знала, что ты придёшь и заберёшь меня.
Ты забрал меня отсюда.
Я попала в твою иллюзию,
Казалось, я увидела огонь в твоём взгляде,
А потом ты забрал меня.
Выпусти меня,
Выпусти меня отсюда сейчас же!
Выпусти меня
И я побегу,
Я побегу.
Выпусти меня,
Выпусти меня отсюда сейчас же!
Выпусти меня
И я побегу,
Я побегу.
Я побегу.
Я побегу.
Я побегу.
Я побегу.
Выпусти меня,
Выпусти меня отсюда сейчас же!
Выпусти меня
И я побегу,
Я побегу.
Выпусти меня,
Выпусти меня отсюда сейчас же!
Выпусти меня
И я побегу,
Я побегу.
Я побегу.
Перевод песни Let me out (Gorillaz)

Let me out


Выпустите меня
Mama Mavis, oh
Mama, they tried my patience
Obama is gone, who is left to save us?
So together we mourn, I’m praying for my neighbors
They say the devil’s at work and Trump is calling favors
You say I’m dangerous, I speak for the nameless
I fly with the vultures, I be with them bangers
If change don’t come, then the change won’t come
If the bands make ’em dance, then the rain gon’ come
(Woo!)
Am I passin’ into the light?
(Am I looking into mercy’s eyes?) look into your eyes
All the world is out of your hands
(Then ascending into the dark, let me out)
You got to die a little if you wanna live
Change come to pass
Change come to pass
You’d best be ready for it
Something I’ve begun to fear is about to change its form
Yeah, yeah, yeah, it’s a shift in time
But I won’t get tired at all
Let me out, let me out
Let me out, let me out
Look into my eyes, mama, tell me what you see
Tell me there’s a chance for me to make it off the streets
Tell me that I won’t die at the hands of the police
Promise me I won’t outlive my nephew and my niece
Promise me my pastor isn’t lyin’ as he preach
Tell me that they’ll listen if it’s lessons that I teach
Tell me there’s a heaven in the sky where there is peace
But until then, I keep my piece in arm’s reach
(Yeah!)
Am I passin’ into the light?
(Am I looking into mercy’s eyes?)
All the world is out of your hands
(Then ascending into the dark) another night
You got to die a little if you wanna live
Change coming
You’d best be ready for it
Something I’ve begun to fear is about to change its form
Yeah, yeah, yeah, it’s a shift in times
But I won’t get tired at all
Am I passin’ into the light?
(Am I looking into mercy’s eyes?)
All the world is out of your hands
(Then ascending into the dark) another night
You got to die a little if you wanna live
Change is coming
You’d best be ready
Be ready, ready for it
Be ready, be ready
(Let me out)
Мама Мавис, о
Мама, они испытывали мое терпение
Обама ушел, кто останется, чтобы спасти нас?
Поэтому вместе мы скорбим, я молюсь за своих соседей
Говорят, что дьявол за работой, и Трамп просит об одолжениях
Вы говорите, что я опасен, я выступаю за безымянных
Я летаю со стервятниками, я заодно с гангстерами
Если изменения не идут, то перемены не наступят.
Если группы устроят танцы, тогда дождь пойдёт.
(У!)
Я ухожу в свет?
(Я смотрю в глаза милосердия?) Смотрю в твои глаза
Весь мир не в твоих руках
(Тогда, поднявшись в темноту, выпустите меня)
Вы должны немного умереть, если хотите жить
Перемены происходят
Перемены происходят
Лучше будьте готовы к этому
Что-то, чего я начал опасаться, вот-вот изменит форму
Да, да, это сдвиг во времени
Но я совсем не устану
Выпустите меня, выпустите меня
Выпустите меня, выпустите меня
Я ухожу в свет?
(Я смотрю в глаза милосердия?)
Весь мир не в твоих руках
(Затем восхождение в темноту) еще одна ночь
Вы должны немного умереть, если хотите жить
Перемены близко
Лучше будьте готовы к этому
Что-то, чего я начал опасаться, вот-вот изменит форму
Да, да, это сдвиг во времени
Но я совсем не устану
Я ухожу в свет?
(Я смотрю в глаза милосердия?)
Весь мир не в твоих руках
(Затем восхождение в темноту) еще одна ночь
Вы должны немного умереть, если хотите жить
Изменения идут
Лучше будьте готовы
Будьте готовы, готовы к этому
Будьте готовы, будьте готовы
(Выпустите меня)
Перевод песни Let me out (Veronicas, the)

Let me out


Отпусти меня
I can’t take the blame
I can’t take the pain
If you’re gonna let me down
Just do it now
Just let me down
I’m too scared to sleep
To see you in my dreams
If you’re gonna make me cry
Just do it right
Make me cry
Never knew how much it’d hurt you to keep me
You don’t even know if you really need me
How can I fight when love is the enemy
I don’t exist until you release me
If you think it’s over
If you think we’re nowhere
Just let me out
I’m making it easy
For you to go leave me
Just let me out
You dig your claws in deep
No way of breaking free
You can’t keep this alive
For me to survive
Push me to the side
I can’t run if you’re coming onto me
And I can’t hide when you’ve got what’s left of me
You leave it unsaid
It’s all in my head
We’re better off dead
Never knew how much it’d hurt you to keep me
You don’t even know if you really need me
How can I fight when love is the enemy
I don’t exist until you release me
If you think it’s over
If you think we’re nowhere
Just let me out
I’m making it easy
For you to go leave me
Just let me out
I can’t take the blame
I can’t take your pain
If you’re gonna let me down
Just do it now
Let me down
If you think it’s over
If you think we’re nowhere
Just let me out
I’m making it easy
For you to go leave me
Just let me out
Я не могу принять вину,
Я не могу принять боль.
Если ты собираешься бросить меня,
Сделай это прямо сейчас.
Просто оставь меня.
Мне страшно засыпать,
Я боюсь увидеть тебя во сне.
Если ты собираешь заставить меня плакать,
Сделай это правильно.
Заставь меня плакать.
Не знал, сколько боли в том, чтобы удержать меня,
Ты даже не знаешь, если я нужна тебе.
Как я могу бороться, если любовь — это враг?
Я не живу, пока ты не отпустишь меня.
Если ты считаешь, что всё кончено,
Если ты думаешь, что мы зашли в тупик,
Просто отпусти меня.
Это будет легко для тебя —
Меня покинуть.
Просто отпусти меня.
Ты вцепился крепко в меня,
Никакого шанса на свободу.
И нет шансов на то,
Что я выживу.
Оттолкни меня в сторону.
Я не могу убежать, если ты последуешь за мной,
И не могу спрятаться, если у тебя есть часть меня.
Слова остаются непроизнесенными,
Они в моей голове,
Лучше бы нас не было совсем.
Не знал, сколько боли в том, чтобы удержать меня,
Ты даже не знаешь, если я нужна тебе.
Как я могу бороться, если любовь — это враг?
Я не живу, пока ты не отпустишь меня.
Если ты считаешь, что всё кончено,
Если ты думаешь, что мы зашли в тупик,
Просто отпусти меня.
Это будет легко для тебя —
Меня покинуть.
Просто отпусти меня.
Я не могу принять вину,
Я не могу принять боль.
Если ты собираешься бросить меня,
Сделай это прямо сейчас.
Просто оставь меня.
Если ты считаешь, что всё кончено,
Если ты думаешь, что мы зашли в тупик,
Просто отпусти меня.
Это будет легко для тебя —
Меня покинуть.
Просто отпусти меня.


