Перевод песни monochrome no kiss sid

SID — Monochrome no Kiss (Kuroshitsuji OP)

Исполнитель: SID
Песня: Monochrome no Kiss / Монохромный поцелуй
Аниме: Kuroshitsuji / Тёмный дворецкий
Описание: опенинг

Текст песни Русский перевод
Deai ni iro wa nakute
MONOKURO fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou

Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni

Toketa ato no yakkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwakuchibiru de asobu

Soredemo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

Are kara ikura ka yoru
Suki ni mo narimashita
Izon no umi iki mo wasurete

Muchuu no sono temae de
Namanurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku
Tokuige na kisu kirau

Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinuketeiku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

Tsugi no nagai hari ga
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai

Soredemo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku asa wo tsurete kuru

Yasashikute atsukute hikyou na KISU de
Irodotte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

Наша встреча была совсем бесцветной —
Монохромность пронзила её…
Я вверю тебе всю свою боль.

Беспощадная осень, уверенно обводящая
Контуры моих шрамов, приходит,
Пока твои холодные пальцы всё ещё манят меня.

Я мучаюсь после того,
Как растаял, как лёд, —
Нежно вычерпывая меня,
Ты играешься со мной своими губами.

Тем не менее я ищу единственную форму любви:
Мои высушенные глаза связали её с настоящим, а не с далёким прошлым —
Хотел бы я остаться окутанным ей до конца, если это только возможно…
Мы с тобой сокрыли наши бледные личности так же, как прячется луна.

С тех пор я даже немного
Полюбил ночь,
Забыв как дышать в море зависимости.

Перед тем, как мы растворимся друг в друге,
Ты оставляешь лишь немного своего тепла.
В искусстве знать, когда бросить,
Мне ненавистны твои тщеславные поцелуи.

Не оставляй меня одного — пойми уже мои намёки и привнеси мне красок.
Какие бы слова ни выскользнули из твоей комнаты,
Смущаясь и засыпая, скажи мне, что есть нечто большее…
Только луна смотрит, как наши вздохи теряются в вопросах за улыбками.

Когда длинная стрелка в следующий раз
Займёт верхнее положение,
Тебя уже не будет рядом…
Ты больше мне не будешь нужна.

Тем не менее я определенно искал форму любви:
Мои промокшие от слёз глаза связали её с настоящим, а не с далёким прошлым —
Хотел я бы остаться окутанным ей до конца, если это только возможно…
По твоему желанию ночь совершенно напрасно приносит нам утро.

Нежным, страстным, но трусливым поцелуем
Окрась меня, пока луна освещает нашу последнюю ночь.

Русский перевод с японского: Просветленный

Все свежие новости переводов читайте в группе в контакте

Источник

Забытых ран коснётся листвою
И в витражах застынет осень.
Наповал убит. И сон прохладой манит.

И если б я остаться мог
Укутанным в твою ночь до конца,
Я бы лунную душу
Сверху обрушил,
Черты затеняя лица.

Как много клятв ты слышало, небо,
Ведь был и я пленён другими,
Меня влекли огни. Но стали пеплом они.

В полночь намертво стрелка встанет,
И время в наших часах закончится,
Сердце когтями сдавит,
Но мне не нужен твой поцелуй.

Но если б я остаться мог
Укутанным в твою ночь до конца,
Рассвет принёс бы мне самый жестокий урок
Продлённым расставанием.

И умоляющим,
Сжигающим,
Дрожащим поцелуем
В сиянии лунном,
Полубезумном
Встречаем последнюю ночь.
Deai ni iro wa nakute
Monokuru fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou
Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni
Toketa ato no yukkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwaku chibiru de asobu
Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

Are kara ikura ka yoru
Suki ni mo narimashita
Ison no umi iki mo wasurete
Muchuu no sono temae de
Nama nurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau
Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru
Tsugi no nagai hari ga
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai
Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku
Asa wo tsurete kuru
Yasashikute atsukute hikyou na kisu de
Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

Судьба свела нас в мире монохромном, окутав дымкой двух цветов
Холодных рук я мановение ловлю, зовет оно меня вперед.
И жить уж в тягость: я как лед, который тает,
А ты смеясь опять со мной играешь.
Я позабуду все, что было, и буду вновь любимую искать,
Бесстрастно будешь ты смотреть, тебе уже нет привыкать.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу…

Пусть много времени прошло с той ночи, я все еще люблю тебя.
В жизни моей лишь только ты, живу, дыханье затая.
Пусть ты само очарованье, но душу уж совсем не греешь мне,
Мы знаем, что пора остановиться, ведь поцелуи только мучают меня
Но не хочу я быть один, пойми это и подари мне жизни краски
И что же за слова слышу я от тебя?
Они мне не привычны вовсе.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй нес
Другие тексты песен «♦SID»

Источник

Deai ni iro wa nakute
Monokuru fukinukeru
Itami goto kimi yudanemashou

Kizu ato tsuyoku nazoru
Yousha nai aki ga kite
Suzushii yubi temaneku mama ni

Toketa ato no yukkai na
Koori mitai na watashi wo
Yasashiku sukutte
Uwaku chibiru de asobu

Sore demo hitotsu no ai no katachi wo sagasu
Tooku yori mo ima wo musunda kareta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Futari de himeta awai hada tsuki mo kakureteru

Are kara ikura ka
Yoru suki ni mo narimashita
Ison no umi iki mo wasurete

Muchuu no sono temae de
Nama nurusa dake wo nokoshite
Hiki kiwa no bigaku tokuige na kisu kirau

Hitori ni shinai de mou sasshite ayamete
Dono kotoba mo kimi no heya de wa surinukete iku no
Midarete nemutte sore ijyou wo oshiete?
Egao no toi ni mayou toiki tsuki dake ga miteru

Tsugi no nagai hari ga
Tenjyou ni todoku koro ni wa
Kimi wa mou inai
Watashi wa mou iranai

Sore de mo tashika ni ai no katachi wo sagashita
Tooku yori mo ima wo musunda nureta hitomi wa
Dekireba kono mama tsutsumarete owaritai
Sono negai wa yoru wa munashiku
Asa wo tsurete kuru

Yasashikute atsukute hikyou na kisu de

Ayatte yo saigo no yoru tsuki ga terashiteru

Судьба свела нас в мире монохромном, окутав дымкой двух цветов
Холодных рук я мановение ловлю, зовет оно меня вперед.
И жить уж в тягость: я как лед, который тает,
А ты смеясь опять со мной играешь.
Я позабуду все, что было, и буду вновь любимую искать,
Бесстрастно будешь ты смотреть, тебе уже нет привыкать.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу…

Пусть много времени прошло с той ночи, я все еще люблю тебя.
В жизни моей лишь только ты, живу, дыханье затая.
Пусть ты само очарованье, но душу уж совсем не греешь мне,
Мы знаем, что пора остановиться, ведь поцелуи только мучают меня
Но не хочу я быть один, пойми это и подари мне жизни краски
И что же за слова слышу я от тебя?
Они мне не привычны вовсе.
А если б мог я, то за мной была бы ты, как за стеной.
Но полночь настает – желанию сбыться не дано.
А вслед за нею утро к нам придет.
Твой сладкий, теплый поцелуй несчастья
Вновь красками наполнит этот мир в последний миг.
Луна укажет нам дорогу…
Другие тексты песен «SID»

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии