Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Ode to sleep
I wake up fine and dandy
But then by the time I find it handy
To rip my heart apart and start
Planning my crash landing
I go up, up, up, up, up to the ceiling
Then I feel my soul start leaving
Like an old man’s hair receding
I’m pleading, «Please, oh please!»
On my knees repeatedly asking
Why it’s got to be like this
Is this living free?
I don’t wanna be the one
To have the sun’s blood on my hands
I’ll tell the moon
Take this weapon, forged in darkness
Some see a pen, I see harpoon
I’ll stay awake
Cause the dark’s not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling
I must have kicked them out
I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone
They told me I was gone
But I tell ’em
Why won’t you let me go
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant
Please tell ’em
You have no plans for me
I will set my soul on fire
What have I become?
On the eve of a day that’s forgotten and fake
As the trees, they await, and clouds anticipate
The start of a day when we put on our face
A mask that portrays that we don’t need grace
On the eve of a day that is bigger than us
But we open our eyes, cause we’re told that we must
And the trees wave their arms and the clouds try to plead
Desperately yelling, «There’s something we need!»
I’m not free, I asked forgiveness three times
Same amount that I denied
I three-time MVP’d this crime
I’m afraid to tell you who I adore
Won’t tell you who I’m singing towards
Metaphorically, I’m a whore, and that’s denial number four
I’ll stay awake
Cause the dark’s not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling
I must have kicked them out
I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone
They told me I was gone
But I tell ’em
Why won’t you let me go
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant
Please tell ’em
You have no plans for me
I will set my soul on fire
What have I become?
Ода ко сну
Я не буду засыпать,
Ведь тьма не принимает пленных этой ночью.
Почему мне не страшно утром?
Я не слышу призывов этих голосов,
Должно быть, я избавился от них.
Должно быть, я избавился от них.
Я клянусь, что слышал крики демонов,
Те безумные слова, которые они произносили.
Они сказали, что я мёртв.
Они сказали, что я мёртв.
Но я скажу им:
«Почему же вы не даёте мне уйти?»,
«Разве я угрожаю вашим планам?»
«Я ничтожен!»,
Пожалуйста, скажи им,
У тебя нет планов на меня.
Я подожгу свою душу.
Во что я превратился?
Накануне дня всё забыто и всё враньё,
Как деревья, они ожидают, а облака предвкушают Начало дня, когда мы наденем на свои лица
Маски, отражающие, что нам неважна благодать.
Накануне дня всё важнее нас,
Но мы открываем глаза, ведь сказали что должны,
И деревья машут нам руками, и облака пытаются молить,
Отчаянно крича: «У вас есть то, что нам нужно!».
Я не свободен, я просил о прощении трижды.
В том же количестве я и опровергал все суждения, Я трижды был замешан в этом преступлении.
Я боюсь сказать тебе, кому я поклоняюсь,
Не скажу, для кого я пою,
Метафорически, я шл*ха, и это отрицание номер
четыре.
Я не буду засыпать,
Ведь тьма не принимает пленных этой ночью.
Почему мне не страшно утром?
Я не слышу призывов этих голосов,
Должно быть, я избавился от них.
Должно быть, я избавился от них.
Я клянусь, что слышал крики демонов,
Те безумные слова, которые они произносили.
Они сказали, что я мёртв.
Они сказали, что я мёртв.
Но я скажу им:
«Почему же вы не даёте мне уйти?»,
«Разве я угрожаю вашим планам?»
«Я ничтожен!»,
Пожалуйста, скажи им,
У тебя нет планов на меня.
Я подожгу свою душу.
Во что я превратился?
Перевод песни Ode to sleep (Twenty One Pilots)
Ode to sleep
Ода ко сну
I wake up fine and dandy
But then by the time I find it handy
To rip my heart apart and start
Planning my crash landing
I go up, up, up, up, up to the ceiling
Then I feel my soul start leaving
Like an old man’s hair receding
I’m pleading, «Please, oh please!»
On my knees repeatedly asking
Why it’s got to be like this
Is this living free?
I don’t wanna be the one
To have the sun’s blood on my hands
I’ll tell the moon
Take this weapon, forged in darkness
Some see a pen, I see harpoon
I’ll stay awake
Cause the dark’s not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling
I must have kicked them out
I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone
They told me I was gone
But I tell ’em
Why won’t you let me go
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant
Please tell ’em
You have no plans for me
I will set my soul on fire
What have I become?
On the eve of a day that’s forgotten and fake
As the trees, they await, and clouds anticipate
The start of a day when we put on our face
A mask that portrays that we don’t need grace
On the eve of a day that is bigger than us
But we open our eyes, cause we’re told that we must
And the trees wave their arms and the clouds try to plead
Desperately yelling, «There’s something we need!»
I’m not free, I asked forgiveness three times
Same amount that I denied
I three-time MVP’d this crime
I’m afraid to tell you who I adore
Won’t tell you who I’m singing towards
Metaphorically, I’m a whore, and that’s denial number four
I’ll stay awake
Cause the dark’s not taking prisoners tonight
Why am I not scared in the morning?
I don’t hear those voices calling
I must have kicked them out
I must have kicked them out
I swear I heard demons yelling
Those crazy words they were spelling
They told me I was gone
They told me I was gone
But I tell ’em
Why won’t you let me go
Do I threaten all your plans?
I’m insignificant
Please tell ’em
You have no plans for me
I will set my soul on fire
What have I become?
Я не буду засыпать,
Ведь тьма не принимает пленных этой ночью.
Почему мне не страшно утром?
Я не слышу призывов этих голосов,
Должно быть, я избавился от них.
Должно быть, я избавился от них.
Я клянусь, что слышал крики демонов,
Те безумные слова, которые они произносили.
Они сказали, что я мёртв.
Они сказали, что я мёртв.
Но я скажу им:
«Почему же вы не даёте мне уйти?»,
«Разве я угрожаю вашим планам?»
«Я ничтожен!»,
Пожалуйста, скажи им,
У тебя нет планов на меня.
Я подожгу свою душу.
Во что я превратился?
Накануне дня всё забыто и всё враньё,
Как деревья, они ожидают, а облака предвкушают
Начало дня, когда мы наденем на свои лица
Маски, отражающие, что нам неважна благодать.
Накануне дня всё важнее нас,
Но мы открываем глаза, ведь сказали что должны,
И деревья машут нам руками, и облака пытаются молить,
Отчаянно крича: «У вас есть то, что нам нужно!».
Я не свободен, я просил о прощении трижды.
В том же количестве я и опровергал все суждения,
Я трижды был замешан в этом преступлении.
Я боюсь сказать тебе, кому я поклоняюсь,
Не скажу, для кого я пою,
Метафорически, я шл*ха, и это отрицание номер четыре.
Я не буду засыпать,
Ведь тьма не принимает пленных этой ночью.
Почему мне не страшно утром?
Я не слышу призывов этих голосов,
Должно быть, я избавился от них.
Должно быть, я избавился от них.
Я клянусь, что слышал крики демонов,
Те безумные слова, которые они произносили.
Они сказали, что я мёртв.
Они сказали, что я мёртв.
Но я скажу им:
«Почему же вы не даёте мне уйти?»,
«Разве я угрожаю вашим планам?»
«Я ничтожен!»,
Пожалуйста, скажи им,
У тебя нет планов на меня.
Я подожгу свою душу.
Во что я превратился?
I wake up fine and dandy
Я просыпаюсь живым и здоровым,
But then by the time I find it handy
Но потом понимаю, что лучше всего
To rip my heart apart and start
Разорвать сердце на части и начать
Planning my crash landing
Планировать жёсткую посадку.
I go up, up, up, up, up to the ceiling
Я поднимаюсь высоко-высоко к потолку,
Then I feel my soul start leaving
Но потом чувствую, что душа покидает меня,
Like an old man’s hair receding
Как волосы, которые выпадают у старика.
I’m pleading, «Please, oh please!»
Я умоляю: «Пожалуйста! О, пожалуйста!»
On my knees repeatedly asking
Я стою на коленях и повторяю вопрос:
Why it’s got to be like this
Почему всё должно быть так?
Is this living free?
Неужели это и есть свободная жизнь?
I don’t wanna be the one
Я не хочу быть тем,
To have the sun’s blood on my hands
На чьих руках кровь солнца.
Take this weapon, forged in darkness
Some see a pen, I see harpoon
Кто-то видит ручку, а я вижу гарпун.
Cause the dark’s not taking prisoners tonight
Потому что тьма сегодня ночью не берёт пленных.
Why am I not scared in the morning?
Почему мне не страшно, когда приходит утро?
I don’t hear those voices calling
Я не слышу голосов, которые зовут меня.
I must have kicked them out
Должно быть, я прогнал их.
I must have kicked them out
Должно быть, я прогнал их.
I swear I heard demons yelling
Я клянусь: я слышал крики демонов.
Those crazy words they were spelling
Они произносили безумные слова:
They told me I was gone
Они говорили мне, что я мертвец.
They told me I was gone
Они говорили мне, что я мертвец.
Why won’t you let me go
Почему вы не отпускаете меня?
Do I threaten all your plans?
Неужели я угрожаю вашим планам?
«Пожалуйста, — говорю я им, –
You have no plans for me
Не рассчитывайте на меня.
I will set my soul on fire
Вы ввергните мою душу в ад».
What have I become?
Во что я превратился?
On the eve of a day that’s forgotten and fake
Утром всё забывается, словно ничего и не было,
As the trees, they await, and clouds anticipate
В то время как деревья ждут, и облака предвосхищают
The start of a day when we put on our face
Начало дня, когда мы надеваем наши лица –
A mask that portrays that we don’t need grace
Маски, которые говорят, что мы не ждем милости.
On the eve of a day that is bigger than us
Утром это сильнее нас,
But we open our eyes, cause we’re told that we must
Но мы открываем глаза, потому что нам внушают, что мы должны,
And the trees wave their arms and the clouds try to plead
А деревья машут своими ветвями, и облака пытаются докричаться,
Desperately yelling, «There’s something we need!»
Отчаянно умоляя: «Нам нужна одна вещь!»
I’m not free, I asked forgiveness three times
Я не свободен. Я трижды просил прощения
Same amount that I denied
И столько же отрекался.
I three-time MVP’d this crime
Я трехкратный чемпион по этому преступлению.
I’m afraid to tell you who I adore
Я боюсь признаться, кого я обожаю.
Won’t tell you who I’m singing towards
Я не скажу вам, кого я воспеваю.
Metaphorically, I’m a whore, and that’s denial number four
Образно говоря, я блудница, и это моё отречение номер четыре.