twenty one pilots — Heathens (OST Suicide Squad) — художественный перевод
Нет времени? Сохрани в
Кинокомикс «Отряд Самоубийц» до сих пор бродит просторами Интернета и собирает уважение и лайки. Супергеройское (и суперзлодейское) кино в прошлом году сорвало большой куш и останавливаться не собирается. В 2019 году нас ждет вторая часть экшна. Пусть у фильма и есть ряд недочетов, но как минимум один момент реализован на отлично — это саундтрек. Кто знает, зашел бы фильм так хорошо, если бы не музыка? Об одной из самых запоминающихся песен в фильме мы сегодня и поговорим. С’mon!
Американский инди-поп дует twenty one pilots пользуется неплохой популярностью во всем мире из-за простоты, искренности и оригинальности своей музыки. Их клипы всегда приятны для глаз и всегда набирают внушительное количество просмотров. Музыкальное видео на Heathens, снятый в локациях «Отряда Самоубийц» и обогащенное кадрами из него, за два месяца на Youtube набрал почти 90 миллионов просмотров. Песня повествует о том, что во многих из нас есть темная сторона, о которой могут не догадываться окружающие. Обратите внимание, что для полноты передачи атмосферы и задумки песни был выбран не дословный, а художественный перевод. Enjoy!
twenty one pilots – Heathens
All my friends are heathens, take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don’t make any sudden moves
You don’t know the half of the abuse
Все мои друзья безбожники
Погоди, пока они не спросят тебя
И прошу, без резких движений
Ты не знаешь и половины оскорблений
Welcome to the room of people
Who have rooms of people that they loved one day
Docked away
Just because we check the guns at the door
Doesn’t mean our brains will change from hand grenades
You’re lovin’ on the psychopath sitting next to you
You’re lovin’ on the murderer sitting next to you
You’ll think, how’d I get here, sitting next to you?
But after all I’ve said, please don’t forget
And after all I’ve said
Please don’t forget
И после всех моих слов
Не забывай, прошу
All my friends are heathens, take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don’t make any sudden moves
You don’t know the half of the abuse
Все мои друзья безбожники
Погоди, пока они не спросят тебя
И прошу, без резких движений
Ты не знал и половины оскорблений
We don’t deal with outsiders very well
They say newcomers have a certain smell
You have trust issues, not to mention
They say they can smell your intentions
You’re lovin’ on the freakshow sitting next to you
You’ll have some weird people sitting next to you
You’ll think «how did I get here, sitting next to you?»
But after all I’ve said, please don’t forget
(Watch it, watch it)
Мы не очень ладим с чужаками,
Говорят, у новичков есть особый запах:
У вас проблемы с доверием; не говоря уж о том,
Что они, говорят, могут учуять твои намерения.
Ты никогда не узнаешь, какой цирк уродцев рядом с тобой.
Никогда не узнаешь странных людей рядом с тобой.
Подумаешь: «Как я оказался здесь, рядом с вами?».
Но после всего что я сказал, прошу не забывай:
(Смотри, смотри)
And after all I’ve said
Please don’t forget
И после всех моих слов
Не забывай, прошу
All my friends are heathens take it slow
Wait for them to ask you who you know
Please don’t make any sudden moves
You don’t know the half of the abused
Все мои друзья безбожники
Погоди, пока они не спросят тебя
И прошу, без резких движений
Ты не знал и половины оскорблений
Why’d you come you knew you should have stayed
I tried to warn you just to stay away
And now their outside ready to bust
It looks like you might be one of us
Зачем пришел? Ты был предупрежден.
«Держись подальше», я тебя просил.
Теперь они готовы отжигать,
Похоже, ты можешь стать одним из нас.
heathen – дикарь, язычник, безбожник
take it slow – будь осторожен, не спеши
murderer – убийца
outsider – чужак, посторонний
certain – определенный
intention – намерение
freakshow – цирк уродов, фрик шоу, кунсткамера
warn – предупреждать
bust – атаковать, идти напролом
Как ни крути, у каждого есть что скрывать, и рано или поздно, наша темная сторона дает о себе знать. Так пусть же наша темная сторона проявится в музыке!
Перевод песни Sucker for pain (Suicide squad)
В исполнении: Lil Wayne, Wiz Khalifa, Imagine Dragons.

Sucker for pain


Падок на боль
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I’m a slave to your games
I’m just a sucker for pain
I wanna chain you up
I wanna tie you down
I’m just a sucker for pain
I’m a sucker for pain
I got the squad tatted on me from my neck to my ankles
Pressure from the man got us all in rebellion
We gon’ go to war, yeah, without failure
Do it for the fam, dog, ten toes down, dog
Love and the loyalty that’s what we stand for
Alienated by society, all this pressure give me anxiety
Walk slow through the fire
Like, who gon’ try us?
Feeling the world go against us
So we put the world on our shoulders
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I’m a slave to your games
I’m just a sucker for pain
I wanna chain you up
I wanna tie you down
I’m just a sucker for pain
I been at it with my homies
It don’t matter, you don’t know me
I been rollin’ with my team, we the illest on the scene
I been riding ’round the city with my squad
I been riding ’round the city with my squad
We just posted, getting crazy, living like this is so amazing
Hold up take a step back, when we roll up, cause I know what
We been loyal, we been fam, we the ones you trust in
Won’t hesitate to go straight to your head like a concussion
I know I been bustin’, no discussion for my family
No hesitation, through my scope I see my enemy
Like what’s up? Hold up, we finna re-load up
Yes I re-load up, I know what up, I know what up
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I’m a slave to your games
I’m just a sucker for pain
I wanna chain you up
I wanna tie you down
I’m just a sucker for pain
Used to doing bad,
now we feel like we just now getting it
Ain’t got no other way so we started and finished it
No pain, no gain
Never stand down, made our own way
Never going slow, we pick up the pace
This is what we wanted from a young age
No emotion, that’s what business is
Lord have mercy on the witnesses
I torture you
Take my hand through the flames
I torture you
I’m a slave to your games
I’m just a sucker for pain
More pain
Got me begging, begging, begging, begging, begging
For more pain
Got me begging, begging, begging, begging, begging
For more pain
Got me begging, begging, begging, begging, begging
For more pain
Got me begging.
Я мучаю тебя,
Дотянись до моей руки среди пламени,
Я мучаю тебя,
Я — раб твоих игр,
Я просто падок на боль.
Хочу заковать тебя в цепи,
Хочу связать тебя,
Я просто падок на боль.
Я падок на боль,
Я покрыт отрядными тату с головы до пят,
Внешнее давление заставляет нас поднять бунт,
Мы отправимся на войну, да, без права на ошибку,
Сделаем это ради семьи, приятель, я двумя руками за,
Любовь и преданность — это то, что мы защищаем.
Отвергнутые обществом, чье давление меня беспокоит.
Мы медленно идем сквозь огонь,
Типа, рискните испытать нас.
Ощущая, что весь мир против нас,
Поэтому мы взваливаем весь мир на свои плечи.
Я мучаю тебя,
Дотянись до моей руки среди пламени,
Я мучаю тебя,
Я — раб твоих игр,
Я просто падок на боль.
Хочу заковать тебя в цепи,
Хочу связать тебя,
Я просто падок на боль.
Я мучаю тебя,
Дотянись до моей руки среди пламени,
Я мучаю тебя,
Я — раб твоих игр,
Я просто падок на боль.
Хочу заковать тебя в цепи,
Хочу связать тебя,
Я просто падок на боль.
Раньше мы поступали плохо,
теперь чувствуем, что способны на всё,
Другого пути не было, поэтому мы прошли через это.
Без боли не будет и результата,
Не отступая, мы пошли своим путем,
Не замедляясь, мы наращиваем темп,
Это то, чего мы хотели с самого детства,
Никаких эмоций, вот так нужно вести дела,
Боже, смилуйся над свидетелями.
Я мучаю тебя,
Дотянись до моей руки среди пламени,
Я мучаю тебя,
Я — раб твоих игр,
Я просто падок на боль.
Больше боли,
Заставляешь меня просить
Ещё больше боли,
Заставляешь меня умолять
О ещё большей боли,
Заставляешь меня просить
Ещё больше боли,
Заставляешь меня умолять.
Перевод песни Purple Lamborghini (Suicide squad)
В исполнении: Skrillex, Rick Ross.

Purple Lamborghini


Пурпурный ламборгини
Biggest boss and I been the trillest
I’m a bigger problem when I click with Skrillex
Murder on my mind, it’s time to pray to God
My revolver is not religious, the revolution’s born
You wanna know my name then go and tell them Sarg
You wanna know my gang: Suicide Squad
Pistol on my waist, I might make a mistake
Dead shot, head shot,
Oh my god, am I crazy?
Drugs every corner, this is Gotham City
Killer Croc came to kidnap you, to cut out your kidney
Ain’t no mercy, got that purple Lamborghini lurkin’
Rozay, don’t you know that pussy worth it
Flooded Rolex at the Grammy awards
They still sellin’ dope, that’s those Miami boys
Killers everywhere, it ain’t no place to run
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin (Rozay!)
Don’t be beggin’ for your life cause that’s a lost cause
High stakes, body armor, suicide boy
There’s a time for games and there’s a time to kill
Make up your mind baby cause the time is here
Capital murder, capital lettuce
Yeah she catchin’ my vibe
But she can’t fathom my cheddar
Need a couple gang members for these new endeavors
From this point on anything we do, we do together
Body on the corner, million in the trunk
Seven figures, I will spend that every other month
Killers on the corner, talons in the clip
Villa Palisade and Paris just to fill with bitches
Say my name and I’m coming with the gun squad
Everybody runnin’, homie, there’s only one God
Cocaine, white Ferrari, I’m in the fast lane
Every day was life and death, that’s when the cash came
Count money, drug residue even blood on ‘em
He had a driver ’til I put my cuz on it
Kickin’ in the dope boy, Suicide Squad
Needle in my arm so I’m do or die for it
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’
Ain’t no mercy, a-ain’t no mercy
Got that purple Lamborghini lurkin’, Rozay
Power
Greed
Devious
Needs
Highstakes
(Cash money)
Dope boy
(Rap money)
Real hip
Forgive me for my wrongs, I have just begun
Rozay
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини.
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини (Розэй).
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини.
Никакой жалости, ни-никакого сострадания.
Меня ждёт мой пурпурный ламборгини (Розэй).
Власть,
алчность,
хитрость,
нужды,
высокие ставки.
(Деньги наличкой)
Барыга
(Рэп-деньги)
Реальный хип-хоп.
Простите мне мои ошибки: я только начал.
Розэй.
1) = Дэдшот, персонаж, чью роль исполнил Уилл Смит




