Перевод песни nena 99 luftballons

Перевод песни 99 Luftballons (Nena)

99 Luftballons

99 Воздушных шариков

Hast du etwas Zeit für mich,
dann singe ich ein Lied für dich.
Von 99 Luftballons auf ihrem Weg zum Horizont.
Denkst du vielleicht g’rad an mich,
dann singe ich ein Lied für dich.
Von 99 Luftballons und, dass so was von so was kommt.

99 Luftballons auf ihrem Weg zum Horizont
hielt man für Ufos aus dem All,
darum schickte ein General
‘ne Fliegerstaffel hinterher.
Alarm zu geben, wenn’s so wär’,
dabei war’n da am Horizont nur 99 Luftballons.

99 Düsenflieger,
jeder war ein großer Krieger,
hielten sich für Captain Kirk,
das gab ein großes Feuerwerk.
Die Nachbarn haben nichts gerafft,
und fühlten sich gleich angemacht,
dabei schoss man am Horizont
auf 99 Luftballons.

99 Kriegsminister,
Streichholz und Benzinkanister
hielten sich für schlaue Leute,
witterten schon fette Beute,
riefen Krieg und wollten Macht.
Mann, wer hätte das gedacht,
das es einmal so weit kommt
wegen 99 Luftballons.

99 Jahre Kriege
ließen keinen Platz für Sieger.
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
und auch keine Düsenflieger.
Heute zieh’ ich meine Runden,
seh’ die Welt in Trümmern liegen.
Hab’ ‘nen Luftballon gefunden:
denk’ an dich und lass’ ihn fliegen.

Если у тебя есть немного времени для меня,
тогда я спою песню для тебя.
Про 99 воздушных шариков на их пути к горизонту.
Если ты думаешь сейчас обо мне,
тогда я спою песню для тебя.
Про 99 воздушных шариков и что такого из такого же получается.

99 воздушных шариков на их пути к горизонту
были приняты за летучие тарелки из космоса,
поэтому генерал за ними послал
воздушную эскадрилью.
Дать тревогу, если это действительно так,
при этом на горизонте было лишь 99 воздушных шарика.

99 реактивных самолёта,
каждый был большим воином,
считали себя капитаном Кирком 1
что дало большой фейерверк.
Соседи ни во что не врубились,
и почувствовали себя потревоженными,
хотя на горизонте стреляли
в 99 воздушных шариков.

99 военных министров,
спичек и бензиновых канистр
считали себя хитрыми людьми,
и были в предкушении сорвать большой куш,
объявили войну и жаждали власти.
Кто бы мог подумать,
что однажды дело дойдёт до такого,
из-за 99-ти воздушных шариков.

99 лет войны
не оставили места для победителя.
Военных министров больше нету
и реактивных самолётов тоже.
Сегодня я иду себе
и вижу, что мир лежит в руинах.
Нашла воздушный шарик:
думаю о тебе и отпускаю его.

Источник

Текст песни 99 Luftballons

Hast du etwas Zeit für mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht g’rad an mich
Dann singe ich ein Lied für dich
Von 99 Luftballons
Und daß sowas von sowas kommt

99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man für Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
‘ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn’s war
Dabei war’n da am Horizont
Nur 99 Luftballons

99 Düsenjager
Jeder war ein grosser Krieger
Hielten sich für Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fühlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich für schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Krieg und wollten Macht
Mann, wer hatte das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons

99 Jahre Krieg
Ließen keine Platz für Sieger
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
Und auch keine Düsenflieger
Heute zieh ich meine Runden
Seh’ die Welt in Trümmern liegen
Hab’ ‘nen Luftballon gefunden
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen

Перевод песни 99 Luftballons

Если у тебя есть немного времени для меня
Тогда я спою тебе песенку
Про 99 воздушных шариков.
По пути к горизонту
Ты, наверняка, думаешь обо мне,
Поэтому я спою тебе песенку
Про 99 воздушных шариков,
И будь, что будет.

99 воздушных шариков,
Когда те показались на горизонте,
Приняли за НЛО из космоса,
Поэтому один генерал послал
Вслед за ними целую эскадрилью,
Чтобы подать сигнал тревоги, а в это время
На горизонте были
99 воздушных шариков.

99 пилотов истребителей,
Каждый из них был великий воин,
Просто настоящий капитан Кирк из Стартрека,
Усторили настоящий фейерверк.
А соседние страны ничего не поняли
И подумали, что надо ответить,
А в это время на горизонте стреляли
В 99 воздушных шариков.

99 военных министров,
Спички и канистры с бензином,
Решили, что они самые умные,
Почуяв большое трофей,
Закричали: «Война!» и захотели власти.
Господи, кто бы мог только подумать,
Что такое может произойти
Из-за 99 воздушных шариков.

99 лет войны.
Никто так и не победил.
Больше нету военных министров
И истребителей тоже.
Сегодня я наворачиваю круги
И наблюдаю мир в руинах.
Я нашла воздушный шарик,
Думаю о тебе и отпускаю его.

Источник

Nena: Перевод „99 Luftballons“

99 воздушных шариков

Если у тебя есть немного времени для меня
Тогда я спою тебе песенку
Про 99 воздушных шариков.
По пути к горизонту
Ты, наверняка, думаешь обо мне,
Поэтому я спою тебе песенку
Про 99 воздушных шариков,
И будь, что будет.

99 воздушных шариков,
Когда те показались на горизонте,
Приняли за НЛО из космоса,
Поэтому один генерал послал
Вслед за ними целую эскадрилью,
Чтобы подать сигнал тревоги, а в это время
На горизонте были
99 воздушных шариков.

99 пилотов истребителей,
Каждый из них был великий воин,
Просто настоящий капитан Кирк из Стартрека,
Усторили настоящий фейерверк.
А соседние страны ничего не поняли
И подумали, что надо ответить,
А в это время на горизонте стреляли
В 99 воздушных шариков.

99 военных министров,
Спички и канистры с бензином,
Решили, что они самые умные,
Почуяв большое трофей,
Закричали: «Война!» и захотели власти.
Господи, кто бы мог только подумать,
Что такое может произойти
Из-за 99 воздушных шариков.

99 лет войны.
Никто так и не победил.
Больше нету военных министров
И истребителей тоже.
Сегодня я наворачиваю круги
И наблюдаю мир в руинах.
Я нашла воздушный шарик,
Думаю о тебе и отпускаю его.

99 Luftballons

Hast du etwas Zeit fuer mich
Dann singe ich ein Lied fuer dich
Von 99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Denkst du vielleicht g’rad an mich
Dann singe ich ein Lied fuer dich
Von 99 Luftballons
Und dass sowas von sowas kommt

99 Luftballons
Auf ihrem Weg zum Horizont
Hielt man fuer Ufos aus dem All
Darum schickte ein General
‘ne Fliegerstaffel hinterher
Alarm zu geben, wenn’s (sie?) war
Dabei war’n da am Horizont
Nur 99 Luftballons

99 Duesenjager
Jeder war ein grosser Krieger
Hielten sich fuer Captain Kirk
Das gab ein grosses Feuerwerk
Die Nachbarn haben nichts gerafft
Und fuehlten sich gleich angemacht
Dabei schoss man am Horizont
Auf 99 Luftballons

99 Kriegsminister
Streichholz und Benzinkanister
Hielten sich fuer schlaue Leute
Witterten schon fette Beute
Riefen: Kring und wollten Macht
Mann, wer hatte das gedacht
Dass es einmal soweit kommt
Wegen 99 Luftballons

99 Jahre Krieg
Liessen keine Platz fuer Sieger
Kriegsminister gibt’s nicht mehr
Und auch keine Duesenflieger
Heute zieh ich meine Runden
Seh’ die Welt in Truemmern liegen
Hab’ ‘nen Luftballon gefunden
Denk’ an dich und lass’ ihn fliegen

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии