Перевод песни motionless in white necessary evil

Текст песни Necessary Evil

Перевод песни Necessary Evil

[Chorus:]
It’s my party and I’ll die when I want to
Die when I want to, die when I want to
The monster in me is wearing the crown
I’ll be the king and you’ll be the clown
I’ll take the blame
Parade it around
You’ve made the villain you can’t live without

[Chorus:]
It’s my party and I’ll die when I want to
Die when I want to, die when I want to
The monster in me is wearing the crown
I’ll be the king and you’ll be the clown
I’ll take the blame
Parade it around
You’ve made the villain you can’t live without

[Breakdown:]
I want you now
I won’t let you die
Keep you alive
Just to remind you of what you have done
It’s my party and I’ll die when I want to
You want to see me fail
But I won’t die for you

[Chorus:]
It’s my party and I’ll die when I want to
Die when I want to, die when I want to
The monster in me is wearing the crown
I’ll be the king and you’ll be the clown
I’ll take the blame
Parade it around
You’ve made the villain you can’t live without

Необходимое зло

[1 куплет:]
Сбрось с себя бремя морали и проверь, заперта ли дверь:
Я покажу тебе свою худшую сторону (во что я превратился).
Задуй свечи, мне не нужно желаний, ибо я самодостаточен.
А теперь ползи к моим сапогам и лижи их (на колени)!
Я получил свой кусок пирога – я сожру и тебя.

[Припев:]
Это моя вечеринка, и я умру, когда захочу,
Умру, когда захочу, умру, когда захочу.
Монстр во мне носит корону.
Я буду королём, а ты будешь шутом.
Я возьму вину на себя,
Я буду гордо расхаживать.
Ты превратила меня в злодея, без которого ты не можешь жить.

[Припев:]
Это моя вечеринка, и я умру, когда захочу,
Умру, когда захочу, умру, когда захочу.
Монстр во мне носит корону.
Я буду королём, а ты будешь шутом.
Я возьму вину на себя,
Я буду гордо расхаживать.
Ты превратила меня в злодея, без которого ты не можешь жить.

[Брейкдаун:]
Я хочу тебя.
Я не дам тебе умереть.
Я оставлю тебя в живых,
Просто чтобы напомнить тебе, что ты натворила.
Это моя вечеринка, и я умру, когда захочу.
Ты хочешь увидеть, как я паду,
Но я не умру за тебя.

[Припев:]
Это моя вечеринка, и я умру, когда захочу,
Умру, когда захочу, умру, когда захочу.
Монстр во мне носит корону.
Я буду королём, а ты будешь шутом.
Я возьму вину на себя,
Я буду гордо расхаживать.
Ты превратила меня в злодея, без которого ты не можешь жить.

[Окончание:]
Я хочу знать.
Я получил свой гр*баный кусок пирога – я съем и тебя.

Источник

Перевод песни Creatures (Motionless In White)

Creatures

Существа

I fall
This is the end of you
This is the end of you
Whispers are their weakness
Their weakness

Everyday I must practice
To fake this smile on my face
It’s all the rain that’s putting me to sleep
It’s all the rain that’s putting me to sleep

I’ll let the blood tell the truth tonight,
this is my life’s work
11 tracks is not enough
to tell you how I’ve died inside
And love is lost like words
11 tracks is not enough

In spiders’ eyes a man becomes a fly
In prolonged silence we all stand defiled
We fall in line with the atrophy of life
The calm before the storm is a defeating silence
I’ve given my all, to this valley of despair

We are the damned, the cursed and the broken
There’s so much more inside us
We are the lost, the sick and unspoken
There’s so much more inside us

I’m drowning in an ocean of the tears that I’ve cried
I tried to drown my sorrows.
Instead they’re all drowning me
I tried to drown my sorrows.
Instead they’re all drowning me

Я падаю,
Это всё конец тебе,
Это всё конец тебе,
Шёпот — это их слабость,
Их слабость.

Каждый день я должен тренироваться,
Чтобы подделать эту улыбку на моём лице,
Это всё дождь, который заставляет меня спать
Это всё дождь, который заставляет меня спать.

Я позволю крови сказать правду сегодня вечером,
это работа моей жизни,
11 треков недостаточно для того,
чтобы рассказать, как я умер внутри,
И любовь теряется, словно как слова,
11 треков недостаточно.

В глазах пауков мужчина становится мухой,
В длительной тишине мы все становимся осквернёнными,
Мы падаем в соответствие с атрофией,
Спокойствие перед бурей — это победная тишина,
Я отдал всё в эту долину отчаяния.

Мы прокляты, проклятые и разбитые,
Внутри нас гораздо больше,
Мы потерянные, больные и негласные,
Внутри нас гораздо больше.

Я тону в океане слёз, которые я наплакал,
Я пытался утопить свои печали.
Вместо этого они все топят меня,
Я пытался утопить свои печали.
Вместо этого они все топят меня.

Источник

Перевод песни 570 (Motionless In White)

570 1

Burn it down, brick by brick,
Made in 2006
Lost and found, losing grip,
I needed this
Question me not, for I gave up everything.
Forget me not, cause I’ve not forgotten what this means.

. And nothing can replace those lessons learned,
As I stood with my brothers on the side of the road.
No longer haunted by the skeletons.
No longer haunted by the past.

For so long, it’s all I’ve known:
I’m crossing over the undertow.
For so long no one was listening
Determined to make their deaf ears ring.

Miles repeat. My worst enemy. is me.
But then 4 soon became 6
To shatter the canvas

Handed nothing. Loss, pulling the strings
Outlived the dead trends
United by distance

For so long, it’s all I’ve known:
I’m crossing over the undertow.
For so long no one was listening
Determined to make their deaf ears ring.

I’ve been to hell and back, with no promise of return.
So I made friends with fire, to keep from getting burned.
No money, no sleep. Dedication
10 years on the road this is sacred.
And when I’m facing a wall, I do not quit.
. Cause if you mean it, you will make it.

Pulled apart in a world so demanding.
I’m still here, still standing.
I’ve sweat blood from Stockholm to Scranton.
Still here, still standing.

You can always rinse the surface, but the stain will remain.

For so long, it’s all I’ve known:
I’m crossing over the undertow.
For so long no one was listening
I did my time.

You live, you learn, you defy the terms,
But this house will be my home.
Beguiled, betrayed, it’s the price we pay,
As trust will be our tomb.

If you mean it, you’ll make it.

Сравняйте всё с землёй, кирпичик за кирпичиком,
Созданное в 2006-м. 2
Потерянный и найденный, теряющий хватку,
Мне это было нужно.
Не расспрашивайте меня, поскольку я отказался от всего.
Не забывайте меня, ведь я же не забыл, что это значит.

Разденьте меня, разорвите на части,
И вы обнаружите лишь одну основную мысль:
Нет стоп-сигнала до тех пор, пока мои вены не заржавеют.
Разденьте меня, разорвите на части,
И вы обнаружите лишь одно:
Я, чёрт возьми, помню, откуда я родом.

. И ничего не заменит усвоенных уроков,
Когда я стоял на обочине дороги со своими братьями. 3
Меня больше не преследуют скелеты в шкафу.
Меня больше не преследует прошлое.

Столько времени я в своей жизни видел только это:
Я преодолеваю отливную волну прибоя.
Столько времени меня никто не слушал,
И я решил сделать так, чтоб в их глухих ушах аж зазвенело.

Мили за милями. Мой злейший враг. я сам.
Но потом 4 вскоре превратилось в 6, 4
Чтобы покончить с этим бродячим цирком.

С пустыми руками. Неудача, в ответе за всё.
Мы выстояли среди отживших своё тенденций,
Расстояние нас объединило.

Столько времени я в своей жизни видел только это:
Я преодолеваю отливную волну прибоя.
Столько времени меня никто не слушал,
И я решил сделать так, чтоб в их глухих ушах аж зазвенело.

Я побывал в аду и снова здесь, не обещав, что вернусь.
Поэтому я подружился с огнём, чтобы не сгореть.
Без денег, без сна. Преданность.
10 лет в дороге — это священно.
И, заходя в тупик, я не отступал.
. Ведь если ты всерьез настроен — ты это сделаешь

Разорван на части в этом требовательном мире.
Я всё ещё здесь, стою на ногах.
Я работал до кровавого пота от Стокгольма до Скрентона.
Всё ещё здесь, продолжаю стоять.

Можно вечно тереть поверхность, но пятно останется.

Столько времени я в своей жизни видел только это:
Я преодолеваю отливную волну прибоя.
Столько времени меня никто не слушал,
Я своё отработал сполна.

Ты живёшь, учишься, игнорируешь правила,
Но это здание будет моим домом.
Обманутые, преданные — это цена, что мы платим,
Ибо доверие станет нашей могилой.

Если ты всерьез настроен — ты это сделаешь.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии