Перевод песни maitre gims est ce que tu m aimes

Перевод песни Est-ce que tu m’aimes (Maître Gims)

Est-ce que tu m’aimes

Любишь ли ты меня?

J’ai retrouvé le sourire
Quand j’ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu
Du mâle et de la femelle?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices
On a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre
T’avais juste à lever le cil
T’avais juste à lever le cil

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire
Sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

Pour t’éviter de souffrir
Je n’avais plus qu’à te dire je t’aime
Ça me fait mal de te faire mal
Je n’ai jamais autant souffert
Je n’ai jamais autant souffert
Quand je t’ai mis la bague au doigt
Je me suis passé les bracelets
Pendant ce temps le temps passe,et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire
Sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime

Je m’ suis fait mal en m’envolant
Je n’avais pas vu le plafond de verre
Tu me trouvais ennuyeux
Si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière..
Si je t’aimais à ta manière..

Я вновь научился улыбаться,
Когда увидел свет в конце тоннеля.
Куда нас приведет эта игра,
В которую играют мужчины и женщины?
В которую играют мужчины и женщины.
Мы так хорошо понимали друг друга.
Мы избавились от своих комплексов.
Один лишь взмах твоих ресниц,
И я бы сумел тебя понять.
Один лишь взмах твоих ресниц.

Я был готов запечатлеть твой образ черной тушью
В своих глазах,
Чтобы видеть тебя, даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном.

Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.

Чтобы избавить тебя от страданий,
Мне оставалось лишь твердить тебе признания в любви.
Мне становится больно, когда я делаю тебе больно.
Я никогда еще так не страдал.
Я никогда еще так не страдал.
Когда я надел тебе кольцо на палец,
На моих руках оказались наручники.
И пока время идет, я терплю твою дурацкую болтовню,
Я терплю твою дурацкую болтовню.

Я был готов запечатлеть твой образ черной тушью
В своих глазах,
Чтобы видеть тебя, даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном.

Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.

Я не знаю, люблю ли я тебя.
Я не знаю, люблю ли я тебя.

Я ударился, когда решил улететь,
Не заметив стеклянный потолок.
Я наводил на тебя скуку,
Если в любви исполнял твои желания,
Если в любви исполнял твои желания,
Если в любви исполнял твои желания.

Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.

Источник

Текст песни

J’ai retrouvé le sourire quand j’ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu du mâle et de la femelle?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices, on a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre, t’avais juste à lever le cil
T’avais juste à lever le cil
J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J’étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime
Pour t’éviter de souffrir, j’n’avais qu’à te dire: «Je t’aime»
Ça m’a fait mal de t’faire mal, je n’ai jamais autant souffert
Je n’ai jamais autant souffert
Quand j’t’ai mis la bague au doigt, j’me suis passé les bracelets
Pendant ce temps, le temps passe, et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes
J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire sous mes paupières
Afin de te voir, même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
J’étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime
Je m’suis fais mal en m’envolant, j’n’avais pas vu l’plafond de verre
Tu me trouverais ennuyeux si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière
J’étais censé t’aimer, mais j’ai vu l’averse
J’ai cligné des yeux, tu n’étais plus la même
Est-ce que je t’aime? J’sais pas si je t’aime
Est-ce que tu m’aimes? J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime

Перевод песни

Я нашел улыбку, когда увидел конец туннеля
Где мы будем вести эту игру мужчины и женщины?
Мужчины и женщины
Мы были настолько замешаны, мы сломали наши комплексы
Чтобы вы поняли, вам просто нужно поднять ресницы
Вам просто нужно поднять ресницы
Я был готов записать ваше изображение черными чернилами под моими веками
Чтобы увидеть вас, даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Я должен был любить тебя, но я видел ливень
Я моргнул, ты не был тем же
Я люблю тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты меня любишь? Я не знаю, люблю ли я тебя
Чтобы избежать страданий, я должен был только сказать вам: «Я люблю тебя»,
Мне было больно ошибаться, я так долго не страдал
Я так никогда не страдал
Когда я надел кольцо на мой палец, я передал браслеты
Между тем, время проходит, и я терплю вашу глупость
И я страдаю твоей глупостью
Я был готов записать ваше изображение черными чернилами под моими веками
Чтобы увидеть вас, даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Даже в вечном сне
Я должен был любить тебя, но я видел ливень
Я моргнул, ты не был тем же
Я люблю тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты меня любишь? Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя
Я боюсь себя летать, я не видел стеклянный потолок
Мне было бы скучно, если бы я любил тебя по-своему
Если бы я любил тебя по-своему
Если бы я любил тебя по-своему
Я должен был любить тебя, но я видел ливень
Я моргнул, ты не был тем же
Я люблю тебя? Я не знаю, люблю ли я тебя
Ты меня любишь? Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя
Я не знаю, люблю ли я тебя

Источник

Текст песни Est-ce que tu m’aimes

J’ai retrouvé le sourire
Quand j’ai vu le bout du tunnel
Où nous mènera ce jeu
Du mâle et de la femelle?
Du mâle et de la femelle
On était tellement complices
On a brisé nos complexes
Pour te faire comprendre
T’avais juste à lever le cil
T’avais juste à lever le cil

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire
Sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

Pour t’éviter de souffrir
Je n’avais plus qu’à te dire je t’aime
Ça me fait mal de te faire mal
Je n’ai jamais autant souffert
Je n’ai jamais autant souffert
Quand je t’ai mis la bague au doigt
Je me suis passé les bracelets
Pendant ce temps le temps passe,et je subis tes balivernes
Et je subis tes balivernes

J’étais prêt à graver ton image à l’encre noire
Sous mes paupières
Afin de te voir même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel
Même dans un sommeil éternel

J’sais pas si je t’aime
J’sais pas si je t’aime

Je m’ suis fait mal en m’envolant
Je n’avais pas vu le plafond de verre
Tu me trouvais ennuyeux
Si je t’aimais à ta manière
Si je t’aimais à ta manière..
Si je t’aimais à ta manière..

Перевод песниЛюбишь ли ты меня?

Я вновь научился улыбаться,
Когда увидел свет в конце тоннеля.
Куда нас приведет эта игра,
В которую играют мужчины и женщины?
В которую играют мужчины и женщины.
Мы так хорошо понимали друг друга.
Мы избавились от своих комплексов.
Один лишь взмах твоих ресниц,
И я бы сумел тебя понять.
Один лишь взмах твоих ресниц.

Я был готов запечатлеть твой образ черной тушью
В своих глазах,
Чтобы видеть тебя, даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном.

Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.

Чтобы избавить тебя от страданий,
Мне оставалось лишь твердить тебе признания в любви.
Мне становится больно, когда я делаю тебе больно.
Я никогда еще так не страдал.
Я никогда еще так не страдал.
Когда я надел тебе кольцо на палец,
На моих руках оказались наручники.
И пока время идет, я терплю твою дурацкую болтовню,
Я терплю твою дурацкую болтовню.

Я был готов запечатлеть твой образ черной тушью
В своих глазах,
Чтобы видеть тебя, даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном,
Даже уснув вечным сном.

Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.

Я не знаю, люблю ли я тебя.
Я не знаю, люблю ли я тебя.

Я ударился, когда решил улететь,
Не заметив стеклянный потолок.
Я наводил на тебя скуку,
Если в любви исполнял твои желания,
Если в любви исполнял твои желания,
Если в любви исполнял твои желания.

Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Считалось, что я люблю тебя, но тут пошел ливень.
Не успел я и глазом моргнуть, как ты стала уже не та.
Люблю ли я тебя?
Не знаю, люблю ли я тебя.
Любишь ли ты меня?
Не знаю, люблю ли я тебя.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии