Перевод песни mon amant de saint jean

Перевод песни Mon amant de Saint-Jean (Patrick Bruel)

Mon amant de Saint-Jean

Возлюбленный из Сан-Жана

Je ne sais pourquoi elle allait danser
À Saint-Jean au musette
Mais quand ce gars lui a pris un baiser
Elle frissonnait, était chipée

Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux

Elle qui l’aimait tant
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Elle restait grisée sans volonté sous ses baisers

Sans plus réfléchir elle lui donnait
Le meilleur de son être
Beau parleur chaque fois qu’il mentait
Elle le savait mais elle l’aimait

Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux

Elle qui l’aimait tant
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Elle restait grisée sans volonté sous ses baisers

Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Un serment n’est qu’un leurre
Elle était folle de croire au bonheur
Et de vouloir garder son cœur

Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux

Elle qui l’aimait tant
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Elle restait grisée sans volonté sous ses baisers

Elle qui l’aimait tant
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Il ne l’aime plus c’est du passé
N’en parlons plus

Il ne l’aime plus c’est du passé
N’en parlons plus

Как не потерять голову,
Будучи в дерзких объятиях,
Когда веришь в слова любви,
Которые говорят тебе в глаза.

Она так любила,
Считала его самым красивым на Сен-Жане.
Его поцелую опьяняли её, делали безвольной.

Не раздумывая, она давала ему
Лучшую часть своего естества.
Он красиво врал ей,
Она знала это, но любила его.

Как не потерять голову,
Будучи в дерзких объятиях,
Когда веришь в слова любви,
Которые говорят тебе в глаза.

Она так любила,
Считала его самым красивым на Сен-Жане,
Его поцелую опьяняли её, делали безвольной.

Увы, на Сен-Жане, как и везде,
Клятва была лишь обманом.
Она была сумасшедшей, веря в счастье,
И желая сохранить своё сердце.

Как не потерять голову,
Будучи в дерзких объятиях,
Когда веришь в слова любви,
Которые говорят тебе в глаза.

Она так любила,
Считала его самым красивым на Сен-Жане,
Его поцелую опьяняли её, делали безвольной.

Она так любила,
Считала его самым красивым на Сен-Жане,
Но он её больше не любит, это теперь только прошлое,
Больше не будем об этом.

Но он её больше не любит, это теперь только прошлое,
Больше не будем об этом.

Источник

Перевод песни Mon amant de Saint-Jean (Les Stentors)

Mon amant de Saint-Jean

Возлюбленный из Сен-Жан

Je ne sais pourquoi elle allait danser
À Saint-Jean, aux musettes
Mais quand ce gars lui a pris un baiser,
Elle frissonnait, était chipée.

Elle qui l’aimait tant,
Elle le trouvait le
Plus beau de Saint-Jean.
Elle restait grisée,
Sans volonté
Sous ses baisers.

Sans plus réfléchir,
Elle lui donnait
Le meilleur de son être
Beau parleur chaque fois qu’il mentait,
Elle le savait mais elle l’aimait.

Elle qui l’aimait tant,
Elle le trouvait le
Plus beau de Saint-Jean.
Elle restait grisée,
Sans volonté
Sous ses baisers.

Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs,
Un serment n’est qu’un leurre
Elle était folle de croire au bonheur
Et de vouloir garder son cœur.

Elle qui l’aimait tant,
Son bel amour,
Son amant de Saint-Jean,
Il ne l’aime plus,
C’est du passé, n’en parlons plus.
Il ne l’aime plus,
C’est du passé, n’en parlons plus.

Что её приводило в Сен-Жан
Танцевать под волынки,
Где дрожал от любви её стан,
И поцелуй был как дурман.

Ну как голове не вскружиться
От дерзких и ласковых рук?
А как он глядит и что говорит…
Как вторит ему сердца стук!

Он был королём,
Хоть и без свиты,
на празднике* том.
От счастья пьяна,
Куклою стала
Послушной она.

Без сомнений
Она отдалась
Той любви безоглядной.
Говорун часто ей изменял,
Прощала всё, чтоб не бросал.

Ну как голове не вскружиться
От дерзких и ласковых рук?
А как он глядит и что говорит…
Как вторит ему сердца стук!

Он был королём,
Хоть и без свиты,
На празднике том.
От счастья пьяна,
Куклою стала
Послушной она.

Клятвы лживы, о чём говорить,
И в Сен-Жан лгут мужчины,
Как хотела она сохранить
Сердца связующую нить…

Ну как голове не вскружиться
От дерзких и ласковых рук?
А как он глядит и что говорит…
Как вторит ему сердца стук!

Он был королём,
Хоть и без свиты,
На празднике том.
Но ветреным был,
Он её бросил и скоро забыл.
Но ветреным был,
Он её бросил и скоро забыл.

Источник

Перевод песни mon amant de saint jean

«Mon amant de Saint-Jean» («Возлюбленный из Сен-Жана»)

Татьяна_Соловьёва Дата: Понедельник, 09.01.2012, 01:04 | Сообщение # 1

«Mon amant de Saint-Jean»
Paroles: Leon Agel. Musique: Emile Carrara

«Возлюбленный из Сен-Жана»
(дословный вариант перевода названия песни от 1-го лица: «Мой любовник из Сен-Жана»)
Слова: Леон Ажель. Музыка: Эмиль Каррара

Для того, чтоб полностью оказаться в атмосфере этой песни до того, как она прозвучит в исполнении Олега, перенесёмся сначала ненадолго во Францию в местечко Сен-Жан о Буа из департамента Уаз, расположенное недалеко от Парижа в лесах Компьеня
(загрузку этого ресурса подождать стОит ):

появилось это селение ещё в 12-ом веке. Расположенное в тихом уединённом месте, среди леса, оно состоит из нескольких улиц, окаймляющих старое здание монастыря. Удивительно то, насколько бережно хранят его жители историю и все предания, связанные с их родным местечком.
Даже кафе названо здесь строкой из песни «À Saint-Jean au musette» («А Сен-Жан о Мюзетт»)

(чтоб взглянуть на кафе и его танцевальную площадку необходимо сначала нажать на название «Les Realisatios», а затем на «Mon amant de St-Jean»):

Слова из первой строфы песни говорят нам о том, что девушка, танцевавшая вальс-мюзет, влюбилась с первым же поцелуем…

Песня написана в ритме вальса-мюзета. Вальс-мюзет обязан своим названием французской волынке – мюзету:
http://www.volynki.ru/?page_id=3

Впервые песня прозвучала в исполнении Люсьен Делиль на радиостанции Парижа. Её услышали во многих уголках Франции:
http://www.youtube.com/watch?v=IDtRAV9uKAU&feature=related

в 1942 году, и не смотря на военное время песня нашла своих первых почитателей.
Наибольшую популярность она приобрела, когда её исполнила Эдит Пиаф:

Несколько позднее песня стала лейтмотивом фильма Франсуа Трюфо «Последнее метро».

Вариант песни из альбома 2002 года в исполнении Патрика Брюэля (от 3-го лица):
http://www.youtube.com/watch?v=9XT7jOk6AEE

Текст на французском (вариант, от третьего лица) и русском языках в переводе Натальи Грихиной :
http://frenchmusicals.narod.ru/fonia/bruel/monamantdesaintjean.htm

А вот вариант исполнения Олега Погудина:

Je ne sais pourquoi elle allait danser
À Saint-Jean au musette
Mais quand ce gars lui a pris un baiser
Elle frissonnait, était chipée

Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux

Elle qui l’aimait tant
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Elle restait grisée sans volonté sous ses baisers

Sans plus réfléchir elle lui donnait
Le meilleur de son être
Beau parleur chaque fois qu’il mentait
Elle le savait mais elle l’aimait

Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux

Elle qui l’aimait tant
Elle le trouvait le plus beau de Saint-Jean
Elle restait grisée sans volonté sous ses baisers

Mais hélas, à Saint-Jean comme ailleurs
Un serment n’est qu’un leurre
Elle était folle de croire au bonheur
Et de vouloir garder son cœur

Comment ne pas perdre la tête
Serrée par des bras audacieux
Car l’on croit toujours aux doux mots d’amour
Quand ils sont dits avec les yeux

Elle qui l’aimait tant
Son bel amour, son amant de Saint-Jean
Il ne l’aime plus c’est du passé
N’en parlons plus

Il ne l’aime plus c’est du passé
N’en parlons plus

Мы уже успели полюбить эту песню в исполнении Олега.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии