Перевод песни make it out

The more I love you, the more I’m lovin’ you.

Чем больше я люблю тебя, тем сильнее влюбляюсь.

The more I need you, the more I’m needing to.

Чем больше ты нужна мне, тем сильнее ты нуждаешься во мне.

I surrender what I thought I knew

Я сдаюсь, я то думал что все знаю.

One look in your eyes, I know my games are through.

Один твой взгляд, и все мои ходы просчитаны.

You’ve been holding on

Ты держалась за меня

And I’ve been holding back.

И я держался за тебя.

We may not make it out alive

Мы можем не выбраться отсюда живыми.

What does it matter if you’re here by my side?

И какая разница, если ты рядом со мной?

We may not make it out alive, what does it matter?

Мы можем не выбраться отсюда живым, да и какое это имеет значение?

It’s just a matter of time.

Это просто вопрос времени.

Reservation is sneaking up on me.

Сдержанность подкрадывается ко мне.

Was I mistaken to let you get to me?

Ошибся ли я, подпустив тебя к себе?

I’m overtaken in ways I’ve never knew.

Мною овладели чувства, о которых я раньше и не подозревал.

So, please don’t break me, we’ve still got a ways to go.

Поэтому, пожалуйста, не разбивай мне сердце, у нас еще есть выход.

We’re still holding on

Мы еще держимся друг за друга,

Just hoping for the best.

We may not make it out alive.

Мы можем не выбраться отсюда живыми.

What does it matter if you’re here by my side?

И какая разница, если ты рядом со мной?

We may not make it out alive, what does it matter?

Мы можем не выбраться отсюда живыми, да и какое это имеет значение?

It’s just a matter of time.

Это просто вопрос времени.

It’s just a matter of time.

Это просто вопрос времени.

These memories, that we’ve got

Эти воспоминания, что у нас остались,

May not amount to much, but I’m so glad we’ve got ’em.

Может и незначительны, но я так рад, что они у нас есть.

We cannot be, what we’re not

Мы не можем быть теми, кеми не являемся

But it’s too late to get out or shed a tear for doubt.

И уже слишком поздно, чтобы сдаваться и утирать слезы сомнений.

We’re just holding on,

Мы просто держимся друг за друга,

Just bracing for the worst.

Готовясь к худшему.

We may not make it out alive. (we may not make it out alive)

Мы можем не выбраться отсюда живыми. (можем не выбраться отсюда живыми)

What does it matter if you’re here by my side?

И какая разница, если ты рядом со мной?

We may not make it out alive, what does it matter?

Мы можем не выбраться отсюда живыми, да и какое это имеет значение?

It’s just a matter of time.

Это просто вопрос времени.

It’s just a matter of time.

Это просто вопрос времени.

Источник

Доброго времени суток, дорогие читатели!

Недавно я наткнулась на одно любопытное фан-видео по сериалу «Чёрный список», где звучала данная композиция.

В какой-то момент, один из главных героев, агент ФБР Дональд Ресслер, серьёзно оступается, и ему предстоит мириться с последствиями своих необдуманных действий. Он стоит на распутье — утаить сделанное или же прийти с повинной. Текст песни как нельзя лучше отображает его состояние на тот момент, поэтому я решила перевести её.

Сама песня — типичная композиция для «большого экрана», напоминает музыку для трейлеров. Женский вокал очень приятен, то крущаще-возвышенный, то едва слышимый шёпот, весьма точно отражающий настроение песни. Мелодия такая же непостоянная, от спокойного и умиротворяющего обманчивого начала, до терзающего конца.

Как обычно, слушаем оригинал, сравниваем ощущения.

Tommee Profitt — Я выберусь живым?

Мой мир разломан на куски,
Фигуры — сыпятся с доски.
Уходи, пока ещё можешь,
Уходи, пока ещё можешь.

Моё сердце танцует чечётку,
Не хватает воздуха лёгким.
Уходи, пока ещё можешь,
Уходи, пока ещё можешь.

Утону или нет?
Сломаюсь или подчинюсь?
Я выберусь живым?
Выберусь ли я?

Мне ввысь или вниз?
Я буду жить? Я потеряю всё?
Я выберусь живым?
Выберусь ли я?

Напряжён до предела,
Окружён, под прицелом.
Уходи, пока ещё можешь,
Уходи, пока ещё можешь.

Утону или нет?
Сломаюсь или подчинюсь?
Я выберусь живым?
Выберусь ли я?

Мне ввысь или вниз?
Я буду жить? Я потеряю всё?
Я выберусь живым?
Выберусь ли я?

==========================
Tommee Profitt — Will I make it out alive

The world is up in arms
All the pieces falling apart
Gotta get out while you can
Gotta get out while you can

The drums inside my chest
Just can’t seem to catch a breath
Gotta get out while you can
Gotta get out while you can

Am I gonna swim, am I gonna sink?
Am I gonna bend, am I gonna break?
Will I make it out alive?
Make it out alive?

Am I gonna fly, am I gonna fall?
Am I gonna live, gonna lose it all?
Will I make it out alive?
Make it out alive?

The pressure is weighing down
Is closing in all around
Gotta get out while you can
Gotta get out while you can!

Am I gonna swim, am I gonna sink?
Am I gonna bend, am I gonna break?
Will I make it out alive?
Make it out alive?

Am I gonna fly, am I gonna fall?
Am I gonna live, gonna lose it all?
But will I make it out alive?
Make it out alive?

Am I gonna swim, am I gonna sink?
Am I gonna bend, am I gonna break?
Will I make it out alive?
Make it out alive?

Источник

Текст песни Make It Out Alive

The more I love you, the more I’m lovin’ you.
The more I need you, the more I’m needing to.
I surrender what I thought I knew
One look in your eyes, I know my games are through.
You’ve been holding on
And I’ve been holding back.

We may not make it out alive
What does it matter if you’re here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It’s just a matter of time.

Reservation is sneaking up on me.
Was I mistaken to let you get to me?
I’m overtaken in ways I’ve never knew.
So, please don’t break me, we’ve still got a ways to go.
We’re still holding on
Just hoping for the best.

We may not make it out alive.
What does it matter if you’re here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It’s just a matter of time.
It’s just a matter of time.

These memories, that we’ve got
May not amount to much, but I’m so glad we’ve got ’em.
We cannot be, what we’re not
But it’s too late to get out or shed a tear for doubt.
We’re just holding on,
Just bracing for the worst.

We may not make it out alive. (we may not make it out alive)
What does it matter if you’re here by my side?
We may not make it out alive, what does it matter?
It’s just a matter of time.
It’s just a matter of time.

Перевод песни Make It Out Alive

Чем больше я люблю тебя, тем сильнее влюбляюсь.
Чем больше ты нужна мне, тем сильнее ты нуждаешься во мне.
Я сдаюсь, я то думал что все знаю.
Один твой взгляд, и все мои ходы просчитаны.
Ты держалась за меня
И я держался за тебя.

Мы можем не выбраться отсюда живыми.
И какая разница, если ты рядом со мной?
Мы можем не выбраться отсюда живым, да и какое это имеет значение?
Это просто вопрос времени.

Сдержанность подкрадывается ко мне.
Ошибся ли я, подпустив тебя к себе?
Мною овладели чувства, о которых я раньше и не подозревал.
Поэтому, пожалуйста, не разбивай мне сердце, у нас еще есть выход.
Мы еще держимся друг за друга,
Надеясь на лучшее.

Мы можем не выбраться отсюда живыми.
И какая разница, если ты рядом со мной?
Мы можем не выбраться отсюда живыми, да и какое это имеет значение?
Это просто вопрос времени.
Это просто вопрос времени.

Эти воспоминания, что у нас остались,
Может и незначительны, но я так рад, что они у нас есть.
Мы не можем быть теми, кеми не являемся
И уже слишком поздно, чтобы сдаваться и утирать слезы сомнений.
Мы просто держимся друг за друга,
Готовясь к худшему.

Мы можем не выбраться отсюда живыми. (можем не выбраться отсюда живыми)
И какая разница, если ты рядом со мной?
Мы можем не выбраться отсюда живыми, да и какое это имеет значение?
Это просто вопрос времени.
Это просто вопрос времени.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии