Перевод песни orange road daveed
kirameku umi e T-shatsu no mama
kimi wa tonda ne. kisu o yokeru you ni
nureta suka-to no shiroi hanabira
aoi minamo ni hirogatteku yo.
katame tojite, boku no mono ni
natteageru to itta no ni.
Oh baby tell me tell me, kimagure da ne.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, natsu no tenshi,
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, koi o shiteru.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi wa misuteri-.
(Tell me lover, tell me that you love me)
natsu ga owareba, sayounara yo tte
itazurappoku boku o mitsumeta ne.
nagisa ni taoshita baiku ni utsuru.
sora ni ochiteku kimi no namida,
wakaranai ne. kimi tte ko wa,
yasashisa dake ja shibarenai.
Oh baby tell me tell me, kimagure da ne.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi ga suki sa.
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, chikazuku hodo
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi wa misuteri-.
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, kimagure da ne.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, natsu no tenshi,
(Tell me lover, tell me that you love me)
Oh baby tell me tell me, koi o shiteru.
(Tell me love, tell me that you need me)
Tell me tell me, kimi wa misuteri-.
(Tell me lover, tell me that you love me)
kirameku umi e T-shatsu не мама
kimi wa tonda З. КИСУ o yokeru вы ni
katame tojite, boku no mono ni
natteageru к itta no ni.
О, милая, скажи мне, скажи мне, kimagure da ne.
(Скажи мне, любовь, скажи мне, что ты нужна мне)
Скажи мне, скажи мне, natsu no tenshi,
(Скажи мне, возлюбленный, скажи, что ты любишь меня)
О, милая, скажи мне, скажи мне, кои o shiteru.
(Скажи мне, любовь, скажи мне, что ты нужна мне)
Скажи мне, скажи мне, kimi wa misuteri-.
(Скажи мне, возлюбленный, скажи, что ты любишь меня)
natsu ga owareba, sayounara Йо tte
itazurappoku boku o mitsumeta ne.
nagisa ni taoshita baiku ni utsuru.
sora ni ochiteku kimi no namida,
wakaranai З. Кими tte ко-с-взв.,
yasashisa дак и shibarenai.
О, милая, скажи мне, скажи мне, kimagure da ne.
(Скажи мне, любовь, скажи мне, что ты нужна мне)
Скажи мне, скажи мне, kimi ga suki sa.
(Скажи мне, возлюбленный, скажи, что ты любишь меня)
О, милая, скажи мне, скажи мне, chikazuku hodo
(Скажи мне, любовь, скажи мне, что ты нужна мне)
Скажи мне, скажи мне, kimi wa misuteri-.
(Скажи мне, возлюбленный, скажи, что ты любишь меня)
О, милая, скажи мне, скажи мне, kimagure da ne.
(Скажи мне, любовь, скажи мне, что ты нужна мне)
Скажи мне, скажи мне, natsu no tenshi,
(Скажи мне, возлюбленный, скажи, что ты любишь меня)
О, милая, скажи мне, скажи мне, кои o shiteru.
(Скажи мне, любовь, скажи мне, что ты нужна мне)
Скажи мне, скажи мне, kimi wa misuteri-.
(Скажи мне, возлюбленный, скажи, что ты любишь меня)
Перевод песни Howland Road (Diorama)
Howland Road
Хоуленд Роуд 1
Let your children entertain you
Yes to brides and yes to grooms
We all deserve champagne and caviar
Freeze your motions realizing
Trembling here does not affect you
Run for cover run for shelter
Their demands are way too sober
Trembling here does not affect you
Zittern hier betrifft dich nicht
Can you see them waiting for you
Mind-programming their seductions
Like the tumors of your loved ones
All makes sense and emptiness remains
I’m drifting in a storm
Behind my little window
Can you see me?
Can you see me?
I’m creeping under words
And riddles and aggressions
Can you hear me?
Can you hear me?
Try your luck on unknown streets
So trembling here does not affect you
Have another drink or two
So very nice so very nice
Children killed by smoking drivers
Cannot hug their orphan pandas
All makes sense it all makes sense
For trembling here does not affect you
‘Ve been too sorry been too friendly
Been too weak and been too normal
This was not expected from you
All makes sense and emptiness remains
I’m drifting in a storm
Behind my little window
Can you see me?
Can you see me?
I’m creeping under words
And riddles and aggressions
Can you hear me?
Can you hear me?
So let your children entertain you
Let your children entertain you
Let your children entertain you
Let your children entertain you
I’m drifting in a storm
Behind my little window
Can you see me?
Can you see me?
I’m creeping under words
And riddles and aggressions
Can you hear me?
Can you hear me?
Пусть ваши дети развлекают вас.
Да здравствуют невесты, да здравствуют женихи.
Мы все заслуживаем шампанского и икры.
Замри и осознай, что
Эта дрожь никак не влияет на тебя.
Беги в укрытие, беги в убежище.
Их требования слишком трезвые.
Эта дрожь никак не влияет на тебя.
Эта дрожь никак не влияет на тебя.
Видишь, как они ждут тебя,
Программируя разум своими соблазнами,
Будто опухоли твоих близких.
Все имеет смысл, но остаётся лишь пустота.
Я дрейфую во время шторма
За моим маленьким окном.
Ты видишь меня?
Ты видишь меня?
Я продираюсь сквозь слова,
Загадки и агрессию.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Попытай свою удачу на незнакомых улицах,
Ведь эта дрожь никак не влияет на тебя.
Выпей ещё стаканчик-другой –
Как это мило, как это приятно.
Дети, убитые курящими водителями,
Не могут обнять своих осиротевших панд.
Всё имеет смысл, всё имеет смысл,
Ибо эта дрожь никак не влияет на тебя.
Ты слишком сожалел, был слишком дружелюбен,
Был слишком слаб и слишком нормален.
Этого они от тебя не ожидали.
Всё имеет смысл, но остаётся лишь пустота.
Я дрейфую во время шторма
За моим маленьким окном.
Ты видишь меня?
Ты видишь меня?
Я продираюсь сквозь слова,
Загадки и агрессию.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Так пусть ваши дети развлекают вас.
Пусть ваши дети развлекают вас.
Пусть ваши дети развлекают вас.
Пусть ваши дети развлекают вас.
Я дрейфую во время шторма
За моим маленьким окном.
Ты видишь меня?
Ты видишь меня?
Я продираюсь сквозь слова,
Загадки и агрессию.
Ты слышишь меня?
Ты слышишь меня?
Перевод песни Gypsy road (Cinderella)
Gypsy road
Цыганская дорога
I used to be now I’m not what you see, Lord I try
And now it seems all those dreams have come true,
but they’re passing me by
Some fast talkin’ mama
For a dollar put a smile on my face
I’m drivin’ all night
I end up in the same old place
My gypsy road can’t take me home
I drive all night just to see the light
My gypsy road can’t take me home
I keep on pushin’ cause it feels alright
And who’s to care if I grow my hair to the sky
I’ll take a wish and a prayer cross my fingers
cause I always get by
Some fast talkin’ jerk for a dollar
Wiped the smile off my face
I’m drivin’ all night
Just to keep the rat in the race
My gypsy road can’t take me home
I drive all night just to see the light
My gypsy road can’t take me home
I keep on pushin’ cause it feels alright
Sometimes I feel so old
Got my lights burnin’ bright
But I’m lookin’ pretty sold
Sometimes I feel so cold
So cold
Let’s go
Got to get on home
My gypsy road can’t take me home
My gypsy road can’t take me home, t-t-take me
My gypsy road can’t take me home
I drive all night just to see the light
My gypsy road can’t take me home
I keep on pushin’ cause it feels alright
Я уже не тот, что прежде, Боже, я пытаюсь.
Теперь кажется, что все мечты сбылись,
но они обошли меня стороной.
Какая-то болтливая мамаша
за доллар заставила меня улыбнуться.
Я еду всю ночь,
Чтобы оказаться в том же старом месте.
Моя цыганская дорога не приведет меня домой,
Я еду всю ночь, чтобы только увидеть свет.
Моя цыганская дорога не приведет меня домой,
Я продолжаю двигаться, все в порядке.
Кому какое дело, если я отпущу волосы до небес,
Возьму мечту и молитву, скрестив пальцы,
Ведь я всегда справляюсь.
Какой-то болтливый придурок за доллар
Стер улыбку с моего лица.
Я еду всю ночь,
Чтобы только продолжить эти крысиные бега.
Моя цыганская дорога не приведет меня домой,
Я еду всю ночь, чтобы только увидеть свет.
Моя цыганская дорога не приведет меня домой,
Я продолжаю двигаться, все в порядке.
Порой я чувствую себя таким старым,
Сгораю,
Но я в восторге.
Порой мне так холодно,
Так холодно.
Поехали!
Нужно домой.
Моя цыганская дорога не приведет меня домой
Моя цыганская дорога не приведет меня домой, забери меня
Моя цыганская дорога не приведет меня домой,
Я еду всю ночь, чтобы только увидеть свет.
Моя цыганская дорога не приведет меня домой,
Я продолжаю двигаться, все в порядке.