Перевод песни lp long way to go to die

Перевод песни Long way to go to die (LP)

Long way to go to die

Долгий путь к смерти

Whistle gone,
we’re moving on
And our only rival are tears
Send my things,
take back my ring
Now we’ve finally realized our fears

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die

Five years by, a stitch in time
Patching up a life by the seams
It won’t break me, it won’t break me
I just fake it all and believe

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die
And I keep rolling on
Missing you from dusk to dawn

Yeah, aw yeah, oh, hey now
Oh happiness don’t rescue me
I barely know you
Can’t u see I’m tryna block you out?
Hallelujah, glad I knew ya
Take me now, take me into town

It’s a long, long, long way to go to die
(Happiness)
It’s a long, long, long way to go to die
(And I keep rolling on)
It’s a long, long, long way to go to die
(Missing you from dusk to dawn)
It’s a long, long, long way to go to die
(Hey, hey, hey)

It’s a long, long, long way to go to die
(Happiness)
It’s a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die
(Hallelujah, I’m glad I knew ya)
(Take me now, take me now)
It’s a long way to go, way to go, way to go to die

Я больше не насвистываю,
дальше мы строим свои жизни порознь,
И нас преследуют только слёзы.
Ты отсылаешь мои вещи,
но оставляешь себе моё кольцо.
Сейчас мы наконец-то поняли, что нас страшило.

Это просто долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.

Прошло пять лет, стежок времени
Латает жизнь шрамами,
Но это не сломает меня, это не сломает меня,
Я просто притворяюсь и верю.

Это просто долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
И я продолжаю катиться по нему,
Скучая по тебе от заката до рассвета.

Да, о да, оу, эй, теперь
О, счастье, не спасай меня,
Я едва тебя знаю,
Разве не видишь, что я пытаюсь не подпускать тебя?
Аллилуйя, рада, что знала тебя,
Забери меня сейчас, забери меня к людям.

Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Счастье)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(И я продолжаю катиться по нему)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Скучаю по тебе от заката до рассвета)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Эй, эй, эй)

Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Счастье)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Аллилуйя, рада, что знала тебя)
(Забери меня сейчас, забери меня сейчас)
Это долгий путь, путь, путь к смерти.

Источник

Текст песни Long Way to Go to Die

Перевод песни Long Way to Go to Die

Long Way to Go to Die

Whistle gone, we’re moving on
And our only rival are tears
Send my things, take back my ring
Now we’ve finally realized our fears

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die

Five years by, a stitch in time
Patching up a life by the seams
It won’t break me, it won’t break me
I just fake it all and believe

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die
And I keep rolling on
Missing you from dusk to dawn

Yeah, aw yeah, oh, hey now
Oh happiness don’t rescue me
I barely know you can’t you see
I’m tryna block you out
Hallelujah, glad I knew ya
Take me now, take me into town

It’s a long, long, long way to go to die
Happiness
It’s a long, long, long way to go to die
And I keep rolling on
(It’s a long, long, long way to go to die)
Missing you from dusk to dawn
It’s a long, long, long way to go to die
(Hey, hey, hey)
It’s a long, long, long way to go to die
Happiness
(It’s a long, long, long way to go to die)
(It’s a long, long, long way to go to die)
Hallelujah, I’m glad I knew ya
Take me now, take me now
It’s a long way to go, way to go, way to go to die

Долгий путь к смерти

Это лишь долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.

Прошло пять лет, и время
Накладывает на жизнь швы.
Я не сломаюсь, я не сломаюсь,
Я просто притворюсь, что всё хорошо, и поверю.

Это лишь долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
И я продолжаю идти по нему.
Я скучаю по тебе от заката до рассвета.

Да, о, да, о, хей, да!
О, счастье, не спасай меня!
Я плохо тебя знаю. Неужели не видишь,
Что я пытаюсь игнорировать тебя?
Аллилуйя! Я рада, что была с тобой знакома.
Забери меня сейчас, отвези меня в город.

Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
Счастье.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
И я продолжаю идти.
(Это долгий, долгий, долгий путь к смерти)
Я скучаю по тебе от заката до рассвета.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
(Хей, хей, хей!)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти,
Счастье.
(Это долгий, долгий, долгий путь к смерти)
(Это долгий, долгий, долгий путь к смерти)
Аллилуйя! Я рада, что была с тобой знакома.
Забери меня сейчас, забери меня сейчас.
Это долгий путь, путь, путь к смерти.

Источник

Long way to go to die

Whistle gone,
we’re moving on
And our only rival are tears
Send my things,
take back my ring
Now we’ve finally realized our fears

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die

Five years by, a stitch in time
Patching up a life by the seams
It won’t break me, it won’t break me
I just fake it all and believe

It’s just a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die
And I keep rolling on
Missing you from dusk to dawn

Yeah, aw yeah, oh, hey now
Oh happiness don’t rescue me
I barely know you
Can’t u see I’m tryna block you out?
Hallelujah, glad I knew ya
Take me now, take me into town

It’s a long, long, long way to go to die
(Happiness)
It’s a long, long, long way to go to die
(And I keep rolling on)
It’s a long, long, long way to go to die
(Missing you from dusk to dawn)
It’s a long, long, long way to go to die
(Hey, hey, hey)

It’s a long, long, long way to go to die
(Happiness)
It’s a long, long, long way to go to die
It’s a long, long, long way to go to die
(Hallelujah, I’m glad I knew ya)
(Take me now, take me now)
It’s a long way to go, way to go, way to go to die

Долгий путь к смерти

Я больше не насвистываю,
дальше мы строим свои жизни порознь,
И нас преследуют только слёзы.
Ты отсылаешь мои вещи,
но оставляешь себе моё кольцо.
Сейчас мы наконец-то поняли, что нас страшило.

Это просто долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.

Прошло пять лет, стежок времени
Латает жизнь шрамами,
Но это не сломает меня, это не сломает меня,
Я просто притворяюсь и верю.

Это просто долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
И я продолжаю катиться по нему,
Скучая по тебе от заката до рассвета.

Да, о да, оу, эй, теперь
О, счастье, не спасай меня,
Я едва тебя знаю,
Разве не видишь, что я пытаюсь не подпускать тебя?
Аллилуйя, рада, что знала тебя,
Забери меня сейчас, забери меня к людям.

Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Счастье)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(И я продолжаю катиться по нему)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Скучаю по тебе от заката до рассвета)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Эй, эй, эй)

Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Счастье)
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
Это долгий, долгий, долгий путь к смерти.
(Аллилуйя, рада, что знала тебя)
(Забери меня сейчас, забери меня сейчас)
Это долгий путь, путь, путь к смерти.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии