Перевод песни nobody s fool chris norman

Перевод песни Nobody’s fool (Cinderella)

Nobody’s fool

Малый не промах

I count the falling tears
They fall before my eyes
Seems like a thousand years
Since we broke the ties

I call you on the phone
But never get a rise
So sit there all alone
It’s time you realise

I’m not your fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
I’m not fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
Never again,no,no

You take your road
I’ll take mine
The paths have both been beaten
Searchin’ for a change of pace
Love needs to be sweetened

I scream my heart out
Just to make a dime
And with that dime
I bought your love
But now I changed my mind

I’m not your fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
I’m not fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
No,no,no
Nobody’s fool
Nobody’s fool

I count the falling tears
They falling from my eyes
Seems like a thousand years
Since we broke the ties

i’m not your fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
I’m not fool

Я считаю падающие слезы.
Они падают перед моими глазами.
Кажется, прошла тысяча лет
С тех пор как мы порвали узы.

Я звоню тебе,
Но ты никогда не берешь трубку.
Ну так и сиди там совсем одна!
Пора тебе понять.

Я не твой дурачок
Я — малый не промах. 1
Я — малый не промах.
Я не дурак!
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Никогда снова, нет, нет.

Ты идешь своей дорогой,
Я своей.
Пути проторены.
Пытаемся сменить темп —
Любовь должна быть подслащенной.

Я кричу сердцем,
Чтобы сделать монету.
И этой монетой
Я купил твою любовь.
Но теперь я передумал.

Я не твой дурачок
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Я не дурак!
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Нет, нет, нет!
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.

Я считаю падающие слезы.
Они падают из моих глаз.
Кажется, прошла тысяча лет
С тех пор как мы расстались.

Я не твой дурачок
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Я не дурак!

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Nobody’s fool

I count the falling tears
They fall before my eyes
Seems like a thousand years
Since we broke the ties

I call you on the phone
But never get a rise
So sit there all alone
It’s time you realise

I’m not your fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
I’m not fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
Never again,no,no

You take your road
I’ll take mine
The paths have both been beaten
Searchin’ for a change of pace
Love needs to be sweetened

I scream my heart out
Just to make a dime
And with that dime
I bought your love
But now I changed my mind

I’m not your fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
I’m not fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
No,no,no
Nobody’s fool
Nobody’s fool

I count the falling tears
They falling from my eyes
Seems like a thousand years
Since we broke the ties

i’m not your fool
Nobody’s fool
Nobody’s fool
I’m not fool

Малый не промах

Я считаю падающие слезы.
Они падают перед моими глазами.
Кажется, прошла тысяча лет
С тех пор как мы порвали узы.

Я звоню тебе,
Но ты никогда не берешь трубку.
Ну так и сиди там совсем одна!
Пора тебе понять.

Я не твой дурачок
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Я не дурак!
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Никогда снова, нет, нет.

Ты идешь своей дорогой,
Я своей.
Пути проторены.
Пытаемся сменить темп —
Любовь должна быть подслащенной.

Я кричу сердцем,
Чтобы сделать монету.
И этой монетой
Я купил твою любовь.
Но теперь я передумал.

Я не твой дурачок
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Я не дурак!
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Нет, нет, нет!
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.

Я считаю падающие слезы.
Они падают из моих глаз.
Кажется, прошла тысяча лет
С тех пор как мы расстались.

Я не твой дурачок
Я — малый не промах.
Я — малый не промах.
Я не дурак!

Примечания

Nobody’s fool — умница; губа не дура; малый не промах.

Источник

Перевод песни Nobody’s Fool (Avril Lavigne)

Nobody’s Fool

Дураков нет

Fall back
Take a look at me
And you’ll see I’m for real
I feel what only I can feel
And if that don’t appeal to you
Let me know
And I’ll go
‘Cause I flow
Better when my colors show
And that’s the way it has to be
Honestly
‘Cause creativity could never bloom
In my room
I’d throw it all away before I lie
So don’t call me with a compromise
Hang up the phone
I’ve got a backbone stronger than yours
La la la la la la

If you’re trying to turn me into someone else
Its easy to see I’m not down with that
I’m not nobody’s fool
If you’re trying to turn me into something else
I’ve seen enough and I’m over that
I’m not nobody’s fool
If you wanna bring me down
Go ahead and try
Go ahead and try

You don’t know
You think you know me like yourself
But I fear
That you’re only telling me what I wanna hear
But do you give a damn
Understand
That I can’t not be what I am
I’m not the milk and cheerios in your spoon
Its not a simple hearing but not so soon
I might’ve fallen for that when I was fourteen
And a little more green
But it’s amazing what a couple of years can mean
La la la la la la

Go ahead and try
Try and look me in the eye
But you’ll never see inside
Until you realize, realize
Things are trying to settle down
Just try to figure out
Exactly what I’m about
If its with or without you
I don’t need you doubting me

Отойди немного,
Посмотри на меня,
Ты увидишь, что я настоящая.
Мне кажется, что только я могу чувствовать.
И если ты не веришь,
Дай мне знать,
И я пойду,
Потому что мне
Лучше, когда я проявляю характер.
И тогда это будет
Честно,
Ведь вдохновение могло никогда не расцвести
В моей комнате.
Я вышвырну все прочь, прежде чем лечь,
Так что не уговаривай меня,
Повесь трубку,
Я упрямей тебя.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла

Если ты пытаешься изменить меня,
То ты заметил, что я на это не пойду.
Я не дурочка.
Если ты пытаешься изменить меня,
Знай, я видела достаточно, и мне этого хватило.
Я не дурочка,
Если ты хочешь сломить меня,
Давай, попробуй,
Давай, удачи,

Ты не знаешь,
Ты думаешь, что знаешь меня как себя,
Но, боюсь,
Что ты говоришь мне только то, что я хочу.
Но тебе ведь всё равно?
Пойми,
Что я такая какая есть,
Я не молоко с хлопьями в твоей ложке,
Тебе сложно это услышать, но уже пора.
Я могла попасться на удочку, будь мне 14
И будь я немного наивней.
Но удивительно, сколько может поменять пара лет.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла

Давай, попытайся
Попробуй и посмотри мне в глаза,
Но ты никогда не заглянешь внутрь,
Пока не поймешь, поймешь.
Всё вокруг устаканивается.
Просто попробуй понять,
Какая я теперь.
С тобой или без тебя,
Мне не нужно, чтобы ты сомневался во мне.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии