Перевод песни london boys harlem desire

New York, can take your life
«big apple» makes you pay the price
In New York, yeah, yeah,

Walk down the avenue
Might as well be on the moon
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
There’s trouble in the dark

Look out!
The trail of the shark
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
They know all the tricks
Look out!
Better make it quick
You hear them laughing right behind you:
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Harlem desire!
Let our childrun play with toys
‘n no more guns for little boys

This is my harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets, yeah

Ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!

Candy’s kinda neat
But «sugar-hill» is bitter sweet
In New York, yeah, yeah

So you cry out, ‘n never leave
’cause Harlem road’s a oneway-street
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
There’s trouble in the dark

Look out!
The trail of the shark
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
They know all the tricks
Look out!
Better make it quick
You hear them laughing right behind you:
Ha ha ha ha ha ha ha ha

Harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets, yeah

This is my harlem desire!
Close this crazy, let us now
To build a bad upon the town, yeah

Ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!

Ha ha ha ha ha ha ha ha

Harlem desire!
Let our childrun play with toys
‘n no more guns for little boys

This is my harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets, yeah

Ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!

Ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem!
In: ha ha ha ha Harlem.

Нью-Йорк, может взять вашу жизнь
«Большое яблоко» заставляет вас платить цену
В Нью-Йорке, да, да,

Прогулка по аллее
Может также быть на Луне
В Нью-Йорке, да, да

Ох, берегись!
Там неприятности в темноте

Берегись!
Следы акульих
В Нью-Йорке, да, да

Ох, берегись!
Они знают все уловки
Берегись!
Лучше сделать это быстро
Вы слышите их смех прямо позади вас:
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха

Harlem желание!
Пусть наши childrun игры с игрушками
‘П не больше пушек для маленьких мальчиков

Это моя Гарлеме желание!
Только одна ночь спокойного сна
И не более бои на улицах, да

Ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Candy своего рода аккуратный
Но «сахарной горе» горькая сладкая
В Нью-Йорке, да, да

Таким образом, вы кричать, ‘N никогда не оставляйте
Потому Harlem дороги односторонние улицы
В Нью-Йорке, да, да

Ох, берегись!
Там неприятности в темноте

Берегись!
Следы акульих
В Нью-Йорке, да, да

Ох, берегись!
Они знают все уловки
Берегись!
Лучше сделать это быстро
Вы слышите их смех прямо позади вас:
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха

Harlem желание!
Только одна ночь спокойного сна
И не более бои на улицах, да

Это моя Гарлеме желание!
Закрыть эту сумасшедшую, давайте теперь
Чтобы построить плохо на город, да

Ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Harlem желание!
Пусть наши childrun игры с игрушками
‘П не больше пушек для маленьких мальчиков

Это моя Гарлеме желание!
Только одна ночь спокойного сна
И никакой Дополнительные бои на улицах, да

Ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!
В: ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Источник

Перевод песни Harlem desire (London Boys)

Harlem desire

Гарлемская мечта

New York, can take your life
Big Apple makes you pay the price
In New York, yeah, yeah
Walk down the avenue
Might as well be on the moon
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
There’s trouble in the dark
Look out!
The trail of the shark
In New York, yeah, yeah
Oh, look out!
They know all the tricks
Look out!
Better make it quick
You hear them laughing
Right behind you
Ha ha ha ha ha ha ha ha!

Harlem desire!
Let our children play with toys
no more guns for little boys
This is my harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets
Yeah!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Candy’s kinda neat
But Sugar Hill is bitter sweet
In New York, yeah, yeah
So you cry out, never leave
’cause Harlem road’s a oneway—street
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
There’s trouble in the dark
Look out!
The trail of the shark
In New York, yeah, yeah
Oh, look out!
They know all the tricks
Look out!
Better make it quick
You hear them laughing
Right behind you
Ha ha ha ha ha ha ha ha!

Harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets
This is my harlem desire!
Close this crazy matters down
And build a better part of town
Yeah!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Ha ha ha ha ha ha ha ha!
Harlem desire!
Let our children play with toys
no more guns for little boys
This is my harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets
Yeah!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Нью-Йорк может захватить жизнь твою,
Большое яблоко 1 заставляет тебя платить цену,
В Нью-Йорке, да, да.
Прогулка по улице,
Словно побывать на Луне,
В Нью-Йорке, да, да.

О, берегись!
Там в темноте проблемы ждут.
Будь осторожен!
Мошенники свою охоту ведут,
В Нью-Йорке, да, да.
О, берегись!
Все способы обмана знают они.
Будь осторожен!
Лучше быстрым шагом пройди.
Ты слышишь, как они смеются,
Прямо за тобой.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Гарлемская мечта!
Пусть наши дети играют в игрушки,
маленьким мальчикам не к чему пушки.
Это моя Гарлемская мечта!
Только одна ночь спокойного сна,
И нет больше драк на улицах.
Да!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Сладости точно сладкие,
Но Сахарный холм 2 горько-сладкий,
В Нью-Йорке, да, да.
Можешь на помощь звать, ничего не произойдет,
Ведь в Гарлеме улица в одну сторону ведет,
В Нью-Йорке, да, да.

О, берегись!
Там в темноте проблемы ждут.
Будь осторожен!
Мошенники свою охоту ведут,
В Нью-Йорке, да, да.
О, берегись!
Все способы обмана знают они.
Будь осторожен!
Лучше быстрым шагом пройди.
Ты слышишь, как они смеются,
Прямо за тобой.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Гарлемская мечта!
Только одна ночь спокойного сна,
И нет больше драк на улицах.
Это моя Гарлемская мечта!
Прекратить это безумие,
И сделать лучше эту часть города.
Да!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Гарлемская мечта!
Пусть наши дети играют в игрушки,
маленьким мальчикам не к чему пушки.
Это моя Гарлемская мечта!
Только одна ночь спокойного сна,
И нет больше драк на улицах.
Да!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Источник

Harlem desire

New York, can take your life
Big Apple makes you pay the price
In New York, yeah, yeah
Walk down the avenue
Might as well be on the moon
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
There’s trouble in the dark
Look out!
The trail of the shark
In New York, yeah, yeah
Oh, look out!
They know all the tricks
Look out!
Better make it quick
You hear them laughing
Right behind you
Ha ha ha ha ha ha ha ha!

Harlem desire!
Let our children play with toys
no more guns for little boys
This is my harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets
Yeah!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Candy’s kinda neat
But Sugar Hill is bitter sweet
In New York, yeah, yeah
So you cry out, never leave
’cause Harlem road’s a oneway—street
In New York, yeah, yeah

Oh, look out!
There’s trouble in the dark
Look out!
The trail of the shark
In New York, yeah, yeah
Oh, look out!
They know all the tricks
Look out!
Better make it quick
You hear them laughing
Right behind you
Ha ha ha ha ha ha ha ha!

Harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets
This is my harlem desire!
Close this crazy matters down
And build a better part of town
Yeah!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Ha ha ha ha ha ha ha ha!
Harlem desire!
Let our children play with toys
no more guns for little boys
This is my harlem desire!
Just one night of peaceful sleep
And no more fighting in the streets
Yeah!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!
Ha ha ha ha Harlem!
In ha ha ha ha Harlem!

Гарлемская мечта

Нью-Йорк может захватить жизнь твою,
Большое яблоко1 заставляет тебя платить цену,
В Нью-Йорке, да, да.
Прогулка по улице,
Словно побывать на Луне,
В Нью-Йорке, да, да.

О, берегись!
Там в темноте проблемы ждут.
Будь осторожен!
Мошенники свою охоту ведут,
В Нью-Йорке, да, да.
О, берегись!
Все способы обмана знают они.
Будь осторожен!
Лучше быстрым шагом пройди.
Ты слышишь, как они смеются,
Прямо за тобой.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Гарлемская мечта!
Пусть наши дети играют в игрушки,
маленьким мальчикам не к чему пушки.
Это моя Гарлемская мечта!
Только одна ночь спокойного сна,
И нет больше драк на улицах.
Да!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Сладости точно сладкие,
Но Сахарный холм2 горько-сладкий,
В Нью-Йорке, да, да.
Можешь на помощь звать, ничего не произойдет,
Ведь в Гарлеме улица в одну сторону ведет,
В Нью-Йорке, да, да.

О, берегись!
Там в темноте проблемы ждут.
Будь осторожен!
Мошенники свою охоту ведут,
В Нью-Йорке, да, да.
О, берегись!
Все способы обмана знают они.
Будь осторожен!
Лучше быстрым шагом пройди.
Ты слышишь, как они смеются,
Прямо за тобой.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!

Гарлемская мечта!
Только одна ночь спокойного сна,
И нет больше драк на улицах.
Это моя Гарлемская мечта!
Прекратить это безумие,
И сделать лучше эту часть города.
Да!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Гарлемская мечта!
Пусть наши дети играют в игрушки,
маленьким мальчикам не к чему пушки.
Это моя Гарлемская мечта!
Только одна ночь спокойного сна,
И нет больше драк на улицах.
Да!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!

Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
Ха-ха-ха-ха Гарлем!
В ха-ха-ха-ха Гарлеме!
1) «Большое яблоко» (англ. «The Big Apple») — самое известное прозвище Нью-Йорка. Возникло в 1920-х годах.
2) Район Гарлема в Северном Манхэттене, его наиболее благоустроенная западная часть, Гамильтон-Хайтс, получила прозвище «Сахарных Холмов» из-за существовавшей там «сладкой жизни».

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии