Перевод песни Love song (Lana Del Rey)
Love song
Песня о любви
In the car, in the car, in the backseat, I’m your baby
We go fast, we go so fast, we don’t move
I believe in a place you take me
Make you real proud of your baby
In your car, I’m a star and I’m burnin’ through you
In your car, I’m a star and I’m burnin’ through you
Dream a dream, here’s a scene
Touch me anywhere ’cause I’m your baby
Grab my waist, don’t waste any part
I believe that you see me for who I am
So spill my clothes on the floor of your new car
Is it safe, is it safe, to just be who we are?
Is it safe, is it safe, to just be who we are?
В машине, в машине, на заднем сидении, я твоя детка.
Мы мчимся так быстро, что не движемся.
Я верю, ты везёшь меня туда,
где сможешь гордиться своей деткой.
В твоей машине я звезда и горю для тебя.
В твоей машине я звезда и горю для тебя.
О, будь для меня тем, что бывает раз в жизни.
В вечернем платье лежу на твоей груди;
я в полном раздрае, но.
О, спасибо за жизнь в высшем обществе,
детка, она лучше всего, это испытание,
и да, теперь, когда я с тобой, хочется думать,
что ты останешься подольше.
Ты знаешь, что я готова умереть, лишь бы ты гордился мной.
Вкус, прикосновение, то, как мы любим,
всё сливается в нашу песню о любви.
Пусть тебе снится такое:
касайся меня всюду, ведь я твоя малышка.
Держи меня за талию, не упусти ничего.
Я уверена, что ты видишь меня такой, какая я есть,
поэтому сбрось мою одежду на пол своей новой машины.
Безопасно ли это — быть теми, кто мы есть?
Безопасно ли это — быть теми, кто мы есть?
О, будь для меня тем, что бывает раз в жизни.
В вечернем платье лежу на твоей груди;
я в полном раздрае, но.
О, спасибо за жизнь в высшем обществе,
детка, она лучше всего, это испытание,
и да, теперь, когда я с тобой, хочется думать,
что ты останешься подольше.
Ты знаешь, что я готова умереть, лишь бы ты гордился мной.
Вкус, прикосновение, то, как мы любим,
всё сливается в нашу песню о любви.
Вкус, прикосновение, то, как мы любим,
всё сливается в нашу песню о любви.
Перевод песни Love song (Jagga)
Love song
Песня о любви
Turn the lights down
You can turn the lights down low
I could tell you sit by my side
Fuck at the time
You can see my feelings grow
I could be the one you want
The one you need
Regardless of the way I see
No, we can go slow
Go slow
Baby
Take you by the hand
Walk you through the door
I just wanna lay you down
Not gonna hit you with a love song
Not gonna hit you with a love song, no
And in the morning I’ll be long gone
Out of the door before the sun comes out
Not gonna hit you with a love song
Not gonna hit you with a love song, no
You know you look so pretty
I know the chance is so hard
Wanna take you with me right now
Somewhere it’s dark
I know the fire is burning
And you caught those feelings
Running up and down your spine
I don’t wanna waste time
Waste time
Baby
Take you by the hand
Walk you through the door
I just wanna lay you down
Not gonna hit you with a love song
Not gonna hit you with a love song, no
And in the morning I’ll be long gone
Out of the door before the sun comes out
Not gonna hit you with a love song
Not gonna hit you a love song, no
Love song
Take me by the hand
Take me by the hand
Walk you through the door
I just wanna lay you down
Take you by the hand
I just wanna lay you down
Take you by the hand
Walk you through the door
I just wanna lay you down
Not gonna hit you with a love song
Not gonna hit you with a love song, no
And in the morning I’ll be long gone
Out of the door before the sun comes out
Not gonna hit you with a love song
Not gonna hit you a love song, no
Not gonna hit you a love song, no
Выключи свет.
Ты можешь приглушить свет.
Я предложу тебе сесть рядом со мной.
Тогда же заняться любовью.
Моя любовь к тебе растёт.
Я могу быть единственныйм, если ты захочешь.
Тем, кто тебе нужен.
Невзирая на путь, который я вижу.
Нет, мы можем притормозить
Притормозить.
Детка.
Беру тебя за руку.
Веду тебя через дверь.
Я просто хочу тебя уложить в постель.
А не задеть твои чувства песней о любви.
А не задеть твои чувства песней о любви, нет.
А утром, я уже буду далеко,
За порогом, перед тем, как солнце появится.
Я не хочу задеть твои чувства песней о любви.
Я не хочу задеть твои чувства песней о любви, нет.
Ты знаешь, что ты красива.
Я знаю, что шансы невелики.
Хочу увести тебя прямо сейчас.
Куда-нибудь в темноту.
Я знаю, огонь обжигает.
У тебя есть те чувства.
Подойди и ляг на кровать.
Я не хочу терять время.
Терять время.
Детка.
Беру тебя за руку.
Веду тебя через дверь.
Я просто хочу тебя уложить в постель.
А не задеть твои чувства песней о любви.
А не задеть твои чувства песней о любви, нет.
А утром, я уже буду далеко,
За порогом, перед тем, как солнце появится.
Я не хочу задеть твои чувства песней о любви.
Я не хочу задеть твои чувства песней о любви, нет.
Песня о любви.
Возьми меня за руку.
Возьми меня за руку.
Веду тебя через дверь.
Я просто хочу тебя уложить в постель.
Беру тебя за руку.
Я просто хочу тебя уложить в постель.
Беру тебя за руку.
Веду тебя через дверь.
Я просто хочу тебя уложить в постель.
А не задеть твои чувства песней о любви.
А не задеть твои чувства песней о любви, нет.
А утром, я уже буду далеко,
За порогом, перед тем, как солнце появится.
Я не хочу задеть твои чувства песней о любви.
Я не хочу задеть твои чувства песней о любви, нет.
Я не хочу задеть твои чувства песней о любви, нет.
Everything Sounds Like a Love Song
Всё похоже на песни о любви
Now everything sounds like a love song,
Теперь всё похоже на песни о любви,
Now everything I thought I knew was wrong
Теперь всё, что я считал правдой, оказалось ошибкой,
‘Cause now everything sounds like a love song
Потому что теперь всё похоже на песни о любви,
Now that you’re gone, gone, gone.
Теперь, когда ты ушла, ушла, ушла.
I’ve been on a dead road chasing signs,
Я искал знаки на пустой дороге,
Turn on the radio, ain’t nothing but sweet lies,
Включаю радио, там только сладкая ложь,
A little bit of Marvin make a man break down and cry
Марвин доводит меня до слёз,
But I don’t hear nothing like the way I feel inside.
Но я не слышу ничего, что сейчас творится у меня в душе.
A broken promise, bank deposits, empty closets:
Несдержанные обещания, банковские вклады, пустые шкафы —
All you left behind,
Всё, что ты оставила,
The Polaroids and moving boxes, empty pockets:
Полароидные снимки, коробки для переезда, пустые карманы —
Nowhere left to hide.
Спрятаться попросту негде.
‘Cause now everything sounds like a love song,
Потому что теперь всё похоже на песни о любви,
‘Cause now everything I thought I knew was wrong,
Потому что теперь всё, что я считал правдой, оказалось ошибкой,
‘Cause now everything sounds like a love song
Потому что теперь всё похоже на песни о любви,
Now that you’re gone, gone, gone.
Теперь, когда ты ушла, ушла, ушла.
Couples kissing on the subway line,
Парочки целуются в метро,
Everything I’m missing is right before my eyes,
Всё, чего мне не хватает, у меня прямо перед глазами,
I hear Aretha, and she takes me by surprise
Я слышу Арету, она застаёт меня врасплох,
‘Cause it sounds like she’s singing a song about my life,
Потому что кажется, что она поёт о моей жизни,
And drying tears and future fears and all the years
Высыхающих слезах, будущих страхах и обо всех годах,
Everything I hear is so insincere, and it’s all because:
Всё, что я слышу, совершенно неискренне, а все потому что,
‘Cause now everything sounds like a love song,
Потому что теперь всё похоже на песни о любви,
‘Cause now everything I thought I knew was wrong,
Потому что теперь всё, что я считал правдой, оказалось ошибкой,
‘Cause now everything sounds like a love song
Потому что теперь всё похоже на песни о любви,
Now that you’re gone, gone, gone.
Теперь, когда ты ушла, ушла, ушла.
Now everything sounds like a love song,
Теперь всё похоже на песни о любви,
Now everything I thought I knew was wrong
Теперь всё, что я считал правдой, оказалось ошибкой,
‘Cause now everything sounds like a love song
Потому что теперь всё похоже на песни о любви,
Now that you’re gone, gone, gone.
Теперь, когда ты ушла, ушла, ушла.