I thought I knew ya’. Took the time to prove my lovin’ to ya’.
Я думал, что знал тебя. Терял время, доказывая свою любовь тебе.
Screw ya’! Cause now you got me sittin’ in tha’ sewer.
К чёрту всё это! Ведь сейчас ты меня посадила в эту яму с дер*мом.
I’m threw with all them roller coaster rides.
Я завязал с всем этим «катанием на американских горках».
See I ain’t forgot about them knots that you’ve been tyin’ with my insides.
Знаешь, я ведь до сих пор не могу залечить те раны, что ты оставила у меня в душе.
I dropped my pride. Without you I was sure to die.
Я перешагнул через свою гордость. Я был уверен, что сдохну без тебя.
I tried with cash, and all I could to make it last.
Я даже пробовал «подкупить тебя» — делал всё, что было в моих силах, лишь бы продлить это.
Now I accepted that was in the past.
Но сейчас я понимаю, что всё в прошлом.
I know you loved me. You loved me like a piece of trash.
Я знаю, ты любила меня. Но не сильнее, чем любят кусок дер*ма!
But at first you were so sweet.
Но ведь в начале ты была такой милой.
Couldn’t go without seein’ your face for an hour!
Я не мог прожить без тебя и часа!
It all became a hassle. You were even livin’ in my castle.
Это всё переросло в бытовуху! Ведь ты жила со мной, в моём «замке».
Just to use me and verbaly abuse me.
Жила только ради того, чтобы использовать меня и оскорблять.
That’s not the way you run in my shop.
Так дела не делаются!
It took a while to see tha’ light before I stopped and you got dropped off.
Лишь через какое-то время я смог всё это остановить и выбросить тебя из своей жизни.
Probably I’ll be sweatin’ it.
Возможно, поначалу мне будет тяжело.
But in tha’ long run, you’ll be tha’ one regrettin’ it.
Но через какое-то время ты будешь единственной, кто будет сожалеть об этом!
Maybe you won’t, maybe you will.
А может, и не будешь. Но скорей всё же будешь!
But baby you’re still about as real as a three dollar bill!
И ещё, детка, ты всегда будешь фальшивой, как трёхбаксовая купюра!
There’s no one to blame, but you.
И здесь некого винить, кроме как тебя!
Who gets tha’ blame. me.
А кто в итоге наказан? Я.
No one’s to blame, but you.
Здесь некого винить, кроме как тебя!
Who gets tha’ blame. me.
А кто в итоге наказан? Я.
I sound like a bitch, a little bitch in heat.
Наверное, я сейчас ною хуже девки, у которой припекло.
With all that anger that I’m feelin’ bitch, I think it’s neat.
Но со всей злостью, что я чувствую к тебе, с*ка, я считаю, это ещё мягко сказано.
Another split tale. Just another split tale!
Ещё одна история с печальным концом. Да, лишь очередная печальная история!
Thanks for tha’ lesson. Now get your shit and hit tha’ trail.
Спасибо за урок! А теперь собирай всё своё дер*мо и уматывай отсюда!
We know I’m comin’ from that old school, you damn fool.
Чёртова дура, мы оба знаем: я старой закалки!
Intensity is somethin’ that I’m made of and certainly I’m not afraid of
Сила — это то, из чего я сделан, и конечно же, я не боюсь
A little smack in my face.
Твоих жалких пощечин.
Thanks for that taste!
Спасибо, было «очень приятно»!
There’s no one to blame, but you.
И здесь некого винить, кроме как тебя!
Who gets tha’ blame. me.
А кто в итоге наказан? Я.
No one’s to blame, but you.
Здесь некого винить, кроме как тебя!
Who gets tha’ blame. me.
А кто в итоге наказан? Я.
You can’t sleep, you’re restless
Ты не можешь заснуть, ты обеспокоена
And slightly obsessed with falling too deep
И немного одержима и падаешь в бездну.
And malfunction, you’re a virus
Ты неисправна, ты вирус,
Цель которого, испортить нечто важное.
On the face of a problem much greater
На поверхности много большей проблемы.
Or lack thereof control
Body and soul digging a hole
Плоть и душа роют яму.
Is the blood stainless?
Разве кровь не оставляет пятен?
Enjoy the pain with accepting your grief
Наслаждайся болью и смирись со своей бедой.
Чёртовы безответные вопросы,
Don’t let yourself fall asleep
Постарайся не заснуть,
Ressurect the intention
Once your vision is now mass-produced
Некогда твоё собственное видение стало навязанным.
Imagine the insults a blessing
Представь оскорбления благословением,
Imagine accepting the truth
Представь, как смиряешься с реальностью.
Imagine accepting the truth
Представь, как смиряешься с реальностью,
Imagine accepting the truth
Представь, как смиряешься с реальностью,
Imagine accepting the truth
Представь, как смиряешься с реальностью,
Just imagine accepting the truth
Просто представь, как смиряешься с реальностью,
Imagine accepting the truth
Представь, как смиряешься с реальностью.
The pendulum swinging
Hypnosis has taken control, now you linger
Гипноз овладевает, и теперь ты витаешь
On a shadow of a doubt
В сумраке сомнений.
Have you really figured what you’re all about?
Ты имеешь реально представление о том, во что ты втянута?
Don’t trust your instincts
Не доверяй своим инстинктам,
Just open the chamber where you keep those darkest regrets
Просто открой отсек, где ты хранишь горькие сожаления,
All the things you’ve done wrong
Всё что ты делала — неверно,
Rebellious at heart all along
Всё время в сердце мятеж.
Is your leader a voice?
Ты подчиняешься голосу?
Somehow you replaced all your game with a debt
Так или иначе, ты вернулась к началу игры с долгом,
Now the payback’s a bitch
Теперь погашение долга — трудность.
Why owe your life to a bitch?
Почему ты всю жизнь испытываешь трудности?
And regret it when told you are made of mistakes
И сожалеешь об этом, когда тебе указывают на твои ошибки.
Imagine that insults a blessing
Представь оскорбления благословением,
Imagine accepting the truth
Представь, как смиряешься с реальностью.
Imagine accepting the truth [5x]
Представь, как смиряешься с реальностью [5x]
Текст песни Full Nelson (Limp Bizkit) с переводом
Why is everybody always picking on me?
Does anybody really know a thing about me?
One of these days we’ll be in the same place
In the same place punk, at the very same time
And when it takes place and you wanna talk shit
Then step your ass up and say it right to my face
Cause your mouth’s writing checks that your ass can’t cash
Cause your mouth’s writing checks that your ass can’t cash
I ain’t believing all the shit you been talking ’bout me
Don’t even know me and still you’re talking shit about me
One of these days I’m gonna catch you in the act
In the act, red handed, caught up in the act, punk
And that’ll be the day, the one and only day
Then step your ass up and say it right to my face
So where you at, where you been?
I’m sure I’ll be seeing you again, cause this world is really small
Can we all get along, can we all get along?
I’m upset at the people who verbally rape us
We’re talking, we try to ignore them
Ignore them until they keep talking
They think that they’re building an empire
Without us we’ve got the torch now
We’ve got the fire to burn this motherfucker down, town, town
We’ve got the fire to burn this motherfucker down, town, town
Burn this motherfucker now, down, down
Burn this motherfucker now, down, down
Burn this motherfucker
Just shut your fuckin’ mouth!
Bring it on Lethal
Перевод песни Full Nelson
Почему все постоянно надо мной издеваются?
Кто-нибудь знает что-нибудь обо мне?
В один из этих дней мы будем в одном месте,
В одном месте, панк, в одно и то же время.
И когда это произойдет, и ты захочешь поговорить,
А затем подними свою задницу и скажи мне прямо в лицо,
Потому что твой рот выписывает чеки, которые твоя задница не может обналичить.
Потому что твой рот выписывает чеки, которые твоя задница не может обналичить.
Я не верю всему, что ты говоришь обо мне.
Я даже не знаю тебя, и ты все еще говоришь обо мне.
Однажды я поймаю тебя с поличным,
С поличным, с поличным, с поличным, сорвусь с поличным, панк,
И это будет день, единственный и неповторимый день,
А потом поднимешь свою задницу и скажешь мне прямо в лицо.
Так где же ты, где ты был?
Я уверен, что увижу тебя снова, потому что этот мир действительно мал,
Можем ли мы все ладить, можем ли мы все ладить?
Я расстроен из-за людей, которые насилуют
Нас, мы говорим, мы пытаемся игнорировать их,
Игнорировать их, пока они не продолжают говорить.
Они думают, что строят империю
Без нас, теперь у нас есть факел.
У нас есть огонь, чтобы сжечь этого ублюдка, город, город.
У нас есть огонь, чтобы сжечь этого ублюдка, город, город.