Перевод песни panic at the disco death of a bachelor

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Death of a bachelor

Do I look lonely?
I see the shadows on my face
People have told me I don’t look the same
Maybe I lost weight
I’m playing hooky, with the best of the best
Put my heart on my chest,
So that you can see it too

I’m walking the long road,
Watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck,
How do I live?

The death of a bachelor
Letting the water fall
The death of a bachelor
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
A lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

I’m cutting my mind off
It feels like my heart is going to burst
Alone at a table for two
And I just wanna be served
And when you think of me
Am I the best you’ve ever had?
Share one more drink with me,
Smile even though you’re sad

I’m walking the long road,
Watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck,
How do I live?

The death of a bachelor
Letting the water fall
The death of a bachelor
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
A lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

Смерть холостяка

Я выгляжу одиноким?
Я вижу тени на своем лице.
Люди говорят, что я изменился.
Может, я немного похудел.
Я сбежал с уроков, с лучшими из лучших,
Положил своё сердце в клетку,
Чтобы ты тоже могла его видеть

Я иду долгой дорогой,
Наблюдая, как падает небо.
Кружева твоего платья обворожили меня[[1]],
Как мне теперь жить?

Смерть холостяка,
Путь обрушатся водопады.
Смерть холостяка,
Кажется, мне это так идет.
Наконец-то счастлив,
Разве можно просить о большем?
Время радости и веселья,
В результате смерти холостяка.

Я отключаю свой разум,
Кажется, моё сердце вот-вот взорвется.
Один за столиком для двоих
И я просто хочу, чтобы меня обслужили.
И когда ты думаешь обо мне,
Я правда лучших из всех, кто был у тебя?
Выпей со мной еще разок,
Улыбнись, даже, если тебе грустно.

Я иду долгой дорогой,
Наблюдая, как падает небо.
Кружева твоего платья обворожили меня,
Как мне теперь жить?

Источник

Death of a Bachelor

Do I look lonely
I see the shadows on my face
People have told me I don’t look the same
Maybe I lost weight, I’m playing hooky
With the best of the best
Pull my heart out my chest
So that you can see it too

I’m walking the long road, watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck
How do I live?

The death of a bachelor
Oh oh oh
Letting the water fall
The death of a bachelor
Oh oh oh
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
Lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

I’m cutting my mind off
Feels like my heart is going to burst
Alone at a table for two
And I just wanna be served
And when you think of me
Am I the best you’ve ever had?
Share one more drink with me
Smile even though you’re sad

I’m walking the long road, watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck
How do I live?

The death of a bachelor
Oh oh oh
Letting the water fall
The death of a bachelor
Oh oh oh
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
Lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor
[2x]

Кончина холостяка

По мне видно, что я одинок?
Я вижу у себя круги под глазами,
Люди мне говорили, что я уже не тот.
Может я похудел, я всё прогуливаю.
Очень аккуратно
Вынь сердце из моей груди,
Чтобы ты тоже могла его увидеть.

Я иду долгой дорогой, и наблюдаю, как небо рушится,
Кружево твоего платья опутывает мою шею,
Как же я живу?

Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Слёзы ручьём.
Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Кажется, всё шло к
“И жили они долго и счастливо”,
О чём еще можно было мечтать?
Пожизненный хохот
Ценой кончины холостяка.

Я отгоняю мысли,
Кажется, моё сердце скоро взорвётся.
Я один за столиком для двоих,
Пусть меня просто обслужат.
Разве ты не думаешь,
Что я лучшее, что было в твоей жизни?
Останься со мной ещё на чашечку,
Улыбнись, даже если тебе грустно.

Я иду долгой дорогой, и наблюдаю, как небо рушится,
Кружево твоего платья опутывает мою шею,
Как же я живу?

Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Слёзы ручьём.
Кончина холостяка,
Оо, оо, оо,
Кажется, всё шло к
“Жили они долго и счастливо”,
О чём еще можно было мечтать?
Пожизненный смех
Ценой кончины холостяка.
[2x]

Источник

Перевод песни Death of a bachelor (Panic! at the Disco)

Death of a bachelor

Смерть холостяка

Do I look lonely?
I see the shadows on my face
People have told me I don’t look the same
Maybe I lost weight
I’m playing hooky, with the best of the best
Put my heart on my chest,
So that you can see it too

I’m walking the long road,
Watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck,
How do I live?

The death of a bachelor
Letting the water fall
The death of a bachelor
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
A lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

I’m cutting my mind off
It feels like my heart is going to burst
Alone at a table for two
And I just wanna be served
And when you think of me
Am I the best you’ve ever had?
Share one more drink with me,
Smile even though you’re sad

I’m walking the long road,
Watching the sky fall
The lace in your dress tangles my neck,
How do I live?

The death of a bachelor
Letting the water fall
The death of a bachelor
Seems so fitting for
Happily ever after
How could I ask for more?
A lifetime of laughter
At the expense of the death of a bachelor

Я выгляжу одиноким?
Я вижу тени на своем лице.
Люди говорят, что я изменился.
Может, я немного похудел.
Я сбежал с уроков, с лучшими из лучших,
Положил своё сердце в клетку,
Чтобы ты тоже могла его видеть

Я иду долгой дорогой,
Наблюдая, как падает небо.
Кружева твоего платья обворожили меня[[1]],
Как мне теперь жить?

Смерть холостяка,
Путь обрушатся водопады.
Смерть холостяка,
Кажется, мне это так идет.
Наконец-то счастлив,
Разве можно просить о большем?
Время радости и веселья,
В результате смерти холостяка.

Я отключаю свой разум,
Кажется, моё сердце вот-вот взорвется.
Один за столиком для двоих
И я просто хочу, чтобы меня обслужили.
И когда ты думаешь обо мне,
Я правда лучших из всех, кто был у тебя?
Выпей со мной еще разок,
Улыбнись, даже, если тебе грустно.

Я иду долгой дорогой,
Наблюдая, как падает небо.
Кружева твоего платья обворожили меня,
Как мне теперь жить?

Смерть холостяка,
Путь обрушатся водопады.
Смерть холостяка,
Кажется, мне это так идет.
Наконец-то счастлив,
Разве можно просить о большем?
Время радости и веселья,
В результате смерти холостяка.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии