Перевод песни nicky jam hasta el amanecer

Перевод песни Hasta el amanecer (Nicky Jam)

Hasta el amanecer

До утра

Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Piel morena, lo que uno necesita
Mirando una chica tan bonita
Y pregunto porque anda tan sólita

Ven dale ahí ahí
moviendo todo eso pa’ mí
No importa idioma ni el país
Ya vamonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Una noche de aventura hay que vivir
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Rumbeando y bebiendo a la vez
Tú tranquila que yo te daré
Una noche llena de placer

Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

Yo pendiente a ti, como bailas así
Con ese movimiento me hipnotizas
Me voy acercando hacia ti y te digo suave al oído
Escúchame mami
Yo te estoy queriendo
Siento algo por dentro
Y tú me dices «Estás muy loco, deja eso»
Mami yo te estoy queriendo
Siento algo por dentro
Me muero por llevarte

Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

Como tú te llamas yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer (hasta el amanecer)

Como tú te llamas yo no sé (no sé)
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

N I C K
Nicky Nicky Nicky Jam
Saga White Black
La Industria Inc.

Как тебя зовут, я не знаю,
Откуда ты пришла, я и не спрашивал.
Одно я точно знаю, я хочу
Остаться с тобой наедине до самого утра.

Как тебя зовут, я не знаю,
Откуда ты пришла, я и не спрашивал.
Одно я точно знаю, я хочу
Остаться с тобой наедине до самого утра.

Услышь меня, красотка, твоё тело и личико,
Смуглая кожа, это всё о чём мечтает каждый.
Глядя на такую прекрасную девушку,
Я спрашиваю, почему она так одинока.

Пойдём, продолжишь там, там
Танцевать для меня.
И не важно, на каком языке ты говоришь и из какой ты страны,
Уйдём отсюда, у меня есть кое-что получше для тебя.
Нас ждёт ночь, полная приключений,
Услышь меня, детка, проведём этот вечер там, там,
Тусуясь и выпивая.
Ты можешь расслабиться, я подарю тебе
Ночь, полную удовольствия.

Как тебя зовут, я не знаю,
Откуда ты пришла, я и не спрашивал.
Одно я точно знаю, я хочу
Остаться с тобой наедине до самого утра.

Я весь в твоей власти, как же ты танцуешь,
Своим танцем ты меня гипнотизируешь.
Я подойду к тебе и прошепчу на ушко:
Послушай, красавица,
Я хочу тебя,
Я чувствую что-то внутри,
А ты отвечаешь: «С ума сошёл, перестань»
Детка, я хочу тебя,
Я чувствую что-то внутри,
Я умираю от желания.

Как тебя зовут, я не знаю,
Откуда ты пришла, я и не спрашивал.
Одно я точно знаю, я хочу
Остаться с тобой наедине до самого утра.

Как тебя зовут, я не знаю,
Откуда ты пришла, я и не спрашивал.
Одно я точно знаю, я хочу
Остаться с тобой наедине до самого утра.

Как тебя зовут, я не знаю,
Откуда ты пришла, я и не спрашивал.
Одно я точно знаю, я хочу
Остаться с тобой наедине до самого утра.

Н И К
Ники, Ники, Ники Джем
Сага Уайт Блэк
Ла Индастриа Инк. 1

Источник

Hasta El Amanecer

[2x:]
Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Piel morena, lo que uno necesita
Mirando una chica tan bonita
Y pregunto porque anda tan sólita

Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa’ mí
No importa idioma ni el país
Ya vamonos de aquí, que tengo algo bueno para ti
Una noche de aventura hay que vivir

Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Rumbeando y bebiendo a la vez
Tu tranquila que yo te daré
Una noche llena de placer

Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

Yo pendiente a ti, como bailas así
Con ese movimiento me hipnotizas
Me voy acercando hacia ti
Y te digo suave al oído

Escúchame mami
Yo te estoy queriendo
Siento algo por dentro
Y tú me dices: «Estás muy loco, deja eso»

Mami yo te estoy queriendo
Siento algo por dentro
Me muero por llevarte

Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

Como tú te llamas yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer (hasta el amanecer)

Como tú te llamas yo no sé (no sé)
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer

До рассвета

[2x:]
Как тебя зовут? Я не знаю.
Откуда ты – я и не спрашивал.
Единственное, что я знаю, – это то, что хочу с Вами…
Остаться с тобой до рассвета.

Послушай меня, мамуля, твои тело и личико,
Смуглая кожа – то единственное, в чём я нуждаюсь,
Видя такую красивую девушку,
И я спрашиваю, почему она ходит такая одинокая.

Иди, ну же, туда, туда, двигая всем этим для меня.
Не важен ни язык, ни страна,
Мы уже уходим отсюда, ведь у меня есть для тебя кое-что приятное –
Нужно испытать ночь приключений.

Послушай меня, красотка, давай пойдём туда, туда, чтобы,
Одновременно веселясь и выпивая,
Ты испытала умиротворение, ведь я подарю тебе
Ночь, полную наслаждений.

Как тебя зовут? Я не знаю.
Откуда ты – я и не спрашивал.
Единственное, что я знаю, – это то, что хочу с Вами…
Остаться с тобой до рассвета.

Я в ожидании тебя – как ты там танцуешь,
Этим движением ты меня гипнотизируешь.
Я приближаюсь к тебе
И говорю тебе мягко на ухо:

Послушай меня, красотка,
Я в тебя влюбляюсь,
Я что-то чувствую внутри,
А ты мне говоришь: “Ты совсем сумасшедший, оставь это”.

Красотка, я в тебя влюбляюсь,
Я что-то чувствую внутри,
Безумно хочу сделать тебя своей.

Как тебя зовут? Я не знаю.
Откуда ты – я и не спрашивал.
Единственное, что я знаю, – это то, что хочу с Вами…
Остаться с тобой до рассвета.

Как тебя зовут? Я не знаю.
Откуда ты – я и не спрашивал.
Единственное, что я знаю, – это то, что хочу с Вами…
Остаться с тобой до рассвета (до рассвета).

Как тебя зовут? Я не знаю (не знаю).
Откуда ты – я и не спрашивал.
Единственное, что я знаю, – это то, что хочу с Вами…
Остаться с тобой до рассвета.

Источник

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Hasta el Amanecer» из альбома «Hasta el Amanecer» группы Nicky Jam.

Текст песни

Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
Óyeme mamacita, tu cuerpo y carita
Piel morena, lo que uno necesita
Mirando una chica tan bonita
Y pregunto porque anda tan sólita
Ven dale ahí ahí, moviendo todo eso pa’ mí
No importa idioma ni el país
Ya vamonos de aquí, que tengo algo bueno para ti Una noche de aventura hay que vivir
Óyeme ahí ahí, mami vamos a darle
Rumbeando y bebiendo a la vez
Tu tranquila que yo te daré
Una noche llena de placer
Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
Yo pendiente a ti, como bailas así
Con ese movimiento me hipnotizas
Me voy acercando hacia ti Y te digo suave al oído
Escúchame mami
Yo te estoy queriendo
Siento algo por dentro
Y tú me dices: «Estás muy loco, deja eso»
Mami yo te estoy queriendo
Siento algo por dentro
Me muero por llevarte
Como tú te llamas, yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
Como tú te llamas yo no sé
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer (hasta el amanecer)
Como tú te llamas yo no sé (no sé)
De donde llegaste, ni pregunté
Lo único que sé, es que quiero con usted
Quedarme contigo hasta el amanecer
N I C K Nicky Nicky Nicky Jam
Saga White Black
La Industria Inc.

Перевод песни

Как тебя зовут, я не знаю
Откуда вы пришли, разве я не спросил?
Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
Оставайтесь с вами до рассвета
Как тебя зовут, я не знаю
Откуда вы пришли, разве я не спросил?
Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
Оставайтесь с вами до рассвета
Послушай меня, мама, твое тело и лицо
Коричневая кожа, что вам нужно
Глядя на такую ​​симпатичную девушку
И я спрашиваю вас, почему вы так одиноки.
Приезжайте туда, двигая все это для меня
Независимо от языка или страны
Пойдем отсюда, у меня есть что-то хорошее для тебя. В ночь приключений тебе нужно жить.
Слушай меня, мама, мы собираемся отдать ее тебе
Румбеандо и пить одновременно
Вы успокаиваете, что я вам дам
Ночь, полная удовольствия
Как тебя зовут, я не знаю
Откуда вы пришли, разве я не спросил?
Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
Оставайтесь с вами до рассвета
Я забочусь о вас, как вы так танцуете?
С этим движением вы гипнотизируете меня
Я приближаюсь к тебе, И я говорю мягко в ухе
Слушай меня мама
Я люблю тебя
Я чувствую что-то внутри
И ты говоришь мне: «Ты очень сумасшедший, оставь это»
Мама, я люблю тебя
Я чувствую что-то внутри
Я умираю, чтобы взять тебя
Как тебя зовут, я не знаю
Откуда вы пришли, разве я не спросил?
Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
Оставайтесь с вами до рассвета
Как тебя зовут, я не знаю
Откуда вы пришли, разве я не спросил?
Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
Оставайтесь с вами до рассвета (до рассвета)
Когда вы называете себя, я не знаю (не знаю)
Откуда вы пришли, разве я не спросил?
Единственное, что я знаю, это то, что я хочу с тобой
Оставайтесь с вами до рассвета
Никки Ники Джам
Сага Белый Черный
The Industry Inc.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии