TRSONGS.RU
Переводы песен
О сайте
Vorbei
Позади
Текст песни (исполняет Nevada Tan)
Перевод песни (автор неизвестен)
Bis du mich vergisst 
Bis du 
Bis du mich vergisst
-Es gibt Tage, da hab ich Angst 
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst 
-Es gibt Naechte, da lieg’ ich wach 
Und denk’ an unser Versprechen, das langsam zerbrach 
-Das Bild an der Wand, fast weiss und leer 
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr 
-Es sollte bleiben, wie damals, 
Doch die Zeit verfaerbt sie zu sehr
-Der letzte Sommertag lag nah 
Unsere Schatten spiegelten sich auf den regennassen Schienen 
-Der Weg nach Hause war hart 
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt 
(Und jetzt?) 
-Das Bild in der Hand war grad gemalt 
Die Wochen machten uns erwachsen, doch 
(Doch!) 
-Es gabt nichts Wichtigeres 
Als unsern letzten Tag
Und jetzt denk’ ich zurueck, denke an dich, 
Denk’ an unseren Sommer frag mich, 
Wo du jetzt bist 
Wie du jetzt bist und wie du lachst, 
Wie du weinst 
Wie du schlaefst, 
Wie du schreist, 
Denkst du ab und zu an unsre gemeinsame Zeit? 
Doch, 
Dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar 
Unsere Zeit ist vorbei, 
Auch wenn das die Beste war, 
Und dass der Wind schon den naechsten Winter bringt, 
Ich speiche dich ab, so wie du warst 
— Als den schoensten Sommertag
Пока ты меня не забудешь… 
Пока ты… 
Пока ты меня не забудешь…
Временами я боюсь, 
Что забуду те цвета, что ты мне подарила. 
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз, 
Вспоминая о нашем обещании, которое постепенно утратило свою силу. 
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не видно, 
История, которую мы рисовали, с каждым днём всё тусклее. 
Лучше бы она осталась в первозданном виде, 
Но время всё слишком сильно изменило.
Последний вопрос уже задан, 
И я понимаю, что время было потрачено зря. 
Всё позади, и я ищу новые ориентиры. 
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом 
История просто умалчивает.
Приближался последний летний день. 
Наши фигуры отражались в рельсах, мокрых от дождя. 
Путь домой был нелёгок, 
Мы побеждали лето напролёт. 
(А теперь что?) 
Рисунок в руке был как раз дорисован. 
За эти недели мы заметно повзрослели, но 
(Но!) 
Не было ничего важнее 
Нашего последнего дня.
И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе 
И о нашем лете. Я спрашиваю у себя: 
Где ты сейчас? 
Как у тебя дела? О чём ты смеёшься? 
Над чем плачешь? 
Хорошо ли спишь? 
Чувствуешь ли что-нибудь, 
Изредка вспоминая о времени, проведённом вместе? 
Но 
Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и понимаю, 
Что наше время уже позади. 
Это был лучший период моей жизни, 
Но ветер скоро принесёт холод следующей зимы. 
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты была, 
Как прекрасный летний день.
Перевод добавил(а): trsongs.
Добавлен/редактирован: 27.07.2010 Просмотров: 4097
Перевод песни Vorbei (Nevada Tan)

Vorbei


Позади
Bis du mich vergisst 
Bis du 
Bis du mich vergisst 
Mich vergisst
Es gibt Tage, da hab ich Angst 
(All die Farben zu vergessen, die du mir gabst) 
Es gibt Nächte, da lieg ich wach 
(Und denk an unser Versprechen, 
das langsam zerbrach) 
Das Bild an der Wand, fast weiß und leer 
(Die Geschichte die wir malten, 
verblasst immer mehr) 
Es sollte bleiben, wie damals, 
doch die Zeit verfärbt sie zu sehr
Und jetzt denk ich zurück und denke an dich 
Denk an unseren Sommer und frag mich, wo du jetzt bist 
Wie du jetzt bist und wie du lachst, wie du weinst 
Wie du schläfst, wie du schreist 
Denkst du ab 
und zu an unsre gemeinsame Zeit? 
Doch dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, 
und mir wird klar 
Unsere Zeit ist Vorbei, 
auch wenn das die Beste war 
Und dass der Wind schon den nächsten Winter bringt 
Ich Speicher dich ab, so wie du warst – 
als den schönsten Sommertag
Vorbei, Vorbei die letzte Frage 
Und ich weiß, verloren sind die Tage 
Es ist Vorbei, ich finde neue Ziele 
Wieder frei- ich weiß, es gibt so viele 
Die Vergangenheit schweigt 
Пока ты меня не забудешь 
Пока ты меня не забудешь 
Пока ты меня не забудешь 
Забудешь
Бывают дни, когда мне страшно 
(Забыть все цвета, что ты даешь мне) 
Бывают ночи, когда я лежу без движения 
(И думаю о нашем обещании, 
что медленно распалось) 
Картина на стене, почти белая и пустая 
(История, что мы рисовали, 
тускнеет еще больше) 
Это должно было остаться, как тогда, 
только время слишком ее окрасило
Позади, Позади последние вопросы 
И я знаю, потеряны дни 
Это позади, я найду новые цели 
Снова свободен — я знаю, есть так много 
Прошлое молчит
Позади, Позади последние вопросы 
И я знаю, потеряны дни 
Это позади, я найду новые цели 
Снова свободен — я знаю, есть так много 
Прошлое молчит
А сейчас я снова думаю и думаю о тебе 
Думаю о нашем лете и спрашиваю себя, где ты сейчас 
Как ты сейчас и как ты смеешься, плачешь 
Как ты спишь, как кричишь 
Думаешь ли ты снова и снова 
о нашем вместе проведенном времени? 
Но потом я выныриваю, ловлю ртом воздух, 
и мне становится ясно 
Наше время — позади, 
даже если оно было лучшим 
И что ветер уже приносит следующую зиму 
И я сохраню тебя, какой ты была, 
в тот летний день
Позади, Позади последние вопросы 
И я знаю, потеряны дни 
Это позади, я найду новые цели 
Снова свободен — я знаю, есть так много 
Прошлое молчит 
Текст песни Vorbei
Bis du mich vergisst 
Bis du 
Bis du mich vergisst
-Es gibt Tage, da hab ich Angst 
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst 
-Es gibt Naechte, da lieg’ ich wach 
Und denk’ an unser Versprechen, das langsam zerbrach 
-Das Bild an der Wand, fast weiss und leer 
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr 
-Es sollte bleiben, wie damals, 
Doch die Zeit verfaerbt sie zu sehr
-Der letzte Sommertag lag nah 
Unsere Schatten spiegelten sich auf den regennassen Schienen 
-Der Weg nach Hause war hart 
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt 
(Und jetzt?) 
-Das Bild in der Hand war grad gemalt 
Die Wochen machten uns erwachsen, doch 
(Doch!) 
-Es gabt nichts Wichtigeres 
Als unsern letzten Tag
Und jetzt denk’ ich zurueck, denke an dich, 
Denk’ an unseren Sommer frag mich, 
Wo du jetzt bist 
Wie du jetzt bist und wie du lachst, 
Wie du weinst 
Wie du schlaefst, 
Wie du schreist, 
Denkst du ab und zu an unsre gemeinsame Zeit? 
Doch, 
Dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar 
Unsere Zeit ist vorbei, 
Auch wenn das die Beste war, 
Und dass der Wind schon den naechsten Winter bringt, 
Ich speiche dich ab, so wie du warst 
— Als den schoensten Sommertag
Перевод песни Позади
Пока ты меня не забудешь… 
Пока ты… 
Пока ты меня не забудешь…
Временами я боюсь, 
Что забуду те цвета, что ты мне подарила. 
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз, 
Вспоминая о нашем обещании, которое постепенно утратило свою силу. 
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не видно, 
История, которую мы рисовали, с каждым днём всё тусклее. 
Лучше бы она осталась в первозданном виде, 
Но время всё слишком сильно изменило.
Последний вопрос уже задан, 
И я понимаю, что время было потрачено зря. 
Всё позади, и я ищу новые ориентиры. 
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом 
История просто умалчивает.
Приближался последний летний день. 
Наши фигуры отражались в рельсах, мокрых от дождя. 
Путь домой был нелёгок, 
Мы побеждали лето напролёт. 
(А теперь что?) 
Рисунок в руке был как раз дорисован. 
За эти недели мы заметно повзрослели, но 
(Но!) 
Не было ничего важнее 
Нашего последнего дня.
И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе 
И о нашем лете. Я спрашиваю у себя: 
Где ты сейчас? 
Как у тебя дела? О чём ты смеёшься? 
Над чем плачешь? 
Хорошо ли спишь? 
Чувствуешь ли что-нибудь, 
Изредка вспоминая о времени, проведённом вместе? 
Но 
Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и понимаю, 
Что наше время уже позади. 
Это был лучший период моей жизни, 
Но ветер скоро принесёт холод следующей зимы. 
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты была, 
Как прекрасный летний день.


