Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Hello, hello
Anybody out there?
Cause I don’t hear a sound
Alone, alone
I don’t really know where the world is but I miss it now
I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m alright
But it’s never enough
Cause my echo, echo
Is the only voice coming back
My shadow, shadow
Is the only friend that I have
Listen, listen
I would take a whisper if
That’s all you have to give
But it isn’t, isn’t
You could come and save me
Try to chase it crazy right out of my head
I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m alright
But it’s never enough
Cause my echo, echo
Is the only voice coming back
My shadow, shadow
Is the only friend that I have
I don’t wanna be an island
I just wanna feel alive and
Get to see your face again once again
Just my echo, my shadow
You’re my only friend
I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs
Sometimes when I close my eyes I pretend I’m alright
But it’s never enough
Cause my echo, echo
Oh my shadow, shadow
Hello, hello
Anybody out there?
Алло, алло
Кто-нибудь есть здесь?
Потому что я не слышу звуков.
Один, один.
Я действительно не знаю, где этот мир, но теперь я скучаю по нему.
Я стою на краю, и я кричу свое имя,
Как дурак на вершине своего легкомыслия.
Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.
Но этого никогда не достаточно,
Потому что мое эхо, эхо —
Единственный голос, который возвращается.
Моя тень, тень —
Единственный друг, который у меня есть.
Слушай, слушай.
Хотя я услышу даже шепот.
Это все, что ты должна дать,
Но это не так, не так.
Ты можешь прийти и спасти меня,
Пытаясь угнаться за сумасшедшим из моей головы.
Я стою на краю, и я кричу свое имя,
Как дурак на вершине своего легкомыслия.
Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.
Но этого никогда не достаточно,
Потому что мое эхо, эхо —
Единственный голос, который возвращается.
Моя тень, тень —
Единственный друг, который у меня есть.
Я не хочу быть одиноким.
Я просто хочу чувствовать себя живым,
И видеть твое лицо снова и снова
Просто мое эхо, моя тень —
Единственные друзья, которые у меня есть.
Я стою на краю, и я кричу свое имя,
Как дурак на вершине своего легкомыслия.
Иногда, когда я закрываю глаза, делаю вид, будто я в порядке.
Но этого никогда не достаточно,
Потому что мое эхо, эхо.
Моя тень, тень.
Перевод песни Echo (Jason Walker)



Hello, hello?
Anybody out there?
‘Cause I don’t hear a sound.
Alone, alone.
I don’t really know where the world is,
But I miss it now.
I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs.
Sometimes when I close my eyes
I pretend I’m alright,
But it’s never enough
‘Cause my echo, echo
Is the only voice coming back.
Shadow, shadow
Is the only friend that I have.
Listen, listen.
I would take a whisper
If that’s all you had to give,
But it isn’t, is it?
You could come and save me
And try to chase the crazy
Right out of my head.
I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs.
Sometimes when I close my eyes
I pretend I’m alright,
But it’s never enough
‘Cause my echo, echo
Is the only voice coming back.
Shadow, shadow
Is the only friend that I have.
I don’t wanna be an island,
I just wanna feel alive and
Get to see your face again.
I don’t wanna be an island,
I just wanna feel alive and
Get to see your face again,
But ’til then
Just my echo, my shadow.
You’re my only friend and.
I’m out on the edge and I’m screaming my name
Like a fool at the top of my lungs.
Sometimes when I close my eyes
I pretend I’m alright,
But it’s never enough
‘Cause my echo, echo.
Oh, my shadow, shadow.
Hello, hello?
Anybody out there?
Алло, алло?
Здесь кто-нибудь есть?
Поскольку я не слышу ни звука.
Один, один.
Я действительно не знаю, где расположен мир,
Но теперь я по нему скучаю.
Потому что моё эхо, эхо —
Единственный голос, который откликается.
Тень, тень —
Единственный друг, который у меня есть.
Послушай, послушай.
Мне хватит даже шёпота,
Если это всё, что ты мне дашь,
Но ведь это не всё, верно?
Ты можешь прийти и спасти меня,
И попытаться выгнать безумие,
Захватившее мой разум.
Я стою на краю и кричу своё имя,
Словно дурак, во всё горло.
Иногда, когда я закрываю глаза,
Я притворяюсь, будто в порядке,
Но этого никогда не достаточно,
Потому что моё эхо, эхо —
Единственный голос, который откликается.
Тень, тень —
Единственный друг, который у меня есть.
Я не хочу быть одиноким, точно остров,
Я просто хочу почувствовать себя живым и
Снова увидеть твоё лицо.
Я не хочу быть одиноким, точно остров,
Я просто хочу почувствовать себя живым и
Снова увидеть твоё лицо,
Но до тех пор
Есть лишь моё эхо, моя тень.
Ты — мой единственный друг, и.
Я стою на краю и кричу своё имя,
Словно дурак, во всё горло.
Иногда, когда я закрываю глаза,
Я притворяюсь, будто в порядке,
Но этого никогда не достаточно,
Потому что моё эхо, эхо.
О, моя тень, тень.
Алло, алло?
Здесь кто-нибудь есть?
Перевод песни ECHO (Crusher-P)



Отражение
The clock stopped ticking forever ago.
How long have I been up? I don’t know.
I can’t get a grip, but I can’t let go.
There wasn’t anything to hold onto, though
Why can’t I see,
Why can’t I see
All the colors that you see?
Please can I be,
Please can I be
Colorful and free?
What the hell’s going on?
Can someone tell me please
Why I’m switching faster than the channels on TV
I’m black, then I’m white
No! Something isn’t right!
My enemy’s invisible
I don’t know how to fight
The trembling fear
Is more than I can take
When I’m up against
The echo in the mirror
I’m gonna burn my house down
Into an ugly black
I’m gonna run away now
And never look back
I’m gonna burn my house down
And never look back
And never look back
And never look back
What the hell’s going on?
Can someone tell me please
Why I’m switching faster than the channels on TV
I’m black, then I’m white
No! Something isn’t right!
My enemy’s invisible
I don’t know how to fight
The trembling fear
Is more than I can take
When I’m up against
The echo in the mirror
Часы остановили свой ход давным-давно.
Как же долго я не спал? Мне самому не известно.
Я не могу взять себя в руки, но не могу и оставить всё, как есть.
Хоть раньше я и не находил ни в чём поддержки.
Почему я не в силах увидеть,
Почему я не в силах увидеть
Все те цвета, что видите вы?
Прошу, позвольте и мне быть,
Прошу, позвольте и мне быть
Таким же красочным и свободным.
Что за чертовщина здесь происходит?
Кто-то может мне объяснить,
Почему я переключаюсь быстрее каналов на ТВ?
Вот я черный, а теперь белый,
О, нет! Что-то явно не так!
Но мой враг невидим глазу,
Я без понятия, как с ним бороться.
Этот страх до дрожи,
Когда стою напротив
Своего отражения в зеркале,
Гораздо сильнее, чем я способен вынести.
Я собираюсь сжечь свой дом дотла,
Пусть станет безобразно-чёрным.
Я собираюсь убежать прочь,
И никогда об этом не вспоминать.
Я собираюсь сжечь свой дом дотла,
И никогда об этом не вспоминать.
И никогда об этом не вспоминать.
И никогда об этом не вспоминать.
Что за чертовщина здесь происходит?
Кто-то может мне объяснить,
Почему я переключаюсь быстрее каналов на ТВ?
Вот я черный, а теперь белый,
О, нет! Что-то явно не так!
Но мой враг невидим глазу,
Я без понятия, как с ним бороться.
Этот страх до дрожи,
Когда стою напротив
Своего отражения в зеркале,
Гораздо сильнее, чем я способен вынести.


