Перевод песни losing my way

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Losing my way

Hi my name is Bob and I work at my job
I make forty-some dollars a day
I used to be the man in my hometown
‘til I started to lose my way
It all goes back to when I dropped out at school
Having fun, I was living the life
But now I got a problem with that little white rock
See I can put down the pipe

It is breaking me down
Watching the world spin round
While my dreams fall down
Is anybody out there?

It is breaking me down
No more friends around.
And my dreams fall down.
Is anybody out there?

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself.
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell?
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself

Losing my way
Keep losing my way.
Keep losing my way.
Can you help me find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way.
Can you help me find my way?

Now you gotta understand I was a family man
I would have done anything for my own
But I couldn’t get a grip on my new found itch
So I ended up all alone
I remember where I was when I got my first buzz
See I thought I was living the life
And the craziest thing is I’ll probably never know the color of my daughter’s eyes

And it is breaking me down
Watching the world spin round
While me dreams fall down
Is anybody out there?

It is breaking me down
No more friend around.
And my dreams fall down.
Is anybody out there?

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell?
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself.

Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?

Oh my god please forgive me (father hear my pray)
‘Cause I know I’ve done some wrong in this life
If I could do it all again
Have just one more chance
To take all those wrongs and make them right

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself.

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself

Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?

Сбился с пути

Я срываюсь,
Все вокруг кружится,
А в это время рушатся мои мечты.
Есть здесь кто-нибудь?

Я срываюсь,
Рядом нет друзей,
И рушатся мои мечты.
Есть здесь кто-нибудь?

Кто-нибудь слышит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не слышу.
Кто-нибудь видит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не вижу.
Где-то должен быть рай,
Вытащите меня из этого ада.
Кто-нибудь понимает меня?
Ведь, кажется, я сам себя не понимаю.

Сбился с пути,
Я сбился с пути,
Я сбился с пути,
Помогите мне выбраться.
Сбился с пути,
Я сбился с пути,
Я сбился с пути,
Помогите мне выбраться.

Я срываюсь,
Все вокруг кружится,
А в это время рушатся мои мечты.
Есть здесь кто-нибудь?

Я срываюсь,
Рядом нет друзей,
И рушатся мои мечты.
Есть здесь кто-нибудь?

Кто-нибудь слышит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не слышу.
Кто-нибудь видит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не вижу.
Где-то должен быть рай,
Вытащите меня из этого ада.
Кто-нибудь понимает меня?
Ведь, кажется, я сам себя не понимаю.

Сбился с пути,
Я сбился с пути,
Я сбился с пути,
Помогите мне выбраться.
Сбился с пути,
Я сбился с пути,
Я сбился с пути,
Помогите мне выбраться.

О, боже, пожалуйста, прости меня (услышь мои молитвы)
Ведь я знаю, что ошибся в жизни,
если бы я мог все начать сначала,
если бы у меня был еще один шанс,
чтобы взять и исправить все ошибки.

Кто-нибудь слышит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не слышу.
Кто-нибудь видит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не вижу.
Где-то должен быть рай,
Вытащите меня из этого ада.
Кто-нибудь понимает меня?
Ведь, кажется, я сам себя не понимаю.

Кто-нибудь слышит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не слышу.
Кто-нибудь видит меня?
Ведь, кажется, я сам себя не вижу.
Где-то должен быть рай,
Вытащите меня из этого ада.
Кто-нибудь понимает меня?
Ведь, кажется, я сам себя не понимаю.

Источник

Текст песни Losing My Way

Hi my name is Bob and I work at my job
I make forty-some dollars a day
I used to be the man in my hometown
‘til I started to lose my way
It all goes back to when I dropped out at school
Having fun, I was living the life
But now I got a problem with that little white rock
See I can put down the pipe

And it’s breaking me down
Watching the world spin round
While my dreams fall down
Is anybody out there?

It is breaking me down
No more friend around.
And my dreams fall down.
Is anybody out there?

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself.
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell?
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself

Losing my way
Keep losing my way.
Keep losing my way.
Can you help me find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way.
Can you help me find my way?

Now you gotta understand I was a family man
I would have gave anything for my own
But I couldn’t get a grip on my new found itch
So I ended up all alone
I remember where I was when I got my first buzz
See I thought I was living the life
And the craziest thing is I’ll probably never know the color of my daughter’s eyes

And it is breaking me down
Watching the world spin round
While me dreams fall down
Is anybody out there?

It is breaking me down
No more friend around.
And my dreams fall down.
Is anybody out there?

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell?
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself.

Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?

Oh my god please forgive me (father hear my pray)
‘Cause I know I’ve done some wrong in this life
If I could do it all again
Have just one more chance
To take all those wrongs and make them right

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself.

Can anybody out there hear me?
‘Cause I can’t seem to hear myself
Can anybody out there see me?
‘Cause I can’t seem to see myself
There’s gotta be a heaven somewhere
Can you save me from this hell
Can anybody out there feel me?
‘Cause I can’t seem to feel myself

Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?
Losing my way
Keep losing my way
Keep losing my way
Can you help me find my way?

Перевод песни Losing My Way

Привет, меня зовут Боб, я работаю на своей работе.
Я зарабатываю сорок с лишним долларов в день.
Когда-то я жил в родном городе и был Человеком,
Пока не сбился с верного пути.
Всё началось, когда я бросил школу.
Я развлекался, жил полной жизнью.
Теперь у меня проблема – я увлёкся наркотиками,
Но я смогу перебороть себя

Мне тяжело смотреть
На мерный ход жизни,
Когда мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Мне тяжело, потому что
Рядом нет друга, как раньше.
Мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай.
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?
Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?

Мне тяжело смотреть
На мерный ход жизни,
Когда мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Мне тяжело, потому что
Рядом нет друга, как раньше.
Мои мечты рушатся.
Неужели я здесь один?

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай.
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?
Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?

Боже, пожалуйста, прости меня (Отче, услышь мою молитву)
Я знаю, что наломал дров в этой жизни.
Если бы я мог начать всё заново…
Если бы у меня был шанс
Исправить ошибки прошлого…

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай.
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Кто-нибудь меня слышит?
Кажется, я не слышу себя.
Кто-нибудь меня видит?
Кажется, я не вижу себя.
Но где-то ведь должен быть рай.
Вы можете вытащить меня из этого ада?
Кто-нибудь чувствует меня?
Кажется, я не чувствую себя.

Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?
Я заблудился
И ухожу всё дальше в дебри…
Я ухожу всё дальше в дебри…
Вы поможете мне найти дорогу?

Источник

Hi my name is Bob and I work at my job

Привет, меня зовут Боб, я работаю на своей работе.

I make forty-some dollars a day

Я зарабатываю сорок с лишним долларов в день.

I used to be the man in my hometown

Когда-то я жил в родном городе и был Человеком,

‘til I started to lose my way

Пока не сбился с верного пути.

It all goes back to when I dropped out at school

Всё началось, когда я бросил школу.

Having fun, I was living the life

Я развлекался, жил полной жизнью.

But now I got a problem with that little white rock

Теперь у меня проблема – я увлёкся наркотиками,

See I can put down the pipe

Но я смогу перебороть себя

And it’s breaking me down

Мне тяжело смотреть

Watching the world spin round

На мерный ход жизни,

While my dreams fall down

Когда мои мечты рушатся.

Is anybody out there?

Неужели я здесь один?

It is breaking me down

Мне тяжело, потому что

No more friend around.

Рядом нет друга, как раньше.

And my dreams fall down.

Is anybody out there?

Неужели я здесь один?

Can anybody out there hear me?

Кто-нибудь меня слышит?

‘Cause I can’t seem to hear myself

Кажется, я не слышу себя.

Can anybody out there see me?

Кто-нибудь меня видит?

‘Cause I can’t seem to see myself.

Кажется, я не вижу себя.

There’s gotta be a heaven somewhere

Но где-то ведь должен быть рай.

Can you save me from this hell?

Вы можете вытащить меня из этого ада?

Can anybody out there feel me?

Кто-нибудь чувствует меня?

‘Cause I can’t seem to feel myself

Кажется, я не чувствую себя.

Keep losing my way.

И ухожу всё дальше в дебри…

Keep losing my way.

Я ухожу всё дальше в дебри…

Can you help me find my way?

Вы поможете мне найти дорогу?

Keep losing my way

И ухожу всё дальше в дебри…

Keep losing my way.

Я ухожу всё дальше в дебри…

Can you help me find my way?

Вы поможете мне найти дорогу?

Now you gotta understand I was a family man

Вы должны понять, я был семейным человеком,

I would have gave anything for my own

Но не отказывал себе ни в одной прихоти.

But I couldn’t get a grip on my new found itch

Я просто не мог совладать с обуревавшим мной желанием,

So I ended up all alone

И вот, я остался совсем один.

I remember where I was when I got my first buzz

See I thought I was living the life

Знаешь, я думал, что живу настоящей жизнью.

And the craziest thing is I’ll probably never know the color of my daughter’s eyes

Но самое безумное это то, что я никогда не узнаю, какого цвета глаза моей дочери.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии