На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Avalanche» из альбома «From Her To Eternity» группы Nick Cave & The Bad Seeds.
Текст песни
Well, I stepped into an avalanche 
It covered up my soul 
When I am not this hunchback that you see 
I sleep beneath the golden hill 
You, who wish to conquer pain 
You must learn, learn to serve me well 
You strike my side by accident 
As you go down for your gold 
The cripple here that you clothe and feed 
Is neither starved nor cold 
He does not ask for your company 
Not at the center, the center of the world 
When I am not on a pedestal 
You did not raise me there 
Your laws do not compel me 
To kneel grotesque and bare 
I, myself am the pedestal 
For this ugly hump at which you stare 
You who wish to conquer pain 
You must learn what makes me kind 
The crumbs of love that you offer me 
They’re the crumbs I’ve left behind 
Your pain is no credential here 
It’s just the shadow; shadow of my wound 
I have begun to long for you 
I, who have no greed 
I have begun to ask for you 
I, who have no need 
You say you’ve gone away from me 
But I can feel you, feel you when you breathe 
Do not dress in those rags for me 
I know you are not poor 
You don’t love me quite so fiercely now 
When you know that you are not sure 
It is your turn, beloved 
It is your flesh that I wear 
Перевод песни
Что ж, я шагнул в лавину, 
Она покрыла мою душу, 
Когда я не тот Горбун, которого ты видишь, 
Я сплю под золотым холмом. 
Ты, кто хочет победить боль, 
Ты должен научиться, научиться хорошо служить мне. 
Ты ударил меня случайно, 
Когда спустился за своим золотом. 
Калека, которую ты одеваешь и кормишь, 
Не голодна и не холодна. 
Он не просит о твоей компании, 
Не в центре, не в центре мира. 
Когда я не на пьедестале, 
Ты не поднимал меня туда. 
Твои законы не заставляют меня 
Преклонять колени перед гротеском и обнажать 
Себя, я-пьедестал 
Для этого уродливого горба, на который ты смотришь. 
Ты, кто хочет победить боль, 
Ты должен узнать, что делает меня добрым. 
Крошки любви, что ты мне предлагаешь, 
Это крошки, которые я оставил позади. 
Твоя боль здесь не 
Доверяет, это лишь тень, тень моей раны. 
Я начал тосковать по тебе, 
Я, у кого нет жадности. 
Я начал просить тебя, 
Я, у кого нет нужды. 
Ты говоришь, что ушла от меня, 
Но я чувствую тебя, чувствую тебя, когда ты дышишь. 
Не одевайся в эти лохмотья для меня. 
Я знаю, ты не бедна. 
Теперь ты не любишь меня так сильно. 
Когда ты знаешь, что не уверен. 
Твоя очередь, любимая, 
Я ношу твою плоть. 
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Avalanche
I stepped into an avalanche 
It covered up my soul 
When I am not this hunchback that you see 
I sleep beneath the golden hill 
You who wish to conquer pain 
You must learn to serve me well.
You strike my side by accident 
As you go down to your goal 
This cripple here that you clothe and feed 
Is neither starved nor cold 
He does not ask for your company 
Not at the centre, the centre of the world.
I who am on a pedestal 
You did not raise me there 
Your laws do not compel me now 
To kneel grotesque and bare 
For I myself am the pedestal 
For this ugly hump at which you stare.
You who wish to conquer pain 
You must learn what makes me kind 
The crumbs of love that you offer me 
Are the crumbs I’ve left behind 
Your pain is no credential here 
It’s just a shadow of my wound.
I have begun to ask for you 
I who have no greed 
I have begun to long for you 
I who have no need 
You say you’ve gone away from me 
But I can feel you when you breathe.
Do not dress in those rags for me 
I know you are not poor 
And do not love me quite so fiercely now 
When you know that you are not sure 
It is your turn, my beloved one 
It is your flesh that I wear. 
Лавина
Я шагнул в лавину, 
Она накрыла мою душу, 
Когда я не тот горбун, которого ты видишь, 
Я сплю под золотым холмом, 
Ты желаешь преодолеть боль, 
Ты должна научиться прислуживать мне хорошо.
Ты натыкаешься на меня случайно, 
Когда ты спускаешься к своей цели. 
Этот калека, которого ты одеваешь и кормишь, 
Ни голоден, ни замерз, 
Он не просит твоей компании. 
Он не пуп, не пуп Земли.
Я на пьедестале, 
Ты не возводила меня туда, 
Твои законы теперь не заставляют меня 
Вставать на колени нелепым и голым, 
Потому что сам я на пьедестале 
Из-за этого уродливого горба, на который ты уставилась.
Ты желаешь преодолеть боль, 
Ты должна изучить, чем можно меня задобрить. 
Крохи любви, что ты предлагаешь мне — 
Крохи, что я выбросил, 
Твоя боль не дает право на доверие здесь, 
Это лишь тень моей раны.
Я начал просить тебя, 
А ведь во мне нет жадности. 
Я начал желать тебя, 
А ведь у меня нет потребностей. 
Ты говоришь, что ушла от меня, 
Но я могу чувствовать тебя, когда дышу.
Перевод песни Avalanche (Nick Cave)

Avalanche


Лавина
I stepped into an avalanche 
It covered up my soul 
When I am not this hunchback that you see 
I sleep beneath the golden hill 
You who wish to conquer pain 
You must learn to serve me well.
You strike my side by accident 
As you go down to your goal 
This cripple here that you clothe and feed 
Is neither starved nor cold 
He does not ask for your company 
Not at the centre, the centre of the world.
I who am on a pedestal 
You did not raise me there 
Your laws do not compel me now 
To kneel grotesque and bare 
For I myself am the pedestal 
For this ugly hump at which you stare.
You who wish to conquer pain 
You must learn what makes me kind 
The crumbs of love that you offer me 
Are the crumbs I’ve left behind 
Your pain is no credential here 
It’s just a shadow of my wound.
I have begun to ask for you 
I who have no greed 
I have begun to long for you 
I who have no need 
You say you’ve gone away from me 
But I can feel you when you breathe.
Do not dress in those rags for me 
I know you are not poor 
And do not love me quite so fiercely now 
When you know that you are not sure 
It is your turn, my beloved one 
It is your flesh that I wear. 
Я шагнул в лавину, 
Она накрыла мою душу, 
Когда я не тот горбун, которого ты видишь, 
Я сплю под золотым холмом, 
Ты желаешь преодолеть боль, 
Ты должна научиться прислуживать мне хорошо.
Ты натыкаешься на меня случайно, 
Когда ты спускаешься к своей цели. 
Этот калека, которого ты одеваешь и кормишь, 
Ни голоден, ни замерз, 
Он не просит твоей компании. 
Он не пуп, не пуп Земли.
Я на пьедестале, 
Ты не возводила меня туда, 
Твои законы теперь не заставляют меня 
Вставать на колени нелепым и голым, 
Потому что сам я на пьедестале 
Из-за этого уродливого горба, на который ты уставилась.
Ты желаешь преодолеть боль, 
Ты должна изучить, чем можно меня задобрить. 
Крохи любви, что ты предлагаешь мне — 
Крохи, что я выбросил, 
Твоя боль не дает право на доверие здесь, 
Это лишь тень моей раны.
Я начал просить тебя, 
А ведь во мне нет жадности. 
Я начал желать тебя, 
А ведь у меня нет потребностей. 
Ты говоришь, что ушла от меня, 
Но я могу чувствовать тебя, когда дышу.
Не надевай эти лохмотья для меня 
Я знаю, что ты не бедна 
И не люби меня так яростно теперь, 
Когда ты знаешь, что неуверенна 
Это твоя очередь, моя желанная, 
А я в твоей коже. 



