Перевод песни Three Days Grace Never Too Late
Never Too Late
This world will never be 
What I expected 
And if I don’t belong 
Who would have guessed it 
I will not leave alone 
Everything that I own 
To make you feel like it’s not too late 
It’s never too late
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late
No one will ever see 
This side reflected 
And if there’s something wrong 
Who would have guessed it 
And I have left alone 
Everything that I own 
To make you feel like 
It’s not too late 
It’s never too late
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late
The world we knew 
Won’t come back 
The time we’ve lost 
Can’t get back 
The life we had 
Won’t bleed us again
This world will never be 
What I expected 
And if I don’t belong
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late
Maybe we’ll turn it around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late (It’s never too late)
It’s not too late 
It’s never too late
Никогда не поздно
Этот мир никогда не станет 
Таким, каким я хотел. 
И если я ему не принадлежу, 
Кто бы мог предположить? 
Я не брошу 
Всё то, что у меня есть, 
Чтобы ты почувствовала, что ещё не поздно, 
Никогда не поздно
Даже если я скажу, 
Что всё будет хорошо, 
Я всё ещё слышу, как ты отвечаешь, 
Что хочешь умереть. 
И сейчас мы снова и снова пытаемся 
Просто остаться в живых. 
Возможно, мы всё изменим, 
Ведь ещё не поздно, 
Никогда не поздно.
Никто никогда не увидит 
Эту сторону в отражении. 
А если и были какие-то ошибки, 
Кто бы мог предположить? 
Я не оставлю 
Я не брошу 
Всё то, что у меня есть, 
Чтобы ты почувствовала, что ещё не поздно, 
Никогда не поздно
Даже если я скажу, 
Что всё будет хорошо, 
Я всё ещё слышу, как ты отвечаешь, 
Что хочешь умереть. 
И сейчас мы снова и снова пытаемся 
Просто остаться в живых. 
Возможно, мы всё изменим, 
Ведь ещё не поздно, 
Никогда не поздно.
Мир, в том виде, в котором мы его знали, 
Уже не вернется. 
Время, которое мы потеряли, 
Не придёт снова. 
Жизнь, которая у нас была, 
Не будет больше причинять нам боль.
Этот мир никогда не станет 
Таким, каким я хотел. 
И если я ему не принадлежу
Даже если я скажу, 
Что всё будет хорошо, 
Я всё ещё слышу, как ты отвечаешь, 
Что хочешь умереть. 
И сейчас мы снова и снова пытаемся 
Просто остаться в живых. 
Возможно, мы всё изменим, 
Ведь ещё не поздно, 
Никогда не поздно.
Возможно, мы всё изменим, 
Ведь ещё не поздно, 
Никогда не поздно.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Never too late
This world will never be 
What I expected 
And if I don’t belong 
Who would have guessed it 
I will not leave alone 
Everything that I own 
To make you feel 
like it’s not too late 
It’s never too late
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late
No one will ever see 
This side reflected 
And if there’s something wrong 
Who would have guessed it 
And I have left alone 
Everything that I own 
To make you feel like 
It’s not too late 
It’s never too late
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late
The world we knew 
Won’t come back 
The time we’ve lost 
Can’t get back 
The life we had 
Won’t be ours again
This world will never be 
What I expected 
And if I don’t belong
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late (It’s never too late) 
It’s not too late 
It’s never too late 
Никогда не поздно
Этот мир не будет таким, 
как я ожидал 
И если для меня нет места 
Никто и не догадается, 
Но я не останусь один. 
Все, что у меня есть 
Это для того, чтобы ты почувствовала 
Что не поздно, 
Никогда не поздно
Даже если я скажу 
Все будет хорошо 
Тем не менее, я слышу, что ты говоришь 
Ты хочешь закончить свою жизнь 
Теперь мы пытаемся 
просто остаться живыми 
Может быть мы все изменим 
Потому что никогда не поздно 
Никогда не поздно
Никто и не увидит, 
Обратную сторону медали, 
И если что-то не так 
Об этом даже никто не догадается 
И я остался один. 
Все, что у меня есть 
Это для того, чтобы ты почувствовала 
Что не поздно, 
Никогда не поздно
Если я скажу 
Все будет хорошо 
Тем не менее, я слышу, что ты говоришь 
Ты хочешь закончить свою жизнь 
Теперь мы пытаемся 
просто остаться живыми 
Может быть мы все изменим 
Потому что никогда не поздно 
Никогда не поздно
Мира, который мы знали 
Больше не будет 
Время, которое мы потеряли 
Не вернется 
Жизнь, которая была у нас 
Не будет снова нашей
Этот мир не будет таким, 
как я ожидал 
Даже если я не здесь
Перевод песни Never too late (Three days grace)

Never too late


Никогда не поздно
This world will never be 
What I expected 
And if I don’t belong 
Who would have guessed it 
I will not leave alone 
Everything that I own 
To make you feel 
like it’s not too late 
It’s never too late
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late
No one will ever see 
This side reflected 
And if there’s something wrong 
Who would have guessed it 
And I have left alone 
Everything that I own 
To make you feel like 
It’s not too late 
It’s never too late
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late
The world we knew 
Won’t come back 
The time we’ve lost 
Can’t get back 
The life we had 
Won’t be ours again
This world will never be 
What I expected 
And if I don’t belong
Even if I say 
It’ll be alright 
Still I hear you say 
You want to end your life 
Now and again we try 
To just stay alive 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late 
Maybe we’ll turn it all around 
‘Cause it’s not too late 
It’s never too late (It’s never too late) 
It’s not too late 
It’s never too late 
Этот мир не будет таким, 
как я ожидал 
И если для меня нет места 
Никто и не догадается, 
Но я не останусь один. 
Все, что у меня есть 
Это для того, чтобы ты почувствовала 
Что не поздно, 
Никогда не поздно
Даже если я скажу 
Все будет хорошо 
Тем не менее, я слышу, что ты говоришь 
Ты хочешь закончить свою жизнь 
Теперь мы пытаемся 
просто остаться живыми 
Может быть мы все изменим 
Потому что никогда не поздно 
Никогда не поздно
Никто и не увидит, 
Обратную сторону медали, 
И если что-то не так 
Об этом даже никто не догадается 
И я остался один. 
Все, что у меня есть 
Это для того, чтобы ты почувствовала 
Что не поздно, 
Никогда не поздно
Если я скажу 
Все будет хорошо 
Тем не менее, я слышу, что ты говоришь 
Ты хочешь закончить свою жизнь 
Теперь мы пытаемся 
просто остаться живыми 
Может быть мы все изменим 
Потому что никогда не поздно 
Никогда не поздно
Мира, который мы знали 
Больше не будет 
Время, которое мы потеряли 
Не вернется 
Жизнь, которая была у нас 
Не будет снова нашей
Этот мир не будет таким, 
как я ожидал 
Даже если я не здесь
Если я скажу 
Все будет хорошо 
Тем не менее, я слышу, что ты говоришь 
Ты хочешь закончить свою жизнь 
Теперь мы пытаемся 
просто остаться живыми 
Может быть мы все изменим 
Потому что никогда не поздно 
Никогда не поздно 
Может быть мы все изменим 
Потому что никогда не поздно 
Никогда не поздно 
Никогда не поздно 
Никогда не поздно 


