Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Heaven help us
Hear the sound
The angels come screaming down
Your voice
I heard you’ve been bleeding
Make your choice
They say you’ve been pleading
Someone save us
Heaven help us now
Come crashing down
And hear the sound
As you’re falling down
I’m at this old hotel
But can’t tell if I’ve been breathing or sleeping
Or screaming or waiting for the man to call
And maybe all of the above
‘Cause mostly I’ve been sprawled on these cathedral steps
While spitting out the blood and screaming
Someone save us
Heaven help us now
Come crashing down
We’ll hear the sound
As you’re falling down
And will you pray for me?
Or make a saint of me?
And will you lay for me?
Or make a saint of me?
Cause I’ll give you all the nails you need
Cover me in gasoline
Wipe away those tears of blood again
And the punchline to the joke is asking
Someone save us
Heaven help us now
Come crashing down
We’ll hear the sound
As you fall
And would you pray for me?
(You don’t know a thing about my sins)
(How the misery begins)
Or make a saint of me?
(You don’t know)
(So I’m burning, I’m burning)
And will you lay for me?
(You don’t know a thing about my sins)
(How the misery begins)
Or make a saint of me?
(You don’t know)
(Cause I’m burning, I’m burning)
Cause I’ll give you all the nails you need
(I’m burning, I’m burning again)
Cover me in gasoline again
Небеса, помогите нам
Слышите звук?
Это ангелы летят с криками.
Твой голос.
Я слышал ты проливал кровь.
Сделай свой выбор.
Говорят, ты умолял,
Чтобы кто-то нас спас.
Небеса, помогите нам сейчас,
Обрушьтесь на нас.
И услышим звук,
Как вы падаете.
Я в этом старом отеле,
Но не могу сказать, дышал ли я или спал,
Или кричал, или ждал человека, чтобы позвать,
А, может быть, все сразу.
Потому что я растянулся на ступенях собора,
Плевался кровью и кричал,
чтобы кто-нибудь нас спас.
Небеса, помогите нам сейчас,
Обрушьтесь на нас.
И услышим звук,
Как вы падаете.
А вы будете молиться за меня?
Или сделаете из меня святого?
Воз ложитесь ли вы на меня?
Или сделаете из меня святого?
Потому что я дам тебе все гвозди, что необходимы.
Облей меня бензином.
Снова сотрите те кровавые слезы
А в кульминационный момент шуткой спросите
«Кто-нибудь спасет нас?»
Небеса, помогите нам сейчас,
Обрушьтесь на нас.
И услышим звук,
Как вы падаете.
А вы будете молиться за меня?
(Вы ничего не знаете о моих грехах)
(Как начинаются страдания)
Или сделаете из меня святого?
(Вы не знаете)
(Так что я горю, я горю)
Воз ложитесь ли вы на меня?
(Вы ничего не знаете о моих грехах)
(Как начинаются страдания)
Или сделаете из меня святого?
(Вы не знаете)
(Так что я горю, я горю)
Перевод песни Heaven help us (My Chemical Romance)
Heaven help us
Небеса, помогите нам
Hear the sound
The angels come screaming down
Your voice
I heard you’ve been bleeding
Make your choice
They say you’ve been pleading
Someone save us
Heaven help us now
Come crashing down
And hear the sound
As you’re falling down
I’m at this old hotel
But can’t tell if I’ve been breathing or sleeping
Or screaming or waiting for the man to call
And maybe all of the above
‘Cause mostly I’ve been sprawled on these cathedral steps
While spitting out the blood and screaming
Someone save us
Heaven help us now
Come crashing down
We’ll hear the sound
As you’re falling down
And will you pray for me?
Or make a saint of me?
And will you lay for me?
Or make a saint of me?
Cause I’ll give you all the nails you need
Cover me in gasoline
Wipe away those tears of blood again
And the punchline to the joke is asking
Someone save us
Heaven help us now
Come crashing down
We’ll hear the sound
As you fall
And would you pray for me?
(You don’t know a thing about my sins)
(How the misery begins)
Or make a saint of me?
(You don’t know)
(So I’m burning, I’m burning)
And will you lay for me?
(You don’t know a thing about my sins)
(How the misery begins)
Or make a saint of me?
(You don’t know)
(Cause I’m burning, I’m burning)
Cause I’ll give you all the nails you need
(I’m burning, I’m burning again)
Cover me in gasoline again
Слышите звук?
Это ангелы летят с криками. Говори
Тише
Я слышал ты проливал кровь.
Сделай свой выбор.
Говорят, ты умолял,
Чтобы кто-то нас спас.
Небеса, помогите нам сейчас,
Обрушьтесь на нас.
И услышим звук,
Как вы падаете.
Я в этом старом отеле,
Но не могу сказать, дышал ли я или спал,
Или кричал, или ждал человека, чтобы позвать,
А, может быть, все сразу.
Потому что я растянулся на ступенях собора,
Плевался кровью и кричал,
чтобы кто-нибудь нас спас.
Небеса, помогите нам сейчас,
Обрушьтесь на нас.
И услышим звук,
Как вы падаете.
А вы будете молиться за меня?
Или сделаете из меня святого?
Воз ложитесь ли вы на меня?
Или сделаете из меня святого?
Потому что я дам тебе все гвозди, что необходимы.
Облей меня бензином.
Снова сотрите те кровавые слезы
А в кульминационный момент шуткой спросите
«Кто-нибудь спасет нас?»
Небеса, помогите нам сейчас,
Обрушьтесь на нас.
И услышим звук,
Как вы падаете.
А вы будете молиться за меня?
(Вы ничего не знаете о моих грехах)
(Как начинаются страдания)
Или сделаете из меня святого?
(Вы не знаете)
(Так что я горю, я горю)
Воз ложитесь ли вы на меня?
(Вы ничего не знаете о моих грехах)
(Как начинаются страдания)
Или сделаете из меня святого?
(Вы не знаете)
(Так что я горю, я горю)
Потому что я дам тебе все гвозди, что необходимы.
(Я горю, я снова горю)
Облей меня бензином.
Heaven help us
The angels come screaming down
I heard you’ve been bleeding
They say you’ve been pleading
Heaven help us now
Come crashing down
And hear the sound
As you’re falling down
I’m at this old hotel
But can’t tell if I’ve been breathing or sleeping
Or screaming or waiting for the man to call
And maybe all of the above
‘Cause mostly I’ve been sprawled on these cathedral steps
While spitting out the blood and screaming
Heaven help us now
Come crashing down
We’ll hear the sound
As you’re falling down
And will you pray for me?
Or make a saint of me?
And will you lay for me?
Or make a saint of me?
Cause I’ll give you all the nails you need
Cover me in gasoline
Wipe away those tears of blood again
And the punchline to the joke is asking
Heaven help us now
Come crashing down
We’ll hear the sound
And would you pray for me?
(You don’t know a thing about my sins)
(How the misery begins)
Or make a saint of me?
(So I’m burning, I’m burning)
And will you lay for me?
(You don’t know a thing about my sins)
(How the misery begins)
Or make a saint of me?
(Cause I’m burning, I’m burning)
Cause I’ll give you all the nails you need
(I’m burning, I’m burning again)
Cover me in gasoline again
Небеса, помогите нам
Это ангелы летят с криками.
Я слышал ты проливал кровь.
Чтобы кто-то нас спас.
Небеса, помогите нам сейчас,
Я в этом старом отеле,
Но не могу сказать, дышал ли я или спал,
Или кричал, или ждал человека, чтобы позвать,
А, может быть, все сразу.
Потому что я растянулся на ступенях собора,
Плевался кровью и кричал,
чтобы кто-нибудь нас спас.
Небеса, помогите нам сейчас,
А вы будете молиться за меня?
Или сделаете из меня святого?
Воз ложитесь ли вы на меня?
Или сделаете из меня святого?
Потому что я дам тебе все гвозди, что необходимы.
Облей меня бензином.
Снова сотрите те кровавые слезы
А в кульминационный момент шуткой спросите
Небеса, помогите нам сейчас,
А вы будете молиться за меня?
(Вы ничего не знаете о моих грехах)
(Как начинаются страдания)
Или сделаете из меня святого?
(Так что я горю, я горю)
Воз ложитесь ли вы на меня?
(Вы ничего не знаете о моих грехах)
(Как начинаются страдания)
Или сделаете из меня святого?
(Так что я горю, я горю)
Потому что я дам тебе все гвозди, что необходимы.