Перевод песни ninety one mooz

Слова песни «Mooz (мұз)» Ninety One

Сонымен, білемін əркімнің таңдауы бар,
Ал менде арман бар,
Солай де, білемін сенің де таңдауың бар,
сенде арман бар

Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!

Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? (x2)

Жоқ шекаралар, ол сенің миыңдағы мекендерде бар тек.
Оу, мен кеткен едім үйлеріңнен: «тар» деп,
Енді қарамаймын терезеден,
Алаңдамаймын:»уайым іштен келмесе» деп,
Қысымынан құлаймын көздерінің,
Немесе, мен оны байқамаймын қиялымен теңесе де,
Көре алмаған сайын, алыстаймын екі есе мен,
Сен іш дайындаған «шайыңды» «кесемен»!

(Сонымен?)
Сонымен, бəрі ойдағыдай, берілмеймін оңай.
(Солай де…)
Солай, иə
Бəрі ойдағыдай, берілме оңай!

Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!

Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз? (x2)

Анам айтатын маған:»тізеңді құшақтама» деп,
Ал мен түсінбей тұрмын, не үшін солай отырғанымды əлі…
Бөтен бе бəрі? Бір күннің астында бөтен бе бəрі?
Əлемде расында бөтен бе бəрі?
Ай ай ай, жалғасса əрі, шынайы бақыттың жоғалды мəні! Ай ай ай ай

Ай ай солай иə, Ай ай солай иə
Ай ай ай ай
Ай ай солай иə, Ай ай солай иə
Ай ай ай ай

When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.
So if you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm. (x2)

Итак, я знаю, что у каждого есть выбор,
Но, у меня есть мечта,
Я знаю, что у тебя есть выбор и у тебя есть мечта.

Неверующий в тебя, затопчет, как только ты оступишься,
Так нельзя!
Я не знаю, кто есть кто
Но, мое сердце продолжает верить.

П/в: Асе:
Почему все как лед?
Почему все как лед?
Может вместе подождем, пока солнце не взойдет.

Zaq:
Границ не существует, они лишь в просторах твоего сознания.
Оу, я ушел из вашего дома сказав, что там тесно.
Теперь я не сижу у окна, и
Не беспокоюсь, что мои страхи накроют со спины.
Либо их взгляды раздавят меня,
Либо я пройду мимо не заметив их, даже если я не соответствую их восприятию.
Чем больше зависть, тем дальше я
А ты продолжай пить «чай» из общего котелка.

Асе:
Итак?
Bala:
Итак, все по плану, я не сдамся так просто.
Асе:
Вот оно что…
Bala:
Да, именно так
Асе:
Все по плану, не сдавайся так просто.

AZ:
Мама мне говорила: «не сиди обняв колени»
А я до сих пор не понимаю, почему я все еще так сижу…
Мы чужие друг другу? Под одним солнцем мы чужие друг другу?
В мире на самом деле все чужие друг другу?
Ай ай ай, если так продолжится, потеряется смысл истинного счастья!

Əлем/Bala:
Ай ай именно так и есть есть есть есть

When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm!

Bala:
So, I know that everyone has a choice,
But, I have a dream,
I know that you have a choice and you have a dream.

Alem:
The one who does not believe in you, will trample you, as soon as you stumble,
You can not do it this way!
I do not know who is who
But, my heart continues to believe.

C/s Асе:
Why everyone so cold?
Why everyone so cold?
Let’s wait together while the sun rises.

Zaq:
Borders do not exist, they are only in the vastness of your consciousness.
Yo, I left your house saying it was cramped.
Now I do not sit by the window,
I’m not worried that my fears will cover me from behind.
Either their judgement will crush me,
Or I will pass by not noticing them, even if I do not correspond to their perception.
The more jealousy, the farther I am
But you continue drinking «tea» from the joint kettle.

Асе:
So?
Bala:
So, all according to plan, I will not give up so fast.
Асе:
Is it?
Bala:
That’s it
Асе:
All according to plan, do not give up so fast.

Alem/Bala:
Oh oh, exactly like this this this

When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm!

Ξέρω όλοι έχουν μια επιλογή
αλλά εγώ έχω ένα όνειρο
έτσι είναι, ξέρω εσύ έχεις μια επιλογή
έχεις και ένα όνειρο

Αυτός που δεν πιστεύει σε σένα θα σε ποδοπατήσει μόλις πέσεις
δεν μπορείς να το κάνεις!
δεν ξέρω ποίος είναι ποίος
αλλά η καρδιά μου συνεχίζει να πιστεύει

Γιατί είναι όλοι τόσο ψυχροί?
Γιατί είναι όλοι τόσο ψυχροί?
μπορούμε να περιμένουμε όλοι μαζί ώσπου να ανατείλει ο ήλιος? (x2)

Δεν υπάρχουν σύνορα,υπάρχουν μόνο στην ευρύτητα της συνειδησης σου
έφυγα απο το σπίτι σου λέγωντας πως είναι στενό
δεν κάθομαι δίπλα στο παράθυρο
δεν ανησυχώ πως οι φόβοι μου θα με κατατροπόσουν
ή πως η κριτική τους θα με συνθλίψει
ή απλά θα προσπεράσω χωρίς να το παρατηρήσω, δεν θα υποπέσουν στην αντιληψή μου
όσο περισσότερη ζήλεια τόσο πιο μακριά πάω εγώ
εσύ συνεχίζεις να πίνεις τσάι απο το φλυτζανάκι!

(Λοιπον?)
λοιπόν,όλα πάνε βάσει σχεδίου, δεν θα τα παρατήσω τόσο γρήγορα
(έτσι είναι?)
έτσι είναι
όλα πάνε βάσει σχεδίου, δεν θα τα παρατήσω τόσο γρήγορα

Αυτός που δεν πιστεύει σε σένα θα σε ποδοπατήσει μόλις πέσεις
δεν μπορείς να το κάνεις!
δεν ξέρω ποίος είναι ποίος
αλλά η καρδιά μου συνεχίζει να πιστεύει

Γιατί είναι όλοι τόσο ψυχροί?
Γιατί είναι όλοι τόσο ψυχροί?
μπορούμε να περιμένουμε όλοι μαζί ώσπου να ανατείλει ο ήλιος? (x2)

Η μαμά μου έλεγε ; μην κάθεσαι με τα χέρια σταυρωμένα
και δεν καταλαβαίνω γιατί ακόμη κάθομαι έτσι
είμαστε άγνωστοι μεταξύ μας? κάτω απο τον ίδιο ήλιο και είμαστε ξένοι μεταξύ μας?
στο κόσμο αυτό όλοι είμαστε ξένοι μεταξύ μας?
αι αι αι,αν αυτό συνεχιστεί,το νόημα της αληθινής ευτυχίας θα χαθεί, αι αι αι

Αι αι έτσι είναι αι Αι αι έτσι είναι αι
αι αι αι αι αι
Αι αι έτσι είναι αι Αι αι έτσι είναι αι
αι αι αι αι αι

Όταν αισθάνεσαι μόνη
μπορείς να αναπνεείς με τον κόσμο
απλά κράτα τον ρυθμό μας
μια αγάπη,ένας ρυθμός
Οπότε αν αισθάνεσαι μόνη
μπορείς να αναπνεείς με τον κόσμο
απλά κράτα τον ρυθμό μας
μια αγάπη,ένας ρυθμός. (x2)

BALA
Yani, biliyorum, herkesin tercihi var,
Ama, bende hayal var.
Öyle de, biliyorum, senin de tercihin var, sende de hayal var.

ALEM
İnanmayan insan seni karalar her düştüğünde,
Olmaz öyle.
Bilmiyorum, kim nasıl,
Ama inanmaya her daim benim kalbim hazır.

ACE
Neden hepsi buz?
Neden hepsi buz?
Belki gün doğana kadar birlikte bekleriz..

ZAQ
Yok sınırlar, o senin beynindeki yerlerde var sadece.
Ben gittim “dar” denilen evden,
Şimdi dışarı bakmıyorum pencereden,
Endişeli değilim “korkularım arkadan gelecek” diye,
Ya onların basıncı beni ezecek,
Ya da, ben onu farketmeden geçeceğim, onların algısı uygun olmasa bile
Çok kıskançlık, çok daha uzak ben.
Sen iç hazırladığın çayını, fincanla!

ACE
Yani?
BALA
Yani, tüm plana göre, vazgeçmeyeceğim kolay.
ACE
Öyle mi?
BALA
Öyle, evet
ACE
Tüm plana göre, vazgeçme kolay!

ALEM
İnanmayan insan seni karalar her düştüğünde,
Olmaz öyle.
Bilmiyorum, kim nasıl,
Ama inanmaya her daim benim kalbim hazır.

ACE
Neden hepsi buz?
Neden hepsi buz?
Belki gün doğana kadar birlikte bekleriz..

AZ:
Annem söyledi bana: “dizlerine sarılma*” diye,
Ama ben anlamadım, niçin öyle oturuyorum hala…
Yabancı mı hepsi? Bir güneşin altında yabancı mı hepsi?
Dünya da gerçekten yabancı mı hepsi?
Ay ay ay, bu devam edecekse, gerçek mutluluğun değeri kaybolacak! Ay ay ay

ALEM/BALA
Ay ay öyle, evet, evet, evet, evet, evet

ACE/BALA
Yalnız hissettiğinde
Dünyayla nefes alabilirsin
Sadece bizim ritimimizi tut
Bir aşk, bir ritim.

To’g’risi, bilaman har kimning saylovi bor,
Ana mende armon bor,
Shunday ham, bilaman sening ham sayloving bor,
Sende armon bor

İshonmagan toptaydi, sen qulaganda toyib,
Bo’lmaydi unday!
Bilmayman ki qanday,
Biroq ishonishga har qachon mening yuragim tayyor!

Nega bari muz?
Nega bari muz?
Mumkin mi kun chiqqanga qadar, birga kutib turamiz?

Yo’q chegaralar, u sening miyangdagi makonlarda bor yolg’iz.
Ov, men ketgan edim uylaringden: «Tor» deb,
Endi qaramayman derazadan,
Qayg’urmayman: «Vahima ichkaridan kelmasa» deb,
Bosimi sebabli qulayman ko’zlerining,
Yo, men uni farqlamayman xayolinga o’xshasa ham,
Yoki, ko’ra olmaganga qadar, olislayman men,
Sen ich hozirladan «choyingi» «kosa bilan»!

(Ya’ni?)
Ya’ni, bari o’ydakiday (o’ylaganim kabi), kechmayman oson.
(Shunday ham. )
Shunday, ha!
Bari o’ydakiday, kechma oson!

shonmagan toptaydi, sen qulaganda toyib,
Bo’lmaydi unday!
Bilmayman ki qanday,
Biroq ishonishga har qachon mening yuragim tayyor!

Nega bari muz?
Nega bari muz?
Mumkin mi kun chiqqanga qadar, birga kutib turamiz?

Onom aytgan menga: «Tizingni quchoqlama (Yolg’iz bo’lasan)» deb,
Ana men tushunmay turaman, nima uchun o’shunday o’tirganimni hali.
Begona mi bari? Bir kunning ostingda begona mi bari?
Olamda chindan begona mi bari?
Ay ay ay, davom etsa, haqiqiy baxtning yo’q bo’ladi manosi! Ay ay ay ay

Ay ay shunday ha, ay ay, shunday ha,
Ay ay ay ay
Ay ay shunday ha, ay ay, shunday ha,
Ay ay ay ay

Yolg’iz his qilgoningda,
Dunyo bilan nafas ola olasang!
Yolg’iz tut bizning ritmimizni
Bir sevgi, bir ritm.
U holda agar yolg’iz his qilarsang,
Dunyo bilan nafas ola olasang!
Yolg’iz tut bizning ritmimizni
Bir sevgi, bir ritm. (x2)

Источник

Bala:
Сонымен, білемін əркімнің таңдауы бар,
Ал менде арман бар,
Солай де, білемін сенің де таңдауың бар, сенде арман бар

Alem:
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!

Қ/сы Асе:
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?

ZaQ:
Жоқ шекаралар, ол сенің миыңдағы мекендерде бар тек.
Оу, мен кеткен едім үйлеріңнен: «тар» деп,
Енді қарамаймын терезеден,
Алаңдамаймын:»уайым іштен келмесе» деп,
Қысымынан құлаймын көздерінің,
Немесе, мен оны байқамаймын қиялымен теңесе де,
Көре алмаған сайын, алыстаймын екі есе мен,
Сен іш дайындаған «шайыңды» «кесемен»!

Асе:
Сонымен?
Bala:
Сонымен, бəрі ойдағыдай, берілмеймін оңай.

Асе:
Солай де.
Bala:
Солай, иə
Асе:
Бəрі ойдағыдай, берілме оңай!

Alem:
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!

Қ/сы Асе:
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?

AZ:
Анам айтатын маған:»тізеңді құшақтама» деп,
Ал мен түсінбей тұрмын, не үшін солай отырғанымды əлі.
Бөтен бе бəрі? Бір күннің астында бөтен бе бəрі?
Əлемде расында бөтен бе бəрі?
Ай ай ай, жалғасса əрі, шынайы бақыттың жоғалды мəні! Ай ай ай ай

Alem/Bala:
Ай ай солай иə, иə иə иə иə, иə иə иə иə иə.

When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm! Bala:
So, I know everyone has a choice,
I have a dream,
But I know you have a choice and you have a dream

Alem:
A tambourine does not tremble when you fall,
It is impossible!
I do not know who,
But my heart is always ready to believe!

Asse:
Why all ice?
Why all ice?
Can we wait together until the sun sets?

ZAQ:
No boundaries that exist in your brain.
Well, I would leave home: «narrow»; to say,
Now I do not look at the window,
I’m sorry: «worry is not coming from inside» & quot; to say,
Under the pressure of the sources,
Or, even though I do not notice it as a dream,
Whenever I can not see it, I fall asleep twice,
You can use the & quot; teeth & quot; & quot; cup & quot;

Ase:
So?
Bala:
So, as soon as I succeed, I’m not going to be easy.

Alem:
A tambourine does not tremble when you fall,
It is impossible!
I do not know who,
But my heart is always ready to believe!

Asse:
Why all ice?
Why all ice?
Can we wait together until the sun sets?

Alem / Bala:
Well, yes, yes, yes, yes, yes.

When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm!

Источник

BALA:
Сонымен, білемін əркімнің таңдауы бар,
Ал менде арман бар,
Солай де, білемін сенің де таңдауың бар, сенде арман бар

Alem:
Сенбеген таптайды, сен құлағанда тайып,
Болмайды олай!
Білмеймін кім қандай,
Бірақ сенуге əрдайым мендік жүрек дайын!

Қ/сы Асе:
Неге бəрі мұз?
Неге бəрі мұз?
Мүмкін күн шыққанға дейін, бірге күте тұрамыз?

Zaq:
Жоқ шекаралар, ол сенің миыңдағы мекендерде бар тек.
Оу, мен кеткен едім үйлеріңнен: «тар» деп,
Енді қарамаймын терезеден,
Алаңдамаймын:»уайым іштен келмесе» деп,
Қысымынан құлаймын көздерінің,
Немесе, мен оны байқамаймын қиялымен теңесе де,
Көре алмаған сайын, алыстаймын екі есе мен,
Сен іш дайындаған «шайыңды» «кесемен»! Асе:
Сонымен?
Bala:
Сонымен, бəрі ойдағыдай, берілмеймін оңай.
Асе:
Солай де…
Bala:
Солай, иə
Асе:
Бəрі ойдағыдай, берілме оңай!

AZ:
Анам айтатын маған:»тізеңді құшақтама» деп,
Ал мен түсінбей тұрмын, не үшін солай отырғанымды əлі…
Бөтен бе бəрі? Бір күннің астында бөтен бе бəрі?
Əлемде расында бөтен бе бəрі?
Ай ай ай, жалғасса əрі, шынайы бақыттың жоғалды мəні! Ай ай ай ай

Alem/Bala:
Ай ай солай иə, иə иə, иə иə.

When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.

Смотрите также:

Все тексты Ninety One >>>

BALA:
Sonymen, bіlemіn & # 601; ркімні & # 1187; ta & # 1187; dow bar,
Al Mende Arman Bar,
Solai de, bіlemіn senі & # 1187; de ta & # 1187; daou & # 1187; bar, sende arman bar

Alem:
Senbegen taptayda, sen & # 1101; & la # 1171; anda tayyp,
Bolmaida Oliy & # 33;
Білмеймін кім & # 1179; henday,
Beera & # 1179; Senugi & # 601; a mendik w & # 1199; Dayyyn rivers & # 33;

& # 1178; / sy ace:
Nege b & # 601; p & m & # 1201; w?
Nege b & # 601; p & m & # 1201; w?
M & # 1199; mkіn k & # 1199; n shy & # 1179; & # 1179; en & # 1171; a deiin, birge k & # 1199; those t & # 1201; ramyz?

AZ:
Anam Aytatyn Ma & # 1171; En: «This & # 1187; di & # 1179; & # 1201; Sha & # 1179; Tama» Dep,
Al men t & # 1199; sіnbey t & # 1201; Roman, not # 1199; shіn solay otyr & # 1171; animdy & # 601; li…
B & # 1257; ten be b & # 601; pi? Бір к & # 1199; нні & # 1187; Astynda b & # 1257; ten be b & # 601; pi?
& # 399; lemda race b & # 1257; ten be b & # 601; pi?
Ai ay ai, a sting & # 1171; assa & # 601; pi, shynayi ba & # 1179; ytyts & # 1187; Jo & # 1171; Aldy M & # 601; Ni & # 33; Ah ah ah ah

Alem / Bala:
Ah ah Solai and & # 601 ;, and & # 601; and & # 601 ;, and & # 601; and & # 601;

When you feel alone,
You can breath with the world
Just keep our rhythm,
One love, one rhythm.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии