Поэтический перевод стихов « Live in style (Живи на своей волне), Brighter — Every day (Освещают каждый день), Shine like the sun (Светить как солнце)»
Поэтический перевод стихотворений с английского на русский:
Live in style, Brighter — Every day, Shine like the sun.
Living close to nature
Is a lovely way to be
Life is quiet and peaceful, too
It’s so relaxed and free
But everyone is different
We all have different ways
Different thoughts of what to do
And where to spend our days
So find the place where you belong
The place that makes you smile
The place that gives you what you want
Where you can live in style
Living in the city
Is exciting and it’s fun
There’s always lots to do and see
Something for everyone
Быть в согласии с природой –
Лучший способ жития.
Жизнь полна и гармонична,
И свободна и легка.
Каждый имеет отличье
У всех нас разный путь.
Множество всяких мыслей,
И выбор, где отдохнуть.
Куда ты стремишься,
Что дарит улыбку тебе.
Что исполняет желанья,
Где ты на своей волне.
Заставит увидеть среди суеты,
Только то, дорогое , что ценно тебе.
Brighter — Every day
The world is changing every day
As life improves in every way
New inventions make life fun
And easier for everyone
High tech gadgets, cool machines
Online shops and magazines
The future`s really here to stay
And it looks brighter every day
Our whole lives are computerized
The world is much more organized
The magic of technology
Will help us all live happily
Освещают каждый день.
Мир меняется стремительно,
Жизнь улучшает всё вокруг.
Веселее, легче делают
Нашу жизнь изобретения
Хай-тек гаджеты и классные машины,
Онлайн покупки, магазины.
Будущее здесь и сейчас.
С каждым днем освещает нас.
Мы стали компьютеризированы,
И волшебство технологии,
Делает нас сплочённее.
Shine like the sun
I want success, I want stardom
A life full of fortune and fame
I want to dance in the spotlight
With everyone calling my name
I want to live in the spotlight
I want to be number one
I want to be such a big star
I want to shine like the sun
One day I’ll be on the front page
My work will excite and inspire
People will know all about me
And I’ll set the whole world on fire
Хочу блестящего успеха, громкой славы,
Жизнь, полную краев удачи и любви.
Чтоб танцевать в лучах своей же славы,
С друзьями близкими по духу мне.
Хочу быть в топе, то есть лучшей,
Точнее номером один.
Хочу быть солнцем и не меньше,
Светить, конечно, каждый день.
Однажды буду я столь известна,
Что имя моё будет вдохновлять.
И люди все по всей планете,
Со мною встречи будут ждать.
Выберите книгу со скидкой:
Английский язык. Мои первые слова и фразы. Дидактические карточки 60 шт
15 книжек-кубиков. Английский язык. Мои первые слова.
350 руб. 1770.00 руб.
Английский язык. Краткий курс грамматики
Английский язык.Экспресс-курс для начинающих.Комплект учебных пособий+4CD в коробке
350 руб. 1474.00 руб.
Английский язык. Самые нужные правила
Hello English! Я учу английский язык. Учебное пособие 6
ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ
ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ
ЕГЭ-2020. Английский язык (60х90/16) 10 тренировочных вариантов экзаменационных работ для подготовки к ЕГЭ
ЕГЭ. Английский язык. Новый полный справочник для подготовки к ЕГЭ
Как выучить английский язык
БОЛЕЕ 58 000 КНИГ И ШИРОКИЙ ВЫБОР КАНЦТОВАРОВ! ИНФОЛАВКА
Номер материала: ДБ-633678
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Оставьте свой комментарий
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.
Перевод песни She (Harry Styles)
Nine in the morning, a man drops his kids off at school
And he’s thinking of you, like all of us do
Sends his assistant for coffee in the afternoon
Around 1:32,
Like he knows what to do
She, she lives in daydreams with me
She’s the first one that I see,
And I don’t know why
I don’t know who she is
He takes a boat out, imagines just sailing away
And not telling his mates
Wouldn’t know what to say
She, she lives in daydreams with me
She’s the first one that I see,
And I don’t know why
I don’t know who she is
She, she’s the first one that I see
She lives in daydreams with me,
And I don’t know why
I don’t know where she is
Lives for the memory
A woman who’s just in his head
And she sleeps in his bed
While he plays pretend
So pretend
She, she lives in daydreams with me
She’s the first one that I see,
And I don’t know why
I don’t know who she is
She, she’s the first one that I see
She lives in daydreams with me,
And I don’t know why
I don’t know where she is
Девять часов утра, мужчина подбрасывает детей в школу,
А думает он о тебе, как делаем все мы.
Посылает секретаря за кофе в обед,
Примерно в 13:32,
Будто бы понимая, что делает со своей жизнью.
Она, она живет в моих мечтах,
Она всегда стоит у меня перед глазами,
И я не знаю, почему,
Я не знаю, кто она.
Он плывет на лодке, представляет, как уплывает навсегда,
Не говоря ничего своим друзьям,
Потому что сказать было бы нечего.
Она, она живет в моих мечтах,
Она всегда стоит у меня перед глазами,
И я не знаю, почему,
И я не знаю, кто она.
Она, она всегда стоит у меня перед глазами,
Она живет в моих мечтах,
И я не знаю, почему,
Я не знаю, где она.
Он живет ради памяти
О той женщине, которая живет лишь в его голове
И спит в его кровати,
Пока он притворяется,
Так притворяется.
Она, она живет в моих мечтах,
Она всегда стоит у меня перед глазами,
И я не знаю, почему,
И я не знаю, кто она.
Она, она всегда стоит у меня перед глазами,
Она живет в моих мечтах,
И я не знаю, почему,
Я не знаю, где она.