На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rats!Rats!Rats!» из альбомов «The Studio Album Collection» и «Saturday Night Wrist» группы Deftones.
Текст песни
Decide, decide
Is this it, is it? Decide
And it’s not your style, is it?
Decide, decide
Is this it, is it just fine?
Decide, really fine?
You wanted it Was it like you dreamed?
You got it and
Was it like it seemed?
Yeah, I wanna say nothing, nothing
Not a f*** thing
I just wanna say something
Something, something
Decide, decide
Is this it, is it? Decide
And it’s not your style, is it?
Decide, decide
Is this it, is it just fine?
Takes off just fine
Everything is fine
Everything’s just fine
Everything is fine
And we You wanted it Was it like you dreamed?
You got it and
Was it like it seemed?
Now I wanna say nothing, nothing
Not a f*** thing
Just wanna take something
Something, something
Now was it worth it, worth it Just one f*** thing?
I could’ve said something
Something, something
Decide, decide
Is this it, is it? Decide
And it’s not your style, is it?
Decide, decide
Is this it, is it just fine?
Everything’s fine
Everything is fine
Everything’s just fine
Everything is fine, liar
Перевод песни
Решите, решите
Это все, не так ли? Принимать решение
И это не ваш стиль, не так ли?
Решите, решите
Это все, хорошо?
Решите, действительно хорошо?
Ты хотел этого. Это было так, как ты мечтал?
Вы получили это и
Так оно и было?
Да, я не хочу ничего говорить, ничего
Не вещь ***
Я просто хочу сказать что-то
Что-то что-то
Решите, решите
Это все, не так ли? Принимать решение
И это не ваш стиль, не так ли?
Решите, решите
Это все, хорошо?
Очень хорошо
Все отлично
Все в порядке
Все отлично
И мы хотели этого. Было так, как вы мечтали?
Вы получили это и
Так оно и было?
Теперь я ничего не хочу говорить, ничего
Не вещь ***
Просто хочу что-нибудь взять
Что-то что-то
Теперь стоило того, стоит ли это всего лишь одна вещь?
Я мог бы что-то сказать
Что-то что-то
Решите, решите
Это все, не так ли? Принимать решение
И это не ваш стиль, не так ли?
Решите, решите
Это все, хорошо?
Все в порядке
Все отлично
Все в порядке
Все в порядке, лжец
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Street Rats» из альбомов «The Essential Ted Nugent», «Original Album Classics», «Cat Scratch Fever/Free-For-All/Ted Nugent (3 Pak)» и «Free-For-All» группы Ted Nugent.
Текст песни
Midnight in the cellar
Dinner on the floor
Sleeping in the gutter
He fights a private war
Hiding in the doorway
Weapon at his side
Rob you for a nickel
You’d better run and hide
He’s a street rat
Nothing to offer
Street rat
Snake in the grass
Street rat
Steals another meal
Street rat
But it maybe his last
The look of desperation
Sure to bite the dust
His constant nauseation
A real social cross
He’s a street rat
Nothing to offer
Street rat
Snake in the grass
Street rat
Steals another meal
Street rat
But it maybe his last
Post war anti-social
A fading of the brain
He’s hopeless at his high school
And lurking in the rain
His face is badly beaten
A nasty thing to see
Street rats on the rampage
You’d best keep away from me
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
(Street rat)
Перевод песни
Полночь в подвале
Ужин на полу
Спящий в сточной канаве
Он борется с частной войной
Скрытие в дверном проеме
Оружие рядом с ним
Убей тебя за никель
Лучше бегать и прятаться
Он уличная крыса
Нечего предложить
Улица крыса
Змея в траве
Улица крыса
Похищает еще одно блюдо
Улица крыса
Но это может быть его последний
Взгляд отчаяния
Конечно, чтобы укусить пыль
Его постоянная тошнота
Настоящий социальный крест
Он уличная крыса
Нечего предложить
Улица крыса
Змея в траве
Улица крыса
Похищает еще одно блюдо
Улица крыса
Но это может быть его последний
После войны антисоциальные
Угасание мозга
Он безнадежен в своей средней школе
И скрывается под дождем
Его лицо сильно избито
Отвратительная вещь, чтобы видеть
Уличные крысы на волнении
Тебе лучше держаться подальше от меня
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
(Уличная крыса)
In times of turmoil
In times like these
Beliefs contagious
Spreading disease
This wretched mischief
Is now coursing through your souls
Never to let go
Never to let go
[Chorus:]
Them rats! (rats–rats–rats–)
Into your sanctum you let them in
Now, all your loved ones
And all your kin
Will suffer punishments
Beneath the wrath of God
Never to forgive
Never to forgive
[Chorus:]
Them rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
Rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
Rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
Rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
This devastation left your cities to be burnt
Never to return
Never to return
Them filthy rodents
Are still coming for your souls
Never to let go
Never to let go
[Chorus:]
Them rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
Rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
Rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
Rats! (rats–rats–rats–)
(Aaah whoah)
[Outro:]
(Rats!) They’re still coming after you
(Aaah whoah)
(Rats!) And there’s nothing you can do
(Aaah whoah)
(Rats!) They’re still coming after you
(Aaah whoah)
(Rats!) And there’s nothing you can do
(Aaah whoah)
Rats! (rats–rats–rats–rats–rats–rats)
Крысы*
Во времена потрясений,
В такие времена, как сейчас,
Заразные убеждения
Создают эпидемию.
Это коварное проклятье
Теперь пульсирует в ваших душах,
Чтобы никогда уже не выпустить,
Чтобы никогда уже не выпустить.
[Припев:]
Это крысы! (Крысы-крысы-крысы)
Вы позволяете им входить в святую святых,
И теперь, все те, кого вы любите,
И все ваши родственники
Будут подвергнуты наказанию,
Познают гнев Господень,
И не будет прощения,
Вам не будет прощения.
[Припев:]
Это крысы! (крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
Крысы! (Крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
Крысы! (крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
Крысы! (крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
Ваши опустошенные города теперь остается только сжечь,
Туда никто никогда не вернется,
Туда никто никогда не вернется.
Эти грязные, мерзкие грызуны
Все продолжают приходить за вашими душами,
Чтобы никогда уже не выпустить,
Чтобы никогда уже не выпустить.
[Припев:]
Это крысы! (крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
Крысы! (крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
Крысы! (крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
Крысы! (крысы-крысы-крысы)
(Аа-воу-оу-оу)
[Концовка:]
(Крысы!) Они продолжают охотиться на вас.
(Аа-воу-оу-оу)
(Крысы!) И вы ничего не можете с этим сделать.
(Аа-воу-оу-оу)
(Крысы!) Они продолжают охотиться на вас.
(Аа-воу-оу-оу)
(Крысы!) И вы ничего не можете с этим сделать.
(Аа-воу-оу-оу)
Крысы! (крысы-крысы-крысы-крысы-крысы-крысы)
* Песня посвящена грызунам, распространяющим бубонную чуму. В средние века эпидемия чумы расценивалась как наказание, исходящее от Бога. Также в клипе на эту песню присутствуют танцевальные элементы, которые можно считать отсылкой к Танцующей Чуме 1518 года. Впрочем, смысл песни несколько шире – чумой можно назвать и распространение губительных для общества идей.Не зря ведь слово rats также означает «чушь, вздор, ерунда».