Crywolf – Neverland Слова и перевод песни
Дата публикации: 23 июня, 2015
Слова
Neverland
[Intro: Charity Lane]
Will we ever find our Neverland?
Will we ever be at peace again?
Will we ever find our Neverland?
Will we ever be at peace again?
[Verse 1: Crywolf]
I caught you sitting on the boardwalk
Counting shudders
Your tears were falling on the note
Left by your brother
Love me now, take whatever’s left
We tried to reconnect
But can’t find one another
I saw you looking at the high
Crossed, starry lovers
When I’m gone, what will you become?
[Refrain: Charity Lane & Crywolf]
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
[Pre-Drop: Crywolf & Charity Lane]
Sleeping just to numb the pain
Restless ’til the day we die
Sleeping just to numb the pain
Will we ever find.
[Verse 2: Crywolf]
Stand up, child
And turn toward the lightning and thunder
So I can see what I’ve known
For all these years
Your skin shudders with my fingers
You’re cold, but I know it’s not your fault
The storm is coming now
Can we survive, somehow?
[Refrain: Charity Lane & Crywolf]
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
[Pre-Drop: Crywolf & Charity Lane]
Sleeping just to numb the pain
Restless ’til the day we die
Sleeping just to numb the pain
Will we ever find.
Перевод
Neverland
[Введение: Charity Lane]
Найдем ли мы когда-нибудь наш Неверленд?
Будем ли мы когда-нибудь снова в мире?
Найдем ли мы когда-нибудь наш Неверленд?
Будем ли мы когда-нибудь снова в мире?
[Куплет 1: Crywolf]
Я поймал тебя сидящим на променаде
Считая дрожь
Ваши слезы падали на записку
Оставленный твоим братом
Люби меня сейчас, забери все, что осталось
[Припев: Charity Lane и Crywolf]
Найдем ли мы когда-нибудь наш Неверленд?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальнейшее вечно, беспокойно до того дня, когда мы умрем
Найдем ли мы когда-нибудь наш Неверленд?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальнейшее вечно, беспокойно до того дня, когда мы умрем
[Куплет 2: Crywolf]
Встань, дитя
И повернуться к молнии и грому
Так что я вижу то, что знал
За все эти годы
Твоя кожа дрожит от моих пальцев
Тебе холодно, но я знаю, что это не твоя вина
Приближается шторм
Сможем ли мы как-нибудь выжить?
[Припев: Charity Lane и Crywolf]
Найдем ли мы когда-нибудь наш Неверленд?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальнейшее вечно, беспокойно до того дня, когда мы умрем
Найдем ли мы когда-нибудь наш Неверленд?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальнейшее вечно, беспокойно до того дня, когда мы умрем
Видео
Crywolf – Neverland видеоклип.
Другие песни Crywolf
Другие песни, которые могут быть Вам интересны.
Текст песни Neverland (Crywolf) с переводом
Will we ever find our Neverland?
Will we ever be at peace again?
Will we ever find our Neverland?
Will we ever be at peace again?
I caught you sitting on the boardwalk
Your tears were falling on the note
Left by your brother
Love me now, take whatever’s left
We tried to reconnect
But can’t find one another
I saw you looking at the high
Crossed, starry lovers
When I’m gone, what will you become?
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
Sleeping just to numb the pain
Restless ’til the day we die
Sleeping just to numb the pain
And turn toward the lightning and thunder
So I can see what I’ve known
For all these years
Your skin shudders with my fingers
You’re cold, but I know it’s not your fault
The storm is coming now
Can we survive, somehow?
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
Will we ever find our Neverland?
Drinking on a Monday, sleeping just to numb the pain
Will we ever be at peace, again?
Further is forever, restless ’til the day we die
Sleeping just to numb the pain
Restless ’til the day we die
Sleeping just to numb the pain
Перевод песни Neverland
Найдем ли мы когда-нибудь нашу страну?
Будем ли мы когда-нибудь снова жить в мире?
Найдем ли мы когда-нибудь нашу страну?
Будем ли мы когда-нибудь снова жить в мире?
Я поймал тебя, сидя на тротуаре,
Твои слезы падали на записку,
Оставленную твоим братом.
Люби меня сейчас, забери все, что осталось.
Мы пытались воссоединиться,
Но не можем найти друг друга.
Я видел, как ты смотрела на высоких,
Когда я уйду, кем ты станешь?
Найдем ли мы когда-нибудь нашу страну?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль.
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальше-вечность, беспокойный, пока мы не умрем.
Найдем ли мы когда-нибудь нашу страну?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль.
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальше-вечность, беспокойный, пока мы не умрем.
Спим, чтобы заглушить боль,
Беспокойную до самой смерти.
Спать, чтобы заглушить боль.
Найдем ли мы когда-нибудь.
И повернись к молнии и грому,
Чтобы я мог видеть то, что знал
Твоя кожа дрожит от моих пальцев,
Ты холодна, но я знаю, что это не твоя вина.
Сможем ли мы как-нибудь выжить?
Найдем ли мы когда-нибудь нашу страну?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль.
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальше-вечность, беспокойный, пока мы не умрем.
Найдем ли мы когда-нибудь нашу страну?
Пить в понедельник, спать, чтобы заглушить боль.
Сможем ли мы когда-нибудь снова обрести покой?
Дальше-вечность, беспокойный, пока мы не умрем.
Перевод песни Neverland (Sköld)
Neverland
Неверленд
Say hello to nevermore,
There’s no justice left worth fighting for,
Drown your faith in disbelief,
And base your morals on deceit and greed.
Say goodbye to all you know,
Hold your breath and let your conscience go,
Put your faith in Jesus cash,
Close your eyes and let the system crash.
In a crown of razor wire, kiss me now.
Sell me hope in little pills,
The fastest way to break the human will.
A barefoot walk through broken glass,
Maybe something I can feel at. at last.
In a crown of razor wire, kiss me now.
You don’t understand,
I’m down the hole again,
never enough, it’s never enough.
You can’t comprehend,
I’m back on the cross again,
never enough, it’s never enough.
Right back to neverland.
Right back to neverland.
You don’t understand.
You don’t understand.
You don’t listen.
You don’t listen.
Скажи: здравствуй, «никогда».
Нет справедливости, за которую стоит бороться,
Утопи свою веру в неверии
И основывай свои принципы на обмане и жадности.
Попрощайся со всем, что знаешь,
Задержи дыхание и отпусти свою совесть,
Верь в деньги-Иисуса,
Закрой глаза и дай системе рухнуть.
В короне из колючей проволоки, поцелуй меня сейчас.
Если я потеряю свою веру, будет слишком поздно
Возвращаться в Неверленд.
Это тянет меня вниз, засасывает меня под землю,
Назад в Неверленд.
Продай мне надежду в маленьких таблетках,
Самый быстрый способ сломить волю человека.
Прогулка босиком по битому стеклу,
Может быть, я смогу почувствовать что-то. напоследок.
В короне из колючей проволоки, поцелуй меня сейчас.
Ты не понимаешь,
Я снова падаю в нору,
никогда не достаточно, этого никогда не достаточно.
Ты не можешь понять,
Я снова вернулся на крест,
никогда не достаточно, этого никогда не достаточно.
Если я потеряю свою веру, будет слишком поздно.
Это тянет меня вниз, засасывает меня под землю,
Назад в Неверленд.
Назад в Неверленд.
Ты не понимаешь.
Ты не понимаешь.
Ты не слушаешь.
Ты не слушаешь.