Текст песни Say Yes
Chorus:
Tell me yes, tell me yes
Tell me you like it boy
Tell me I make it good
I wanna hear you say
Say, say, say I’m the only one
That you’ve been thinking of
I wanna hear you say
When the lights go down, feelings come around
Do you think of me, do you picture me?
Do you like it baby when I call you Daddy
All up in your ear, ear
What you wanna hear, hear
Boy I’m not afraid to give everything,
Take it like it’s yours
Do you want mine love as much as I want yours
Baby tell me if I, if I’m doing it right
‘Cause I need to hear it boy
Chorus:
Tell me yes, tell me yes
Tell me you like it boy
Tell me I make it good
I wanna hear you say
Say, say, say I’m the only one
That you’ve been thinking of
I wanna hear you say, yeah
Tell me I’m the one that you love, yeah
Tell me I’m your one and only
I’m your one and only
I let you feel on me without your fantasy
Put you in control, pleasure to your soul, soul
Boy I’m not afraid to give everything,
Take it like it’s yours
Do you want mine love as much as I want yours
Baby tell me if I, if I’m doing it right
‘Cause I need to hear it boy
Chorus:
Tell me yes, tell me yes
Tell me you like it boy
Tell me I make it good
I wanna hear you say
Say, say, say I’m the only one
That you’ve been thinking of
I wanna hear you say, yeah
Tell me I’m the one that you love, yeah
Tell me I’m your one and only
I’m your one and only
Baby, just keep on loving me right
Never let go off me
Baby, you keep this fire alive
I’m giving you all of me
Chorus:
Tell me yes, tell me yes
Tell me you like it boy
Tell me I make it good
I wanna hear you say
Say, say, say I’m the only one
That you’ve been thinking of
I wanna hear you say, yeah
Tell me I’m the one that you love, yeah
Tell me I’m your one and only
I’m your one and only
Yeah
Tell me I’m the one that you love, yeah
Tell me I’m your one and only
I’m your one and only
Перевод песни Say Yes
Припев:
Скажи да, скажи мне да,
Скажи, что тебе это нравится, милый,
Скажи, что я всё делаю хорошо,
Я хочу услышать, как ты говоришь.
Скажи, скажи, что я та единственная,
О ком ты только и думаешь,
Я хочу услышать.
Когда гаснет свет, чувства оживают.
Думаешь ли ты обо мне, представляешь ли ты меня?
Тебе нравится, когда я называю тебя папочкой,
Шепча на ушко?
Что ты хочешь услышать?
Малыш, я не боюсь отдаваться тебе полностью,
Бери, это всё для тебя.
Ты хочешь моей любви так же, как я твоей?
Дорогой скажи мне, правильно ли я поступаю,
Мне нужно это услышать, парень.
Припев:
Скажи да, скажи мне да,
Скажи, что тебе это нравится, милый,
Скажи, что я всё делаю хорошо,
Я хочу услышать, как ты говоришь.
Скажи, скажи, что я та единственная,
О ком ты только и думаешь,
Я хочу услышать, как ты говоришь, да!
Скажи, что любишь только меня, да!
Скажи, что я твоя единственная!
Твоя единственная!
Малыш, я не боюсь отдаваться тебе полностью,
Бери, это всё для тебя.
Ты хочешь моей любви так же, как я твоей?
Дорогой скажи мне, правильно ли я поступаю,
Мне нужно это услышать.
Перевод песни Say yes (Céline Dion)
Say yes
Скажи «да»
You’re pushing love away
When it throws you a rope
You keep turning the pages
Cause you’re losing hope
You always put a cap on your fire
You think that everyone is liar
You gotta let that thinking go
Stop saying no no no
Say yes
Once more
You deserve to feel that rush again
Say yes
Once more
Let it touch you like it did back then
Remember the good times
Let go of the pain
Say yes
When he wants to talk
You got nothing to say
When he turns and smiles at you
You turn away
You always put a cap on your fire
Always holding back your desire
You gotta let your feelings show
Stop saying no no no
Say yes
Once more
You deserve to feel that rush again
Say yes
Once more
Let it touch you like it did back then
Ah ah
Remember the good times
Let go of the pain
Say yes
Say yes
Say yes
Remember the good times
Let go of the pain
Say yes
Say yes
Ты отталкиваешь любовь,
Когда она предлагает тебе спасение,
Ты продолжаешь перелистывать страницы,
Потому что теряешь надежду.
Ты гасишь в себе огонь,
Все кажутся тебе лжецами,
Отпусти эти мысли,
Перестань говорить «нет, нет, нет».
Скажи «да»!
Скажи снова!
Ты заслуживаешь испытать этот трепет снова.
Скажи «да»!
Скажи снова!
Позволь ему взволновать тебя, как раньше,
Вспомни славные времена,
Отпусти боль,
Скажи «да»!
Когда он хочет поговорить,
Тебе нечего сказать,
Когда он поворачивается и улыбается тебе,
Ты отворачиваешься.
Ты гасишь в себе огонь,
Ты сдерживаешь своё желание,
Покажи свои чувства,
Перестань говорить «нет, нет, нет».
Скажи «да»!
Скажи снова!
Ты заслуживаешь испытать этот трепет снова.
Скажи «да»!
Скажи снова!
Позволь ему взволновать тебя, как раньше.
Вспомни славные времена,
Отпусти боль,
Скажи «да»!
Скажи «да»!
Скажи «да»!
Скажи «да»!
Вспомни славные времена,
Отпусти боль,
Скажи «да»!
Скажи «да».
Перевод песни Say yes (Elliott Smith)
Say yes
Скажи «да»
I’m in love with the world
Through the eyes of a girl
Who’s still around the morning after
We broke up a month ago
And I grew up, I didn’t know
I’d be around the morning after
It’s always been wait and see
A happy day and then you pay
And feel like shit the morning after
But now I feel changed around
And instead of falling down
I’m standing up the morning after
Situations get fucked up
And turned around sooner or later
And I could be another fool
Or an exception to the rule
You tell me the morning after
Crooked spin can’t come to rest
I’m damaged bad at best
She’ll decide what she wants
I’ll probably be the last to know
No one says until it shows
See how it is
They want you or they don’t
I’m in love with the world
Through the eyes of a girl
Who’s still around the morning after
Я понимаю, что люблю этот мир,
Когда заглядываю в глаза одной девчонке,
Что остаётся до утра.
Мы расстались месяц назад,
И я стал взрослее, я даже не знал,
Что окажусь с ней рядом на следующее утро.
Уже привык ничего не загадывать наперёд:
Удачный день — а затем расплата
И паршивое послевкусие поутру.
Но теперь я чувствую, что изменился
И вместо того, чтобы распластаться на полу,
Этим утром я встаю, полный сил.
Ситуации доходят до абсурда,
Но рано или поздно всё налаживается.
И, быть может, я очередной глупец
Или же исключение из правил —
Лучше сама скажи мне наутро.
Причуды судьбы никак не закончатся —
Меня и так неплохо потрепало;
Она сама решит, чего хочет.
Наверное, я узнаю об этом последним:
Чаще люди молчат, пока всё не становится ясно
Тут видишь как:
Ты или нужен, или нет
Я понимаю, что люблю этот мир,
Когда заглядываю в глаза одной девчонке,
Что остаётся до утра.