Перевод песни paint my love

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Paint It, Black

I see your red door, I wanna paint it black
No colours any more, I want them to turn black
I seen girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see your lines of colours and they’re all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly turn away
Like a newborn baby just happens everyday

I look inside myself and see my heart is black
I seen my red door, I’m worth having painted black
Maybe now I’ll fade away and not have to face the facts
It’s not easy facing ’em when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the sad soul
My love will left with me be for the monocle

I see your red door, I wanna paint it black
No colours any more, I want them to turn black
I seen girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

Перекрасить в чёрный цвет

Я вижу красную дверь, и я хочу перекрасить её в чёрный,
Больше никаких цветов — я хочу, чтобы всё стало чёрным.
Я вижу гуляющих девушек, одетых в летние платья,
Я должна отвернуться, пока моя темнота не рассеется.

Я вижу ряд машин, и все они чёрные,
Цветы и моя любовь никогда не вернутся.
Я вижу, как люди оборачиваются и сразу отводят взгляд,
Как и рождение детей, это происходит каждый день.

Я заглядываю в себя и вижу, что моё сердце черно,
Я вижу мою красную дверь, и она окрашена в чёрный.
Может быть, тогда я исчезну.
И мне не придётся сталкиваться с действительностью.
Это не так-то просто — принять, что весь мир стал чёрным.

Никогда больше моё зелёное море не станет темно-синим,
Я не могу предвидеть, случится ли это с тобой,
Если я пристально вгляжусь в заходящее солнце,
Моя любовь будет смеяться со мной до самого утра.

Я вижу красную дверь и я хочу перекрасить её в чёрный,
Больше никаких цветов — я хочу чтобы всё стало чёрным.
Я вижу гуляющих девушек, одетых в летние платья,
Я должна отвернуться, пока моя темнота не рассеется.

Примечания

Кавер песни Paint it black в исполнении Rolling Stones

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Paint it black

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I see a line of cars and they’re all painted black
With flowers and my love both never to come back
I see people turn their heads and quickly look away
Like a new born baby it just happens ev’ry day

I look inside myself and see my heart is black
I see my red door and it has been painted black
Maybe then I’ll fade away
and not have to face the facts
It’s not easy facin’ up when your whole world is black

No more will my green sea go turn a deeper blue
I could not foresee this thing happening to you
If I look hard enough into the settin’ sun
My love will laugh with me before the mornin’ comes

I see a red door and I want it painted black
No colors anymore I want them to turn black
I see the girls walk by dressed in their summer clothes
I have to turn my head until my darkness goes

I wanna see it painted, painted black
Black as night, black as coal
I wanna see the sun blotted out from the sky
I wanna see it painted, painted, painted, painted black
Yeah!

Перекрасить в чёрный цвет

Я вижу красную дверь и я хочу перекрасить её в чёрный,
Больше никаких цветов — я хочу, чтобы всё стало чёрным.
Я вижу гуляющих девушек, одетых в летние платья,
Я должен отвернуться, пока моя темнота не рассеется.

Я вижу ряд машин, и все они чёрные,
Цветы и моя любовь никогда не вернутся.
Я вижу, как люди оборачиваются и сразу отводят взгляд,
Как и рождение детей, это происходит каждый день.

Я заглядываю в себя и вижу, что моё сердце черно,
Я вижу мою красную дверь, и она окрашена в чёрный.
Может быть, тогда я исчезну.
И мне не придётся сталкиваться с действительностью.
Это не так-то просто — принять, что весь мир стал чёрным.

Никогда больше моё зелёное море не станет темно-синим,
Я не могу предвидеть, случится ли это с тобой,
Если я пристально вгляжусь в заходящее солнце,
Моя любовь будет смеяться со мной до самого утра.

Я вижу красную дверь и я хочу перекрасить её в чёрный,
Больше никаких цветов — я хочу чтобы всё стало чёрным.
Я вижу гуляющих девушек, одетых в летние платья,
Я должен отвернуться, пока моя темнота не рассеется.

Источник

Перевод песни The colour of my love (Céline Dion)

The colour of my love

Цвет моей любви

I’ll paint my mood in shades of blue
Paint my soul to be with you
I’ll sketch your lips in shaded tones
Draw your mouth to my own

I’ll draw your arms around my waist
Then all doubt I shall erase
I’ll paint the rain that softly lands on your wind-blown hair

I’ll trace a hand to wipe out your tears
A look to calm your fears
A silhouette of dark and light
While we hold each other oh so tight

I’ll paint a sun to warm your heart
Swearing that we’ll never part
That’s the colour of my love

I’ll paint the truth
Show how I feel
Try to make you completely real
I’ll use a brush so light and fine
To draw you close and make you mine

I’ll paint a sun to warm your heart
Swearing that we’ll never part
That’s the colour of my love

I’ll draw the years all passing by
So much to learn so much to try

And with this ring our lives will start
Swearing that we’ll never part
I offer what you cannot buy
Devoted love until we die

Я нарисую мое настроение в голубых оттенках
Нарисую мою душу с тобой
Я набросаю твои губы в теневых оттенках
Нарисую наш поцелуй

Я нарисую твои руки вокруг моей талии
А потом сотру все сомнения
Я нарисую дождь, который мягко приземляется на твои развивающиеся волосы

Я протяну руку, чтобы вытереть твои слезы
Взглядом успокоить твои страхи
Силуэт темного и светлого
Пока мы крепко держим друг друга

Я нарисую солнце, чтобы согреть твое сердце
Клянущеесе, что мы никогда не расстанемся
Это-цвет моей любви

Я нарисую правду
Покажу, как я чувствую
Попытаюсь сделать тебя полностью реальным
Я воспользуюсь кистью, такой легкой и хорошей
Чтобы нарисовать тебя близко и сделать тебя моим

Я нарисую солнце, чтобы согреть твое сердце
Клянущеесе, что мы никогда не расстанемся
Это-цвет моей любви

Я нарисую все проходящие года
Так много выучить и так много постараться

И с этим кольцом начнется наша новая жизнь,
Клянущаяся, что мы никогда не расстанемся
Я предлагаю тебе то, что ты не можешь купить
Преданную любовь до самой нашей смерти

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии