Перевод песни Another life (Motionless In White)
Another life
Другая жизнь
If I can’t let you go will darkness divide?
For the fiction of love is the truth of our lies
We were playing for keeps but we both knew the cost
Now the only way out’s in your heart shaped box
But I hate that it seemed you were never enough
We were broken and bleeding but never gave up
And I hate that I made you the enemy
And I hate that your heart was the casualty
Now I hate that I need you
As we rest here alone like notes on a page
The finest to compose could not play our pain
With a candle through time I could still see your ghost
But I can’t close my eyes, for it
For it is there where you haunt me most
(Haunt me most)
Where you haunt me most
I hate that it seemed you were never enough
We were broken and bleeding but never gave up
And I hope that I sing through your memory
As we echo through time in the melody
Now I hate that I need you
And I hear you now when you said it hurt
But it had to fall, fall apart to work
As I see you now in what’s left of me
Is it too late to plead insanity?
I won’t let go
‘Cause I hate that it seemed you were never enough
You were broken and bleeding in the name of love
And I hope that we meet in another life
I hope that we meet in another life
I don’t hate that I need you
(I don’t hate that I need you)
I don’t hate that I need you
(I don’t hate that I need you)
I don’t hate that I need you
Если я не могу отпустить тебя, разделится ли тьма?
Ведь вымысел любви — правда нашей лжи
Мы были серьёзно настроены, но мы оба знали цену
Теперь лишь один выход — в твоей коробке в форме сердца
Но я ненавижу, что казалось, что тебя было недостаточно
Мы были разбиты и кровоточили, но никогда не сдавались
И я ненавижу, что я сделал тебя врагом
И я ненавижу, что твоё сердце было жертвой
Теперь я ненавижу то, что нуждаюсь в тебе
Как мы отдыхали здесь одни, словно ноты на листе
Лучшее произведение не могло сыграть нашу боль
Со свечой сквозь время, я до сих пор вижу твой призрак
Но я не могу закрыть свои глаза, ведь
Ведь именно там ты преследуешь меня больше всего
(Преследуешь больше всего)
Там ты преследуешь меня больше всего
Я ненавижу, что казалось, что тебя было недостаточно
Мы были разбиты и кровоточили, но никогда не сдавались
И я надеюсь, что пою благодаря твоей памяти
Поскольку мы повторяем сквозь время в мелодии
Теперь я ненавижу то, что нуждаюсь в тебе
И теперь я слышу тебя, когда ты сказала, что это больно
Но это должно было упасть, разбиться, чтобы работать
Потому что я вижу тебя сейчас в том, что осталось от меня
Слишком ли поздно, чтобы сослаться на безумие?
Я не уйду
Ведь я ненавижу, что казалось, что тебя было недостаточно
Мы были разбиты и кровоточили во имя любви
И я надеюсь, что мы встретимся в другой жизни
Я надеюсь, что мы встретимся в другой жизни
Я не ненавижу то, что нуждаюсь в тебе
(Я не ненавижу то, что нуждаюсь в тебе)
Я не ненавижу то, что нуждаюсь в тебе
(Я не ненавижу то, что нуждаюсь в тебе)
Я не ненавижу то, что нуждаюсь в тебе
Перевод песни Black damask (The fog) (Motionless In White)
Black damask (The fog)
Тёмно-алый (Туман)
Now what have I become?
It’s more black in my heart
Than the ice in your lungs.
Hail elegance as we revel
in the lust of pure destruction.
«Miss Cadaverous»,
let me light the darkness in your eyes.
I am yours.
Like the stillness of a corpse.
With a heart bound by ache
Though it doesn’t beat it breaks.
I sew my eyes shut just to sleep.
We’re caught in all the webs we weave
No sonnet for the recently deceased.
They lie awake just to hear you scream
In my eyes I am yours
Such a paleness I adore
With a heart bound by pain
Though it doesn’t beat it breaks
I sew my eyes shut just to sleep.
We’re caught in all the webs we weave
No sonnet for the recently deceased.
They lie awake just to hear you.
«His arms are around me,
His tongue in my eyes»
Hide my face from the light
«The Spider man is having me for dinner tonight»
Now go back to the start, I still hear her voice
But she’s lost in the fog
I sew my eyes shut just to sleep.
We’re caught in all the webs we weave
No sonnet for the recently deceased.
They lie awake just to hear you scream
Your «love» is just a frail disguise
To hide the pain behind your eyes
In Lacerated lullabies
We all fall down
Your «love» is just your alibi
The antidote of your demise
In lacerated lullabies
We all fall down.
Каким же теперь я стал?
В моём сердце зла намного больше,
Чем льда в твоих лёгких.
Я твой.
Словно неподвижный труп
С сердцем, скованным болью,
И она не просто бьёт по мне, она ломает.
Я зашиваю собственные глаза, чтобы уснуть.
Мы попались в те самые сети, что сами плетём
Нет сонета для тех, кто недавно погиб.
Они пробуждены лишь для того, чтобы слышать твой крик.
Раздень этот мир и раскрась его в чёртов чёрный цвет
Кем ты стал теперь?
Когда-то ты чувствовал себя как дома,
А теперь ты словно призрак в тумане.
В моих собственных глазах я твой
Как бледность, пред которой я преклоняюсь,
С сердцем, скованным болью,
И она не просто бьёт по мне, она ломает.
Я зашиваю собственные глаза, чтобы уснуть.
Мы попались в те самые сети, что сами плетём
Нет сонета для тех, кто недавно погиб.
Они пробуждены лишь для того, чтобы слышать твой крик.
Прямо здесь, прямо сейчас
Сожги всё к чёрту дотла,
О, во что я превратил свою жизнь?!
«Его руки охватывают меня,
Его язык дотрагивается до моих глаз»
Скрой моё лицо от света
«Человек-паук поужинает мной сегодня вечером».
Возвращаясь к началу, я всё ещё слышу её голос
Но она уже потеряна в тумане.
Я зашиваю собственные глаза, чтобы уснуть.
Мы попались в те самые сети, что сами плетём
Нет сонета для тех, кто недавно погиб.
Они пробуждены лишь для того, чтобы слышать твой крик.
Раздень этот мир
И раскрась его в чёртов чёрный.
Твоя «любовь» — лишь слабая маскировка,
Чтобы спрятать боль за твоими глазами
В рваных колыбельных песнях.
Мы все можем пасть.
А твоя «любовь» — всего-навсего твоё алиби,
Противоядие твоей скорой кончины
В разорванных колыбельных песнях.
Мы все можем пасть.
Перевод песни 570 (Motionless In White)
570 1
Burn it down, brick by brick,
Made in 2006
Lost and found, losing grip,
I needed this
Question me not, for I gave up everything.
Forget me not, cause I’ve not forgotten what this means.
. And nothing can replace those lessons learned,
As I stood with my brothers on the side of the road.
No longer haunted by the skeletons.
No longer haunted by the past.
For so long, it’s all I’ve known:
I’m crossing over the undertow.
For so long no one was listening
Determined to make their deaf ears ring.
Miles repeat. My worst enemy. is me.
But then 4 soon became 6
To shatter the canvas
Handed nothing. Loss, pulling the strings
Outlived the dead trends
United by distance
For so long, it’s all I’ve known:
I’m crossing over the undertow.
For so long no one was listening
Determined to make their deaf ears ring.
I’ve been to hell and back, with no promise of return.
So I made friends with fire, to keep from getting burned.
No money, no sleep. Dedication
10 years on the road this is sacred.
And when I’m facing a wall, I do not quit.
. Cause if you mean it, you will make it.
Pulled apart in a world so demanding.
I’m still here, still standing.
I’ve sweat blood from Stockholm to Scranton.
Still here, still standing.
You can always rinse the surface, but the stain will remain.
For so long, it’s all I’ve known:
I’m crossing over the undertow.
For so long no one was listening
I did my time.
You live, you learn, you defy the terms,
But this house will be my home.
Beguiled, betrayed, it’s the price we pay,
As trust will be our tomb.
If you mean it, you’ll make it.
Сравняйте всё с землёй, кирпичик за кирпичиком,
Созданное в 2006-м. 2
Потерянный и найденный, теряющий хватку,
Мне это было нужно.
Не расспрашивайте меня, поскольку я отказался от всего.
Не забывайте меня, ведь я же не забыл, что это значит.
Разденьте меня, разорвите на части,
И вы обнаружите лишь одну основную мысль:
Нет стоп-сигнала до тех пор, пока мои вены не заржавеют.
Разденьте меня, разорвите на части,
И вы обнаружите лишь одно:
Я, чёрт возьми, помню, откуда я родом.
. И ничего не заменит усвоенных уроков,
Когда я стоял на обочине дороги со своими братьями. 3
Меня больше не преследуют скелеты в шкафу.
Меня больше не преследует прошлое.
Столько времени я в своей жизни видел только это:
Я преодолеваю отливную волну прибоя.
Столько времени меня никто не слушал,
И я решил сделать так, чтоб в их глухих ушах аж зазвенело.
Мили за милями. Мой злейший враг. я сам.
Но потом 4 вскоре превратилось в 6, 4
Чтобы покончить с этим бродячим цирком.
С пустыми руками. Неудача, в ответе за всё.
Мы выстояли среди отживших своё тенденций,
Расстояние нас объединило.
Столько времени я в своей жизни видел только это:
Я преодолеваю отливную волну прибоя.
Столько времени меня никто не слушал,
И я решил сделать так, чтоб в их глухих ушах аж зазвенело.
Я побывал в аду и снова здесь, не обещав, что вернусь.
Поэтому я подружился с огнём, чтобы не сгореть.
Без денег, без сна. Преданность.
10 лет в дороге — это священно.
И, заходя в тупик, я не отступал.
. Ведь если ты всерьез настроен — ты это сделаешь
Разорван на части в этом требовательном мире.
Я всё ещё здесь, стою на ногах.
Я работал до кровавого пота от Стокгольма до Скрентона.
Всё ещё здесь, продолжаю стоять.
Можно вечно тереть поверхность, но пятно останется.
Столько времени я в своей жизни видел только это:
Я преодолеваю отливную волну прибоя.
Столько времени меня никто не слушал,
Я своё отработал сполна.
Ты живёшь, учишься, игнорируешь правила,
Но это здание будет моим домом.
Обманутые, преданные — это цена, что мы платим,
Ибо доверие станет нашей могилой.
Если ты всерьез настроен — ты это сделаешь.