Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
The ballad of Mona Lisa
She paints her fingers with a close precision
He starts to notice empty bottles of gin
And takes a moment to assess the sin
She’s paid for
A lonely speaker in a conversation
Her words are spinning through his ears again
There’s nothing wrong with just a taste of what you’ve paid for
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown
He senses something, call it desperation
Another dollar, another day
And if she had the proper words to say,
She would tell him
But she’d have nothing left to sell him
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown
Mona Lisa, wear me out
Pleased to please Ya
Mona Lisa, wear me out
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
There’s nothing wrong with just a taste of what you’ve paid for
Баллада Моны Лизы
Она красит свои ногти с нарочитой аккуратностью
Он начинает замечать пустые бутылки джина
И ему нужна лишь минута, чтобы оценить грех,
За который она заплатила
Одинокий участник беседы
Опять ее слова вертятся в его голове
Нет ничего плохого во вкусе того, за что ты заплатил
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
Уоу, Мона Лиза,
Тебе было гарантированно управлять этим городом
Уоу, Мона Лиза,
Я заплатил, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Он чувствует что-то, считай отчаянье,
Еще один доллар, еще один день
И если бы у нее были подходящие слова,
Она бы ему сказала,
Но у нее ничего не осталось, чтобы его убедить
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
Уоу, Мона Лиза,
Тебе гарантированно управлять этим городом
Уоу, Мона Лиза,
Я заплатил, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Мона Лиза, высоси из меня всё
Рад угодить тебе
Мона Лиза, высоси из меня всё
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
Уоу, Мона Лиза,
Тебе гарантированно управлять этим городом
Уоу, Мона Лиза,
Я заплатил, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
The Ballad of Mona Lisa
She paints her fingers with a close precision,
Она красит ногти с невероятной аккуратностью,
He starts to notice empty bottles of gin,
Он начинает замечать пустые бутылки из-под джина,
And takes a moment to assess the sin
Остановившись на мгновение, чтобы оценить грех,
За который ей платят.
A lonely speaker in a conversation.
Лишь один из собеседников ведет разговор.
Her words are swimming through his ears again.
There’s nothing wrong with just a taste
Нет ничего дурного в том, чтобы вкусить то,
Of what you’ve paid for.
За что вы заплатили.
Скажи, что ты имеешь в виду,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
Woah oooh, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town.
Ты гарантированно будешь править этим городом.
Woah oooh, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown.
Я заплатил бы, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
He senses something, call it desperation.
Он чувствует что-то, назовем это отчаянием.
Another dollar, another day.
Очередной доллар, очередной день.
And if she had the proper words to say,
И если бы у нее были подходящие слова,
She would tell him,
Она бы сказала ему,
But she’d have nothing left to sell him.
Но ей уже нечего ему продать.
Скажи, что ты имеешь в виду,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
Woah oooh, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town.
Ты гарантированно будешь править этим городом.
Woah oooh, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown.
Я заплатил бы, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Доведи меня до изнеможения!
Pleased to please ya.
Рад стараться для тебя.
Доведи меня до изнеможения!
Скажи, что ты имеешь в виду,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
Woah oooh, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town.
Ты гарантированно будешь править этим городом.
Woah oooh, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown.
Я заплатил бы, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Скажи, что ты имеешь в виду,
Скажи мне, что я прав,
And let the sun rain down on me.
И позволь солнцу, словно дождю, пролиться на меня.
Give me a sign, I wanna believe!
Подай же мне знак, я хочу верить!
There’s nothing wrong with just a taste
Нет ничего дурного в том, чтобы вкусить то,
Of what you’ve paid for.
За что вы заплатили
Перевод песни The ballad of Mona Lisa (Panic! at the Disco)

The ballad of Mona Lisa


Баллада Моны Лизы
She paints her fingers with a close precision
He starts to notice empty bottles of gin
And takes a moment to assess the sin
She’s paid for
A lonely speaker in a conversation
Her words are spinning through his ears again
There’s nothing wrong with just a taste of what you’ve paid for
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown
He senses something, call it desperation
Another dollar, another day
And if she had the proper words to say,
She would tell him
But she’d have nothing left to sell him
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown
Mona Lisa, wear me out
Pleased to please Ya
Mona Lisa, wear me out
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
Woah, Mona Lisa,
You’re guaranteed to run this town
Woah, Mona Lisa,
I’d pay to see you frown
Say what you mean
Tell me I’m right
And let the sun rain down on me
Give me a sign
I want to believe
There’s nothing wrong with just a taste of what you’ve paid for
Она красит свои ногти с нарочитой аккуратностью
Он начинает замечать пустые бутылки джина
И ему нужна лишь минута, чтобы оценить грех,
За который она заплатила
Одинокий участник беседы
Опять ее слова вертятся в его голове
Нет ничего плохого во вкусе того, за что ты заплатил
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
Уоу, Мона Лиза,
Тебе было гарантированно управлять этим городом
Уоу, Мона Лиза,
Я заплатил, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Он чувствует что-то, считай отчаянье,
Еще один доллар, еще один день
И если бы у нее были подходящие слова,
Она бы ему сказала,
Но у нее ничего не осталось, чтобы его убедить
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
Уоу, Мона Лиза,
Тебе гарантированно управлять этим городом
Уоу, Мона Лиза,
Я заплатил, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Мона Лиза, высоси из меня всё
Рад угодить тебе
Мона Лиза, высоси из меня всё
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
Уоу, Мона Лиза,
Тебе гарантированно управлять этим городом
Уоу, Мона Лиза,
Я заплатил, чтобы увидеть твой хмурый взгляд.
Скажи, что ты имеешь в виду
Скажи, что я прав
Дай солнцу пролиться дождем на меня
Дай мне знак
Я хочу верить
Нет ничего плохого во вкусе того, за что ты заплатил



