Перевод песни Se una regola c’è (Nek)
Se una regola c’è
Если правило и бывает.
Se una regola c’è
Se una regola c’è
Se una regola c’è
Mi dici cosa
C’è che non va,
Pensi ancora
A quella storia là,
Lo so già si fatica
A stare soli;
Sai che rimango
Qua finché vuoi,
Io capisco bene come stai
Fossi in te credo che reagirei;
Che consigli vuoi da me
Se poi fai quel
Che vuoi te?
Sai che mai
Ti direi «va’ da lei».
Se una regola c’è
Non la chiedere a me,
Te ne devi fregare se lo puoi!
Se l’umore va giù,
se non ce la fai piu’
Guarda che non esiste solo lei!
Devi muoverti un po’
C’è chi non dice «no».
Ti do una mano io
Ma già so:
Quando capita
Un momento «no»
Dentro hai un’angoscia
Che ti rompe;
E ti apriresti il petto poi
Per mostrarle
In quale posto è lei,
Non sai più
Cosa fai
Ma sai che la vuoi.
Se una regola c’è
Non la chiedere a me,
Te li devi fregare se lo vuoi!
Se l’umore va giù,
Se non c’è la fai più,
Guarda che non esiste solo lei!
Devi muoverti un po’
C’è chi non dice «no».
E se ti ha lasciato addosso
Un male fisico,
Qua ci vuole solo
Un po’ di senso pratico;
Una strada non c’è mai,
C’è soltanto quella
Che tu fai,
Troverai una che
Non dà guai guai.
Se una regola c’è
Non la chiedere a me,
Te li devi fregare se lo vuoi!
Se l’umore va giù,
Se non c’è la fai più,
Guarda che non esiste solo lei!
Если правило бывает
Если правило бывает
Если правило бывает
Ты мне скажешь,
Что не так?
Вспоминаешь вновь
Тот твой роман,
Теперь уж я знаю,
Как трудно в одиночестве;
Ты знаешь, что я тут останусь,
Пока этого хочешь ты,
Каково тебе, прекрасно понимаю,
На твоём месте, думаю, я бы действовал;
Каких советов просишь ты от меня,
Если поступаешь потом всегда,
Как хочется тебе?
Ты знаешь, что никогда
Я тебе бы не сказал : «Уходи к ней».
Если правило и бывает,
Не проси у меня его,
Сможешь – начихай на это всё!
Если настроение опускается,
Что не вытерпишь, кажется,
Обернись по сторонам,
Ведь в мире она не одна!
Ты должен двигаться, действовать,
Есть те, что «нет» не говорят.
Я протягиваю руку тебе,
Но, ведь, знаю уже:
Когда наступит момент «нет»,
В душе чувство тревоги,
Которая тебя просто убивает;
И ты открыл бы душу,
Чтобы ей показать,
Какое место она занимает там,
Ты больше не знаешь,
Что делаешь,
Но все же понимаешь:
Тебе нужна она.
Если правило и бывает,
Не проси у меня его,
Сможешь – начихай на это всё!
Если настроение опускается,
Что не вытерпишь, кажется,
Обернись по сторонам,
Ведь в мире она не одна!
Ты должен двигаться, действовать,
Есть те, что «нет» не говорят.
И если физическую боль
Причинила она,
Здесь необходимо
Немного трезвости ума;
Дорога никогда не бывает одна,
А ты замечаешь лишь одну,
По которой идешь,
Но ты еще отыщешь ту,
Что не причинит тебе ни боли, ни горя.
Если правило и бывает,
Не проси у меня его,
Сможешь – начихай на это всё!
Если настроение опускается,
Что не вытерпишь, кажется,
Обернись по сторонам,
Ведь в мире она не одна!
Текст песни Se Una Regola C’è
Перевод песни Se Una Regola C’è
Mi dici cosa c’è che non va
Pensi ancora a quella storia là
Lo so già si fatica a stare soli
Sai che rimango qua finchè vuoi
Io capisco bene come stai
Fossi in te credo che reagirei
Che consigli vuoi da me
Se poi fai quel che vuoi te
Sai che mai ti direi «Và da lei»
Se un regola c’è non la chiedere a me
Te ne devi fregare se lo puoi
Se l’umore va giù
Se non ce la fai più
Guarda che non esiste solo lei
Devi muoverti un pò
C’è chi non dice «No»
Ti dò una mano io ma già so
Quando capita un momento «No»
Dentro hai un’angoscia che ti rompe
Ti apriresti il petto poi
Per mostrarle in quale posto è lei
Non sai più cosa fai
Ma sai che la vuoi
Se un regola c’è non la chiedere a me
Te ne devi fregare se lo puoi
Se l’umore va giù
Se non ce la fai più
Guarda che non esiste solo lei
Devi muoverti un pò
C’è chi non dice «No»
E se t’ha lasciato addosso un male fisico
Qua ci vuole solo un pò di senso pratico
Una strada non c’è mai
C’è soltanto quella che tu fai
Troverai una che non dà guai, guai
Se un regola c’è non la chiedere a me
Te ne devi fregare se lo puoi
Se l’umore va giù
Se non ce la fai più
Guarda che non esiste solo lei
Se un regola c’è non la chiedere a me
Te ne devi fregare se lo puoi
Se l’umore va giù
Se non ce la fai più
Guarda che non esiste solo lei
Se un regola c’è non la chiedere a me
Te ne devi fregare se lo puoi
Se l’umore va giù
Se non ce la fai più
Guarda che non esiste solo lei
Se Una Regola C’è
Ты говоришь мне, что всё идет не так,
Ещё думаешь о той истории,
Я знаю, что трудно быть одинокими,
Знаешь, я останусь здесь до тех пор, пока ты хочешь,
Я прекрасно понимаю, как ты себя чувствуешь,
Если я был бы на твоём месте – не сидел бы сложа руки,
Каких советов ты хочешь от меня,
Если потом всё равно делаешь, как тебе вздумается,
Знаешь, не сказал бы тебе никогда «Иди к ней»
Если и есть правило, не спрашивай его у меня,
Ты должен наплевать на всё это, если можешь,
Если ты в плохом настроении,
Если больше не можешь этого терпеть,
Посмотри, что не только она есть на белом свете,
Ты должен взбодриться,
Есть и те, кто не говорит «Нет»
Я помогаю тебе, но уже знаю,
Когда придёт момент этого самого «Нет»,
Внутри появляется тоска, которая пожирает тебя,
Ты готов открыть ей сердце,
Чтобы показать, что она значит для тебя,
Больше не понимаешь, что делаешь,
Но понимаешь, что хочешь её
Если и есть правило, не спрашивай его у меня,
Ты должен наплевать на всё это, если можешь,
Если ты в плохом настроении,
Если больше не можешь этого терпеть,
Посмотри, что не только она есть на белом свете,
Ты должен взбодриться,
Есть и те, кто не говорит «Нет»
И если она причинила тебе боль,
Нужно лишь немного здравого смысла,
Не существует только одного пути,
Есть та дорога, которую ты сам себе создаешь,
Ты ещё найдёшь ту, что не доставит тебе хлопот
Если и есть правило, не спрашивай его у меня,
Ты должен наплевать на всё это, если можешь,
Если ты в плохом настроении,
Если больше не можешь этого терпеть,
Посмотри, что не только она есть на белом свете
Если и есть правило, не спрашивай его у меня,
Ты должен наплевать на всё это, если можешь,
Если ты в плохом настроении,
Если больше не можешь этого терпеть,
Посмотри, что не только она есть на белом свете
Если и есть правило, не спрашивай его у меня,
Ты должен наплевать на всё это, если можешь,
Если ты в плохом настроении,
Если больше не можешь этого терпеть,
Посмотри, что не только она есть на белом свете
Перевод песни Se una regola c’è (Nek)
Se una regola c’è
Если и существует рецепт
Mi dici cosa c’è che non va
pensi ancora a quella storia là
lo so già si fatica a stare soli
sai che rimango qua finché vuoi
io capisco bene come stai
fossi in te credo che reagirei
Che consigli vuoi da me
se poi fai quel che vuoi te
sai che mai ti direi «và da lei»
Se una regola c’è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l’umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
devi muoverti un po’ – oh, oh, oh
c’è chi non dice no – oh, oh, oh
Ti do una mano io ma già so
quando capita un momento no
dentro hai un’angoscia che ti rompe
ti apriresti il petto poi
per mostrarle in quale posto è lei
non sai più cosa fai ma sai che la vuoi
Se una regola c’è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l’umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
devi muoverti un po’ – oh, oh, oh
c’è chi non dice no – oh, oh, oh
E se t’ha lasciato addosso un male fisico
qua ci vuole solo un po’ di senso pratico eh..
Una strada non c’è mai
c’è soltanto quella che tu fai
troverai una che non da guai guai, eh
Se una regola c’è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l’umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
Se una regola c’è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l’umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
Se una regola c’è
non la chiedere a me
te ne devi fregare se lo puoi
se l’umore va giù
se non ce la fai più
guarda che non esiste solo lei
Stop!
Скажи мне, что не так?
Ты еще думаешь о том романе.
Я-то знаю, как тяжело быть одному.
Знай, я останусь здесь сколько захочешь,
Я хорошо понимаю, каково тебе,
Но если бы я был на твоем месте, думаю, я бы действовал.
Каких советов ты хочешь от меня,
Если потом поступаешь по-своему?
Знай, я никогда не скажу тебе «Иди к ней!»
Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже,
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.
Ты должен жить дальше!
Существуют и те, кто не говорит «Нет».
Я предлагаю тебе помощь, но уже знаю,
Когда опять попадется это «нет».
И внутри тебя разрушающий страх,
И ты готов открыть ей свое сердце,
Чтобы показать, что она значит для тебя,
Ты уже не понимаешь, что творишь,
Ты знаешь только, что она тебе нужна.
Если и существует правило,
Не спрашивай у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже,
Если кажется, что ты больше этого не вынесешь,
Оглянись – на свете существует много девушек, кроме нее.
Ты должен жить дальше!
Есть и те, кто не говорит «нет».
И если она причинила тебе физическую боль,
Здесь нужно всего лишь немного здравого смысла.
Ведь существует не одна дорога,
Просто ты видишь только ту, по которой идешь,
И ты еще найдешь ту, которая не причинит тебе горя.
Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.
Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.
Если и существует рецепт,
Не спрашивай его у меня,
Если можешь, наплюй на это.
Если настроение все хуже
Если ты больше не можешь это выдержать,
Оглянись – она не одна на этом свете.
Стоп!