Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Cry baby
You seem to replace
Your brain with your heart
You take things so hard
And then you fall apart
You try to explain
But before you can start
Those cry baby tears
Come out of the dark
Someone’s turning the handle
To that faucet in your eyes
They’re pouring out
Where everyone can see
Your heart’s too big for your body
It’s where your feelings hide
They’re pouring out
Where everyone can see
You’re all on your own and
You lost all your friends
You told yourself that
It’s not you, it’s them
You’re one of a kind
And no one understands
But those cry baby tears
Keep coming back again
Someone’s turning the handle
To that faucet in your eyes
They’re pouring out
Where everyone can see
Your heart’s too big for your body
It’s where your feelings hide
They’re pouring out
Where everyone can see
I look at you and I see myself
I know you better than anyone else
I have the same faucet in my eyes
So your tears are mine
Плакса
Кажется тобой стало управлять сердце,
А не твой разум.
Ты принимаешь всё близко к сердцу,
Поэтому ты разбита.
Ты пытаешься объяснить своё поведение,
Но едва успев начать,
Эти детские слёзы
Сами просятся из ниоткуда.
Кто-то словно поворачивает ручку крана
Встроенный в твои глаза.
И поток слёз
Выливается на всеобщее обозрение.
Твоё сердце слишком огромно для такого тела,
Ты прячешь в нём свои чувства,
Но они слезами выходят наружу,
И каждый может их видеть.
Они зовут тебя плаксой,
Плаксой.
Но тебе плевать.
Плакса, плакса,
А ты смеёшься сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что тебе плевать.
Слёзы капают напал,
Ты не можешь их сдержать.
Ты стала сама по себе
Потеряв всех своих друзей.
Ты твердишь себе,
Что дело в них, а не в тебе.
Ты уникальная,
Но никто тебя не понимает,
А эти детские слёзы
Всё продолжают капать.
Кто-то словно поворачивает ручку крана
Встроенный в твои глаза.
И поток слёз
Выливается на всеобщее обозрение.
Твоё сердце слишком огромно для такого тела,
Ты прячешь в нём свои чувства,
Но они слезами выходят наружу,
И каждый может их видеть.
Они зовут тебя плаксой,
Плаксой.
Но тебе плевать.
Плакса, плакса,
А ты смеёшься сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что тебе плевать.
Слёзы капают напал,
Ты не можешь их сдержать.
Я смотрю на тебя и вижу саму себя.
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо ещё.
В моих глазах встроен тот же кран,
Поэтому твои слёзы — мои.
Они зовут меня плаксой,
Плаксой,
Но мне плевать.
Плакса, плакса,
А я смеюсь сквозь слёзы.
Перевод песни Cry baby (Melanie Martinez)
Cry baby
Плакса
You seem to replace
Your brain with your heart
You take things so hard
And then you fall apart
You try to explain
But before you can start
Those cry baby tears
Come out of the dark
Someone’s turning the handle
To that faucet in your eyes
They’re pouring out
Where everyone can see
Your heart’s too big for your body
It’s where your feelings hide
They’re pouring out
Where everyone can see
You’re all on your own and
You lost all your friends
You told yourself that
It’s not you, it’s them
You’re one of a kind
And no one understands
But those cry baby tears
Keep coming back again
Someone’s turning the handle
To that faucet in your eyes
They’re pouring out
Where everyone can see
Your heart’s too big for your body
It’s where your feelings hide
They’re pouring out
Where everyone can see
I look at you and I see myself
I know you better than anyone else
I have the same faucet in my eyes
So your tears are mine
Cry baby, cry baby
I just let them drown
Cry baby, cry baby
You just let them drown
Cry baby, cry baby
I just let them drown
Cry baby, cry baby
You just let them drown
Кажется, тобой стало управлять сердце,
А не твой разум.
Ты принимаешь всё близко к сердцу,
Поэтому ты разбита.
Ты пытаешься объяснить своё поведение,
Но едва успеваешь начать,
Эти детские слёзы
Сами просятся из ниоткуда.
Кто-то словно поворачивает ручку крана,
Встроенного в твои глаза.
И поток слёз
Выливается на всеобщее обозрение.
Твоё сердце слишком огромно для такого тела,
Ты прячешь в нём свои чувства,
Но они слезами выходят наружу,
И каждый может их видеть.
Они зовут тебя плаксой, плаксой.
Но тебе плевать.
Плакса, плакса,
А ты смеёшься сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что тебе плевать.
Слёзы капают на пол,
Ты не можешь их сдержать.
Ты не можешь их сдержать,
Плакса, плакса.
Ты стала сама по себе,
Потеряв всех своих друзей.
Ты твердишь себе,
Что дело в них, а не в тебе.
Ты уникальная,
Но никто тебя не понимает,
А эти детские слёзы
Всё продолжают капать.
Кто-то словно поворачивает ручку крана,
Встроенного в твои глаза.
И поток слёз
Выливается на всеобщее обозрение.
Твоё сердце слишком огромно для такого тела,
Ты прячешь в нём свои чувства,
Но они слезами выходят наружу,
И каждый может их видеть.
Они зовут тебя плаксой, плаксой.
Но тебе плевать.
Плакса, плакса,
А ты смеёшься сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что тебе плевать.
Слёзы капают на пол,
Ты не можешь их сдержать.
Я смотрю на тебя и вижу саму себя.
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо ещё.
В моих глазах встроен тот же кран,
Поэтому твои слёзы — мои.
Они зовут меня плаксой, плаксой,
Но мне плевать.
Плакса, плакса,
А я смеюсь сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что мне плевать.
Слёзы капают на пол,
Я больше не могу их сдерживать.
Плакса, плакса.
Я не могу их сдержать.
Плакса, плакса.
Ты не можешь их сдержать.
Плакса, плакса.
Я не могу их сдержать.
Плакса, плакса.
Ты не можешь их сдержать.
Cry Baby
You’ve seemed to replace your brain with your heart
You take things so hard and then you fall apart
You try to explain but before you can start
Those cry baby tears come out of the dark
Something’s turning the handle
To that faucet in your eyes.
They’re pouring out
Where everyone can see it
Your hearts too big for your body.
It’s where your feelings hide.
They’re pouring out.
Where anyone can see…
You’re all on your own and you lost all your friends
You told yourself that it’s not you, it’s them.
You’re one of a kind and no one understands.
But those cry baby tears keep coming back again.
Something’s turning the handle
To that faucet in your eyes.
They’re pouring out
Where everyone can see it
Your hearts too big for your body.
It’s where your feelings hide.
They’re pouring out.
Where anyone can see…
I look at you and I see myself.
I know you better than anyone else.
I have the same faucet in my eyes
So your tears are mine.
Плакса
Такое чувство, будто ты заменила разум сердцем.
Ты принимаешь всё близко к сердцу, а потом разрываешься на части.
Ты пытаешься всё объяснить, но едва успеваешь начать,
Как эти детские слезы появляются из ниоткуда…
Кто-то словно поворачивает ручку
Крана, что в твоих глазах,
И слезы льются рекой
На всеобщее обозрение.
Для твоего тела твое сердце слишком большое,
В нем прячутся все твои чувства.
И они выплёскиваются наружу,
На всеобщее обозрение.
Тебя зовут
Плаксой, плаксой,
Но тебе вообще-то наплевать.
Плакса, плакса,
И ты смеешься сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что тебе всё равно.
Слезы падают прямо на землю,
Ты их больше не сдерживаешь.
Ты сама по себе и растеряла всех друзей.
Ты убеждаешь себя, что дело не в тебе, дело в них.
Ты особенная, и никто тебя не понимает,
Но эти детские слезы раз за разом всё возвращаются.
Кто-то словно поворачивает ручку
Крана, что в твоих глазах,
И слезы льются рекой
На всеобщее обозрение.
Для твоего тела твое сердце слишком большое,
В нем прячутся все твои чувства.
И они выплёскиваются наружу,
На всеобщее обозрение.
Тебя зовут
Плаксой, плаксой,
Но тебе вообще-то наплевать.
Плакса, плакса,
И ты смеешься сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что тебе всё равно.
Слезы падают прямо на землю,
Ты их больше не сдерживаешь.
Я смотрю на тебя и вижу себя.
Я знаю тебя лучше, чем кто-либо другой.
У меня такой же кран в глазах,
Так что твои слезы – это мои слезы.
Меня зовут
Плаксой, плаксой,
Но мне вообще-то наплевать.
Плакса, плакса,
И я смеюсь сквозь слёзы.
Плакса, плакса,
Потому что мне всё равно.
Слезы падают прямо на землю,
Я их больше не сдерживаю.