Текст песни
Motion picture, we gon make a motion picture
Take it off, take it off, take it all off
Take it off, take it off, take it all off
I wanna see you take it all off for me
I can’t help but to stare, the way you move your body
And we gon hit the club and we gon make a movie
Then after make a motion picture, we gon make a motion picture
Don’t worry ’bout the rumors girl its not what you think
Wanna turn you to a star in this motion pic with me
We gon start off in the club and have some drinks and when we leave
We gon make a motion picture, we gon make a motion picture
We gon hit the club and we gon go through VIP
We gon drink Rose’ all night and sip on bubbly
We gon toast it up and roll it up, just you and me
We gon be the best of friends, don’t care ’bout nobody
Whenever we hit the scene we always step out fresh and clean
No matter who in the club, its all bout you and me
We cherish every moment that we spend in this movie
Ima cherish every moment that I spend in this movie
Yeah, yeah
The way you move your body
We gon make a motion picture after this party
We gon start out own movie, don’t invite nobody
And for this next scene, this all I wanna see
I wanna see you take it all off for me
I can’t help but to stare, the way you move your body
And we gon hit the club and we gon make a movie
Then after make a motion picture, we gon make a motion picture
Don’t worry ’bout the rumors girl its not what you think
Wanna turn you to a star in this motion pic with me
We gon start off in the club and have some drinks and when we leave
We gon make a motion picture, we gon make a motion picture
We wasted in the club, we done got pass tipsy
Just me and you together, I swear I’m living out a dream
We like your favorite song when it come on, try my best to make you scream
The way you move your body, girl I want you on my team
I like the way you make me feel when we step out on the scene
You make me feel like nothing else don’t matter, you a queen
It’s time to make a motion picture, Ima be your king
And how did I get off, Ima turn you to a fiend
Yeah, yeah
The way you move your body
You can make a married man leave his wifey
We had to make a motion picture after that party
Girl on this next scence, this all I wanna see
I wanna see you take it all off for me
I can’t help but to stare, the way you move your body
And we gon hit the club and we gon make a movie
Then after make a motion picture, we gon make a motion picture
Don’t worry ’bout the rumors girl its not what you think
Wanna turn you to a star in this motion pic with me
We gon start off in the club and have some drinks and when we leave
We gon make a motion picture, we gon make a motion picture
Don’t you listen to the rumors
They gon hurt you like a tumor
In a room full of crowded people
Girl you is all I see
I wanna see you take it off, take it off, take it all off
We can go to the club, have a ball off
I wanna see you take it off, take it off, take it all off
Take it off, take it off
I wanna see you take it all off for me
I can’t help but to stare, the way you move your body
And we gon hit the club and we gon make a movie
Then after make a motion picture, we gon make a motion picture
Don’t worry ’bout the rumors girl its not what you think
Wanna turn you to a star in this motion pic with me
We gon start off in the club and have some drinks and when we leave
We gon make a motion picture, we gon make a motion picture
Перевод песни
Кинофильм, мы будем снимать кино,
Снимать, снимать, снимать, снимать, снимать,
Снимать, снимать.
Я хочу увидеть, как ты снимешь все для меня.
Я не могу не смотреть, как ты двигаешь телом, и мы будем в клубе, и мы будем снимать фильм, а после сниматься в кино, мы будем делать кино, Не волнуйся о слухах, девочка, это не то, что ты думаешь, ты хочешь превратить тебя в звезду в этом кино со мной.
Мы начинаем в клубе и выпиваем, когда уходим.
Мы будем делать кино, мы будем делать кино,
Мы будем делать кино, мы будем в клубе, и мы будем проходить через VIP.
Мы будем пить «Роуз» всю ночь и пить шампанское,
Мы будем жарить тост и закатывать его, только ты и я,
Мы будем лучшими друзьями, никого не волнует,
Когда мы попадаем на сцену, мы всегда выходим свежими и чистыми.
Неважно, кто в клубе, все дело в нас с тобой,
Мы лелеем каждое мгновение, которое мы проводим в этом фильме,
Я лелею каждое мгновение, которое я провожу в этом фильме,
Да, да,
Как ты двигаешь своим телом.
Мы сделаем кинофильм после этой вечеринки.
Мы начнем свой фильм, никого не приглашай,
И для следующей сцены, это все, что я хочу увидеть,
Я хочу увидеть, как ты снимешь все для меня.
Я не могу не смотреть, как ты двигаешь телом, и мы будем в клубе, и мы будем снимать фильм, а после сниматься в кино, мы будем делать кино, Не волнуйся о слухах, девочка, это не то, что ты думаешь, ты хочешь превратить тебя в звезду в этом кино со мной.
Мы начинаем в клубе и выпиваем, когда уходим.
Мы будем делать кинофильм, мы будем делать кино, мы потратили впустую в клубе, мы прошли мимо, только я и ты вместе, клянусь, я живу мечтой, нам нравится твоя любимая песня, когда это происходит, стараюсь изо всех сил заставить тебя кричать, как ты двигаешь своим телом, детка, я хочу, чтобы ты была в моей команде.
Мне нравится, как ты заставляешь меня чувствовать, когда мы выходим на сцену,
Ты заставляешь меня чувствовать, что ничто другое не имеет значения, ты королева.
Пришло время сделать кинофильм, Я буду твоим королем,
И как я отделался, я превратил тебя в дьявола?
Да, да,
То, как ты двигаешь телом,
Ты можешь заставить женатого мужчину уйти от жены.
Мы должны были сделать кинофильм после вечеринки.
Детка, на следующем этапе, это все, что я хочу увидеть,
Я хочу увидеть, как ты снимешь все для меня.
Я не могу не смотреть, как ты двигаешь телом, и мы будем в клубе, и мы будем снимать фильм, а после сниматься в кино, мы будем делать кино, Не волнуйся о слухах, девочка, это не то, что ты думаешь, ты хочешь превратить тебя в звезду в этом кино со мной.
Мы начинаем в клубе и выпиваем, когда уходим.
Мы будем делать кино, мы будем делать кино.
Разве ты не слушаешь слухи,
Что они причиняют тебе боль, как опухоль
В комнате, полной толпы людей?
Девочка, ты-все, что я вижу.
Я хочу увидеть, как ты снимешь, снимешь, снимешь все.
Мы можем пойти в клуб, устроить вечеринку.
Я хочу увидеть, как ты снимешь, снимешь, снимешь все,
Снимешь, снимешь.
Я хочу увидеть, как ты снимешь все для меня.
Я не могу не смотреть, как ты двигаешь телом, и мы будем в клубе, и мы будем снимать фильм, а после сниматься в кино, мы будем делать кино, Не волнуйся о слухах, девочка, это не то, что ты думаешь, ты хочешь превратить тебя в звезду в этом кино со мной.
Мы начинаем в клубе и выпиваем, когда уходим.
Мы будем делать кино, мы будем делать кино.
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Motion Picture Song» из альбома «Spider West Myhskin And A City Bus Reissue+2» группы David Dondero.
Текст песни
Officer you got me wrong,
I was only singing my song,
Then you happened to come along,
And try to change my key.
Maybe i would like your tune,
You sprung em on me too soon,
Like christmas on the first of june,
Way too soon for me.
I was strolling down the trail of tears,
Just to find you camping here,
Your stickers said you had no fear,
Id wished you go away
When he lost his memory
And another lost his sight to see
In the great american tragedy
Sound in the bed you made
Where does the motion picture go Cant stop the ending to infinitize your soul
Will i ever know
Wanna read a book thats right
Im gonna stay up every night
To understand the one big fight
People trying to be free
Wanna hear a righteous song
I dont wanna wait so long
Turn em up and play it strong
And let the notes go free
Where does the motion picture go Cant stop the ending to infinitize your soul
Will i ever know
Will i ever know
My depressions my own choice
Happiness cant find a voice
Cops just come when we rejoice
Sadness of our town
You put faith in the lord
And feel like you got ignored
And nine of us and underscored
Always hanging around and around
Where does the motion picture go Cant stop the ending to infinitize your soul
Will i ever know
Will i ever know
What happens when i sleep
When i dont dream and im in deep
Unconconscious about souls to keep
And unaware of living
Its like oh when i die
Will i know that i died
Or if i ever was alive
Or was i livin
Where does the motion picture go Cant stop the ending to infinitize your soul
Will i ever know
Will i ever know
Lord i dont think so.
Перевод песни
Офицер, вы меня неправильно поняли,
Я просто пел свою песню,
А потом вы пришли
И попытались изменить мой ключ.
Может быть, я хотел бы услышать твою мелодию,
Ты слишком рано обрушила ее на меня,
Как Рождество первого июня,
Слишком рано для меня.
Я прогуливался по следу слез,
Чтобы найти тебя здесь, в походе,
Твои наклейки говорили, что ты не боишься,
Я хотел, чтобы ты ушел.
Когда он потерял память,
И еще один потерял зрение, чтобы увидеть
В Великой Американской трагедии
Звук в постели, которую ты сделал.
Где же кинофильм, не могу остановить конец, чтобы инфинитировать свою душу?
Буду ли я когда-нибудь знать,
Хочу прочитать книгу, это правильно,
Я буду не спать каждую ночь,
Чтобы понять одну большую битву,
Люди пытаются быть свободными,
Хотят услышать праведную песню
Я не хочу ждать так долго.
Включи их и играй сильней,
И пусть ноты освободятся.
Где же кинофильм, не могу остановить конец, чтобы инфинитировать свою душу?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Мои депрессии-мой собственный выбор.
Счастье не может найти голоса,
Копы просто приходят, когда мы радуемся
Печали нашего города.
Ты доверяешь Господу
И чувствуешь, что тебя игнорируют,
И девять из нас, и ты подчеркиваешь,
Что всегда ошиваешься вокруг и вокруг.
Где же кинофильм, не могу остановить конец, чтобы инфинитировать свою душу?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Буду ли я когда-нибудь знать,
Что происходит, когда я сплю,
Когда я не сплю, и я в глубоком
Неосознанном сознании о душах, чтобы держать
И не знать о жизни,
О, когда я умираю?
Узнаю ли я, что я умер
Или когда-нибудь был жив
Или был жив?
Где же кинофильм, не могу остановить конец, чтобы инфинитировать свою душу?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Узнаю ли я когда-нибудь?
Боже, я так не думаю.
Перевод песни motion picture
Camelot, Camelot
In far-off France I hear your call
Camelot, Camelot
Who you our Lord, I’ll leave my all
I know in my soul what you expect of me
And all that and more I shall be
A knight of the Table Round should be invincible
Succeed where a less fantastic man would fail
Climb a wall no one else can climb
Cleave a dragon in record time
Swim a moat in a coat of heavy iron mail
No matter the pain, he ought to be unwinceable
Impossible deeds should be his daily fare
But where in the world
Is there in the world
A man so «Extraordinaire»
C’est moi, c’est moi, I’m forced to admit
‘Tis I, I humbly reply
That mortal who
These marvels can do
C’est moi, c’est moi, ’tis I
I’ve never lost, in battle or game
I’m simply the best by far
When swords are crossed
‘Tis always the same
One blow and au revoir
C’est moi, c’est moi, so admirably fit
A French Prometheus unbound
And here am I, with valor untold
Exceptionally brave, amazingly bold
To serve at the Table Round
The soul of a knight should be a thing remarkable
His heart and his mind as pure as morning dew
With a will and a self-restraint
That’s the envy of every saint
He could easily work a miracle or two
To love and desire he ought to be unsparkable
The ways of the flesh should offer no allure
But where in the world
Is there in the world
A man so untouched and pure?
(C’est moi)
C’est moi, c’est moi, I blush to disclose
I’m far too noble to lie
That man in whom
These qualities bloom
C’est moi, c’est moi, ’tis I
I’ve never strayed from all I believe
I’m blessed with an iron will
Had I been made, the partner of Eve
We’d be in Eden still
C’est moi, c’est moi, the angels have chose
To fight their battles below
And here am I, as pure as a prayer
Incredibly clean, with virtue to spare
The godliest man I know
C’est moi
«Камелот», » Камелот»
В далекой Франции, я слышу твой Звонок
«Камелот», » Камелот»
Кто вы, Господа нашего, я оставлю все мои
Я знаю, что в моей душе, что вы ожидаете от меня
И все, и больше я буду
Рыцарь Круглого Стола должны быть непобедимы
Добиться успеха там, где это менее фантастический человек бы не
Лезть на стенку никто не может подняться
Клив дракона в рекордные сроки
Плавать рвом, в пальто из тяжелого железа mail
Независимо от боли, он должен быть unwinceable
Невозможно дела должен быть свой ежедневный проезд
Но где в мире
Есть в мире
Так человек «Оригиналь»
— C’EST moi, c’EST moi, так прекрасно вписываются
Французский Prometheus unbound
И вот я, с отвагой невыразимые
Исключительно храбрый, удивительно смелый
Служить на Стол Круглый
Душа рыцаря должна быть вещь замечательная
Его сердце и разум его чист, как утренняя РОСА,
С воли и сдержанности
Это на зависть всем Святым,
Он легко мог сотворить чудо или два
На любовь и желание, он должен быть unsparkable
Пути плоти должны предлагать не allure
Но где в мире
Есть в мире
Так человек нетронутым и чистым?
(C’EST moi)
— C’EST moi, c’EST moi, я краснею, чтобы раскрыть
Я слишком благороден, чтобы ложь
Это человек, в котором
Эти качества Блум
— C’EST moi, c’EST moi, это я
Я ни разу не отступил от всего, я считаю,
Я благословил с железной волей
Я уже сделал, партнер Ева
Мы были бы в раю еще
— C’EST moi, c’EST moi, ангелы выбрал
Чтобы сражаться ниже
И вот я, как чистый, как молитву,
Невероятно чистый, с добродетель запасных
В благочестивых человек, которого я знаю
C’EST moi