Перевод песни nick cave avalanche

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Avalanche» из альбома «From Her To Eternity» группы Nick Cave & The Bad Seeds.

Текст песни

Well, I stepped into an avalanche
It covered up my soul
When I am not this hunchback that you see
I sleep beneath the golden hill
You, who wish to conquer pain
You must learn, learn to serve me well
You strike my side by accident
As you go down for your gold
The cripple here that you clothe and feed
Is neither starved nor cold
He does not ask for your company
Not at the center, the center of the world
When I am not on a pedestal
You did not raise me there
Your laws do not compel me
To kneel grotesque and bare
I, myself am the pedestal
For this ugly hump at which you stare
You who wish to conquer pain
You must learn what makes me kind
The crumbs of love that you offer me
They’re the crumbs I’ve left behind
Your pain is no credential here
It’s just the shadow; shadow of my wound
I have begun to long for you
I, who have no greed
I have begun to ask for you
I, who have no need
You say you’ve gone away from me
But I can feel you, feel you when you breathe
Do not dress in those rags for me
I know you are not poor
You don’t love me quite so fiercely now
When you know that you are not sure
It is your turn, beloved
It is your flesh that I wear

Перевод песни

Что ж, я шагнул в лавину,
Она покрыла мою душу,
Когда я не тот Горбун, которого ты видишь,
Я сплю под золотым холмом.
Ты, кто хочет победить боль,
Ты должен научиться, научиться хорошо служить мне.
Ты ударил меня случайно,
Когда спустился за своим золотом.
Калека, которую ты одеваешь и кормишь,
Не голодна и не холодна.
Он не просит о твоей компании,
Не в центре, не в центре мира.
Когда я не на пьедестале,
Ты не поднимал меня туда.
Твои законы не заставляют меня
Преклонять колени перед гротеском и обнажать
Себя, я-пьедестал
Для этого уродливого горба, на который ты смотришь.
Ты, кто хочет победить боль,
Ты должен узнать, что делает меня добрым.
Крошки любви, что ты мне предлагаешь,
Это крошки, которые я оставил позади.
Твоя боль здесь не
Доверяет, это лишь тень, тень моей раны.
Я начал тосковать по тебе,
Я, у кого нет жадности.
Я начал просить тебя,
Я, у кого нет нужды.
Ты говоришь, что ушла от меня,
Но я чувствую тебя, чувствую тебя, когда ты дышишь.
Не одевайся в эти лохмотья для меня.
Я знаю, ты не бедна.
Теперь ты не любишь меня так сильно.
Когда ты знаешь, что не уверен.
Твоя очередь, любимая,
Я ношу твою плоть.

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Avalanche

I stepped into an avalanche
It covered up my soul
When I am not this hunchback that you see
I sleep beneath the golden hill
You who wish to conquer pain
You must learn to serve me well.

You strike my side by accident
As you go down to your goal
This cripple here that you clothe and feed
Is neither starved nor cold
He does not ask for your company
Not at the centre, the centre of the world.

I who am on a pedestal
You did not raise me there
Your laws do not compel me now
To kneel grotesque and bare
For I myself am the pedestal
For this ugly hump at which you stare.

You who wish to conquer pain
You must learn what makes me kind
The crumbs of love that you offer me
Are the crumbs I’ve left behind
Your pain is no credential here
It’s just a shadow of my wound.

I have begun to ask for you
I who have no greed
I have begun to long for you
I who have no need
You say you’ve gone away from me
But I can feel you when you breathe.

Do not dress in those rags for me
I know you are not poor
And do not love me quite so fiercely now
When you know that you are not sure
It is your turn, my beloved one
It is your flesh that I wear.

Лавина

Я шагнул в лавину,
Она накрыла мою душу,
Когда я не тот горбун, которого ты видишь,
Я сплю под золотым холмом,
Ты желаешь преодолеть боль,
Ты должна научиться прислуживать мне хорошо.

Ты натыкаешься на меня случайно,
Когда ты спускаешься к своей цели.
Этот калека, которого ты одеваешь и кормишь,
Ни голоден, ни замерз,
Он не просит твоей компании.
Он не пуп, не пуп Земли.

Я на пьедестале,
Ты не возводила меня туда,
Твои законы теперь не заставляют меня
Вставать на колени нелепым и голым,
Потому что сам я на пьедестале
Из-за этого уродливого горба, на который ты уставилась.

Ты желаешь преодолеть боль,
Ты должна изучить, чем можно меня задобрить.
Крохи любви, что ты предлагаешь мне —
Крохи, что я выбросил,
Твоя боль не дает право на доверие здесь,
Это лишь тень моей раны.

Я начал просить тебя,
А ведь во мне нет жадности.
Я начал желать тебя,
А ведь у меня нет потребностей.
Ты говоришь, что ушла от меня,
Но я могу чувствовать тебя, когда дышу.

Источник

Перевод песни Avalanche (Nick Cave)

Avalanche

Лавина

I stepped into an avalanche
It covered up my soul
When I am not this hunchback that you see
I sleep beneath the golden hill
You who wish to conquer pain
You must learn to serve me well.

You strike my side by accident
As you go down to your goal
This cripple here that you clothe and feed
Is neither starved nor cold
He does not ask for your company
Not at the centre, the centre of the world.

I who am on a pedestal
You did not raise me there
Your laws do not compel me now
To kneel grotesque and bare
For I myself am the pedestal
For this ugly hump at which you stare.

You who wish to conquer pain
You must learn what makes me kind
The crumbs of love that you offer me
Are the crumbs I’ve left behind
Your pain is no credential here
It’s just a shadow of my wound.

I have begun to ask for you
I who have no greed
I have begun to long for you
I who have no need
You say you’ve gone away from me
But I can feel you when you breathe.

Do not dress in those rags for me
I know you are not poor
And do not love me quite so fiercely now
When you know that you are not sure
It is your turn, my beloved one
It is your flesh that I wear.

Я шагнул в лавину,
Она накрыла мою душу,
Когда я не тот горбун, которого ты видишь,
Я сплю под золотым холмом,
Ты желаешь преодолеть боль,
Ты должна научиться прислуживать мне хорошо.

Ты натыкаешься на меня случайно,
Когда ты спускаешься к своей цели.
Этот калека, которого ты одеваешь и кормишь,
Ни голоден, ни замерз,
Он не просит твоей компании.
Он не пуп, не пуп Земли.

Я на пьедестале,
Ты не возводила меня туда,
Твои законы теперь не заставляют меня
Вставать на колени нелепым и голым,
Потому что сам я на пьедестале
Из-за этого уродливого горба, на который ты уставилась.

Ты желаешь преодолеть боль,
Ты должна изучить, чем можно меня задобрить.
Крохи любви, что ты предлагаешь мне —
Крохи, что я выбросил,
Твоя боль не дает право на доверие здесь,
Это лишь тень моей раны.

Я начал просить тебя,
А ведь во мне нет жадности.
Я начал желать тебя,
А ведь у меня нет потребностей.
Ты говоришь, что ушла от меня,
Но я могу чувствовать тебя, когда дышу.

Не надевай эти лохмотья для меня
Я знаю, что ты не бедна
И не люби меня так яростно теперь,
Когда ты знаешь, что неуверенна
Это твоя очередь, моя желанная,
А я в твоей коже.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии