Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Training wheels
Riding down, riding down
My hand on your seat
The whole way round
I carry band-aids on me now
For when your soft hands hit the jagged ground
Wheels aren’t even touching the ground
Scared to take them off but they’re so worn down
Promise I won’t push you straight to the dirt
If you promise me you’ll take them off first
Letting go, letting go
Telling you things you already know
I explode, I explode
Asking you where you want us to go
You’ve been riding two wheelers
all your life
It’s not like I’m asking to be your wife
I wanna make you mine, but that’s hard to say
Is this coming off in a cheesy way?
(Everything you do)
(I wanna ride my bike with you)
(No training wheels left for you)
Запасное колесо
Катимся, катимся вниз,
Моя рука
Крепко придерживает твоё сидение.
Я захватила с собой бинты и пластыри,
Если вдруг твои нежные руки коснуться грубой земли.
Колёса даже не касаются асфальта,
Хоть они и изношены, но снимать их боязно.
Обещаю, я не буду толкать тебя в грязь,
Но и ты пообещай мне, что снимешь их первым.
Я люблю каждое твоё действие,
Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой за то,
Что я натворила.
Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой.
Полностью обнажённой и без запасного колеса,
Я сниму их для тебя.
Продолжаем ехать, не тормозим,
Я говорю тебе вещи, что ты и без того знаешь,
Я готова взорваться,
Спрашиваю, куда ты хочешь ехать,
Ведь ты крутишь двухколёсный велосипед
всю свою жизнь.
Я же не прошу тебя жениться на мне,
Но я хочу принадлежать тебе, хоть и тяжело это признать,
Я же не прошу о чём-то сверхъестественном?
Я люблю каждое твоё действие,
Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой за то,
Что я натворила.
Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой.
Полностью обнажённой и без запасного колеса,
Я сниму их для тебя.
(Всё, что ты делаешь)
(Хочу ехать с тобой на одном велосипеде)
(Без дополнительных колёс)
Riding down, riding down
Катимся на велосипеде c горки.
My hand on your seat
Моя рука на твоем сидении,
The whole way round
Полностью обхватила его.
I carry band-aids on me now
Я прихватила с собой бинты и пластыри,
For when your soft hands hit the jagged ground
Ведь если твои нежные руки разобьются о грубую землю.
Wheels aren’t even touching the ground
Колеса даже не касаются земли.
Scared to take them off but they’re so worn down
Страшно снять их, но они уже так изношены.
Promise I won’t push you straight to the dirt
Обещаю, я не буду толкать тебя прямо в грязь.
If you promise me you’ll take them off first
Если сначала пообещаешь мне, что снимешь их.
I love everything you do
Я обожаю все, что ты делаешь.
Когда называешь меня еб*ной тупицей за те глупые вещи, что я делаю.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без дополнительных колёс.
I’ll pull them off for you
Я сниму их для тебя.
Letting go, letting go
Выпускаю из головы то, что говорила тебе
Telling you things you already know
I explode, I explode
Меня это раздражает.
Asking you where you want us to go
Спрашиваю, куда хочешь, чтобы мы поехали.
You’ve been riding two wheelers all your life
Ты всю свою жизнь катался на двухколесных велосипедах.
It’s not like I’m asking to be your wife
Я не прошу тебя жениться на мне,
I wanna make you mine, but that’s hard to say
Is this coming off in a cheesy way?
Не выйдет ли так, будто я прошу о чем-то неподобающем?
I love everything you do
Я обожаю все, что ты делаешь.
Когда называешь меня еб*ной тупицей за те глупые вещи, что я делаю.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без дополнительных колёс.
I’ll pull them off for you
Я сниму их для тебя.
Все, что ты делаешь.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
No training wheels left for you
Уже на двухколесном.
I love everything you do
Я обожаю все, что ты делаешь.
Когда называешь меня еб*ной тупицей за те глупые вещи, что я делаю.
I wanna ride my bike with you
Я хочу покататься на моем велосипеде с тобой.
Fully undressed, no training wheels left for you
Полностью обнаженной, без дополнительных колёс.
I’ll pull them off for you
Я сниму их для тебя.
Перевод песни Training wheels (Melanie Martinez)

Training wheels


Боковые колёса
Riding down, riding down
My hand on your seat
The whole way round
I carry band-aids on me now
For when your soft hands hit the jagged ground
Wheels aren’t even touching the ground
Scared to take them off but they’re so worn down
Promise I won’t push you straight to the dirt
If you promise me you’ll take them off first
Letting go, letting go
Telling you things you already know
I explode, I explode
Asking you where you want us to go
You’ve been riding two wheelers
all your life
It’s not like I’m asking to be your wife
I wanna make you mine, but that’s hard to say
Is this coming off in a cheesy way?
(Everything you do)
(I wanna ride my bike with you)
(No training wheels left for you)
Катимся, катимся вниз,
Моя рука
Крепко придерживает твоё сидение.
Я захватила с собой бинты и пластыри,
Если вдруг твои нежные руки коснутся грубой земли.
Колёса даже не касаются асфальта,
Хоть они и изношены, но снимать их боязно.
Обещаю, я не буду толкать тебя в грязь,
Но и ты пообещай мне, что снимешь их первым.
Я люблю каждое твоё действие,
Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой
за то, что я творю.
Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой
Полностью обнажённой и без боковых колёс,
Я сниму их для тебя.
Продолжаем ехать, не тормозим,
Я говорю тебе вещи, что ты и без того знаешь,
Я готова взорваться,
Спрашиваю, куда ты хочешь ехать,
Ведь ты ездишь на двух колёсах
всю свою жизнь.
Я же не прошу тебя жениться на мне,
Но я хочу присвоить тебя, хоть и тяжело это признать,
Я же не прошу о чём-то сверхъестественном?
Я люблю каждое твоё действие,
Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой
за то, что я творю.
Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой
Полностью обнажённой и без боковых колёс,
Я сниму их для тебя.
(Всё, что ты делаешь)
(Хочу ехать с тобой на велосипеде)
(Без дополнительных колёс)
Я люблю каждое твоё действие,
Даже когда ты зовёшь меня безмозглой дурой
за то, что я творю.
Я всё равно хочу ехать на велосипеде с тобой
Полностью обнажённой и без боковых колёс,
Я сниму их для тебя.



