Перевод песни residente desencuentro

Текст песни Desencuentro

Перевод песни Desencuentro

Todas mis mañanas amanecen
Arropadas con tu atardecer
Tú te duermes en mi hoy
Yo despierto en tu ayer

Cuando tengo que bajar
Te dan ganas de subir
Yo quiero llegar
Cuando tú te quieres ir

Todos los descubrimientos
Tienen muchas ganas de encontrarte
Hasta las estrellas usan telescopios
Pa’ buscarte

Dentro de los accidentes
Imprevistos y las posibilidades
Eventualidades
Choques estelares

La casualidad de poder vernos se escapa
Somos diferentes cielos en un mismo mapa
Échale sal al café, no está mal ir a probar
Tenemos la misma sed con distinto paladar

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá

Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Nuestra coordenada no
Es lo único que va girando
Tout ce qui naît
Meurt tôt ou tard

Si caminamos al revés
Peut-être nous nous rencontrerons
Nos estaremos encontrando

Le monde conspire et danse
Il te cherche, tu penses
Adore tes grands yeux
Avec lesquels tu dis adieu

Et tu pleures quand tu dors
Plan deux: remords
Tu cherches toujours
Autant d’amour

No hay señal de mis satélites
Ni de tus astros
Tú pierdes mi rumbo
Cuando yo pierdo tu rastro

Y aunque perder tus pasos
Sea parte de mi rutina
El suelo sonríe
Cada vez que tú caminas

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá

Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá

Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Расставание

Каждое мое утро просыпается,
Укутавшись в твой закат.
Ты спишь во мне сегодня,
Я просыпаюсь в тебе вчера.

Когда я должен спуститься,
Тебе хочется подняться.
Мне хочется прийти,
Когда тебе хочется уйти.

Все открытия
Очень хотят найти тебя,
Даже звезды используют телескопы,
Чтобы искать тебя.

В каждом происшествии
Есть непредвиденные ситуации и вероятности,
Случайности,
Столкновения звезд.

Ты здесь, а я там,
Ты здесь, а я там.

И я (и я) слышу тебя,
Когда ты (когда ты) уходишь
А если ты (если ты) остаешься,
Я не (я не) вижу тебя.

Наши координаты,
Это единственное, что не вращается.
Все, что рождается,
Рано или поздно, умирает.

Если мы будем ходить задом наперед,
Возможно, мы встретимся,
Мы встретимся.

Мир устраивает заговор и кружится,
Он провоцирует тебя, ты думаешь,
Он обожает твои большие глаза,
Которые говорят «Прощай».

Ты кричишь во сне,
План Б: раскаяние,
Тебе всегда хочется
Больше любви.

Нет сигнала ни от моих спутников,
Ни от твоих звезд.
Ты теряешь мой путь,
Когда я теряю твой след.

И хотя, терять твои шаги,
Это часть моей рутины,
Дорога улыбается,
Каждый раз, когда ты ходишь.

Ты здесь, а я там,
Ты здесь, а я там.

И я (и я) слышу тебя,
Когда ты (когда ты) уходишь
А если ты (если ты) остаешься,
Я не (я не) вижу тебя.

Ты здесь, а я там,
Ты здесь, а я там.

И я (и я) слышу тебя,
Когда ты (когда ты) уходишь
А если ты (если ты) остаешься,
Я не (я не) вижу тебя.

Источник

Перевод песни Desencuentro (Residente)

В исполнении: Residente, SoKo.

Desencuentro

Несовпадение

Todas mis mañanas amanecen
Arropadas con tu atardecer
Tú te duermes en mi hoy
Yo despierto en tu ayer

Cuando tengo que bajar
Te dan ganas de subir
Yo quiero llegar
Cuando tú te quieres ir

Todos los descubrimientos
Tienen muchas ganas de encontrarte
Hasta las estrellas usan telescopios
Pa’ buscarte

Dentro de los accidentes
Imprevistos y las posibilidades
Eventualidades, choques estelares
La casualidad de poder vernos se escapa

Somos diferentes cielos en un mismo mapa
Échale sal al café, no está mal ir a probar
Tenemos la misma sed con distinto paladar

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá
Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Nuestra coordenada no
Es lo único que va girando
Tout ce qui naît
Meurt tôt ou tard

Si caminamos al revés
Peut-être nous nous rencontrerons
Nos estaremos encontrando

Le monde conspire et danse
Il te cherche, tu penses
Adore tes grands yeux
Avec lesquels tu dis adieu

Et tu pleures quand tu dors
Plan deux: remords
Tu cherches toujours
Autant d’amour

No hay señal de mis satélites
Ni de tus astros
Tú pierdes mi rumbo
Cuando yo pierdo tu rastro

Y aunque perder tus pasos
Sea parte de mi rutina
El suelo sonríe
Cada vez que tú caminas

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá
Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá
Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Каждое мое утро просыпается,
Закутанным в твой закат,
Ты засыпаешь в моем «сегодня»,
А я просыпаюсь в твоем «вчера».

Когда я должен выйти,
Тебе нужно зайти.
Я хочу прийти,
Когда ты хочешь уйти.

Все открытия
Очень хотят открыть тебя.
Даже звезды глядят в телескопы,
Чтобы тебя обнаружить.

Среди происшествий,
Непредвиденных обстоятельств и возможностей,
Случайностей, столкновений звезд
Наш шанс встретиться ускользает.

Мы разные небеса на одной карте звездного неба.
Насыпь соль в кофе — неплохо попробовать,
У нас одинаковая жажда к разным вкусам.

И ты здесь, а я там.
И я здесь, а ты там.
И я (и я) слышу тебя,
Как ты (как ты) уходишь.
А если (а если) ты остаешься,
Ты меня (ты меня) не видишь. 1

Наши координаты —
Не единственное, что меняется.
Все, что рождается,
Рано или поздно умрет. 1

Если мы пойдем задом наперед,
Может быть, мы встретимся, 1
Мы встретимся.

Мир что-то замышляет и танцует.
Ты думаешь, он тебя ищет,
Любит твои огромные глаза,
С которыми ты говоришь «прощай». 1

И ты плачешь во сне,
План «Б» — угрызения совести.
Ты всегда ищешь
Больше любви. 1

Нет сигнала ни от моих спутников,
Ни от твоих звезд.
Ты теряешь мой курс,
Когда я теряю твой след.

И даже, если терять твои шаги,
Было бы частью моей обыденности,
Пол улыбается
Каждый раз, когда ты проходишь.

И ты здесь, а я там.
И я здесь, а ты там.
И я (и я) слышу тебя,
Как ты (как ты) уходишь.
А если (а если) ты остаешься,
Ты меня (ты меня) не видишь.

И ты здесь, а я там.
И я здесь, а ты там.
И я (и я) слышу тебя,
Как ты (как ты) уходишь.
А если (а если) ты остаешься,
Ты меня (ты меня) не видишь.

A dúo con SoKo

Источник

Desencuentro

Todas mis mañanas amanecen
Arropadas con tu atardecer
Tú te duermes en mi hoy
Yo despierto en tu ayer

Cuando tengo que bajar
Te dan ganas de subir
Yo quiero llegar
Cuando tú te quieres ir

Todos los descubrimientos
Tienen muchas ganas de encontrarte
Hasta las estrellas usan telescopios
Pa’ buscarte

Dentro de los accidentes
Imprevistos y las posibilidades
Eventualidades
Choques estelares

La casualidad de poder vernos se escapa
Somos diferentes cielos en un mismo mapa
Échale sal al café, no está mal ir a probar
Tenemos la misma sed con distinto paladar

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá

Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Nuestra coordenada no
Es lo único que va girando
Tout ce qui naît
Meurt tôt ou tard

Si caminamos al revés
Peut-être nous nous rencontrerons
Nos estaremos encontrando

Le monde conspire et danse
Il te cherche, tu penses
Adore tes grands yeux
Avec lesquels tu dis adieu

Et tu pleures quand tu dors
Plan deux: remords
Tu cherches toujours
Autant d’amour

No hay señal de mis satélites
Ni de tus astros
Tú pierdes mi rumbo
Cuando yo pierdo tu rastro

Y aunque perder tus pasos
Sea parte de mi rutina
El suelo sonríe
Cada vez que tú caminas

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá

Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Y tú aquí, y yo allá
Y yo aquí, y tú allá

Et je (et je) t’entends
Quand tu (quand tu) t’en vas
Et si (et si), tu restes
Tu me (tu me) vois pas

Расставание

Каждое мое утро просыпается,
Укутавшись в твой закат.
Ты спишь во мне сегодня,
Я просыпаюсь в тебе вчера.

Когда я должен спуститься,
Тебе хочется подняться.
Мне хочется прийти,
Когда тебе хочется уйти.

Все открытия
Очень хотят найти тебя,
Даже звезды используют телескопы,
Чтобы искать тебя.

В каждом происшествии
Есть непредвиденные ситуации и вероятности,
Случайности,
Столкновения звезд.

Вероятность нашей встречи ускользает,
Мы – разные небеса на одно и той же карте.
Положи соль в кофе, неплохо бы попробовать,
У нас одна и та же жажда, но разные вкусы.

Ты здесь, а я там,
Ты здесь, а я там.

И я (и я) слышу тебя,
Когда ты (когда ты) уходишь
А если ты (если ты) остаешься,
Я не (я не) вижу тебя.

Наши координаты,
Это единственное, что не вращается.
Все, что рождается,
Рано или поздно, умирает.

Если мы будем ходить задом наперед,
Возможно, мы встретимся,
Мы встретимся.

Мир устраивает заговор и кружится,
Он провоцирует тебя, ты думаешь,
Он обожает твои большие глаза,
Которые говорят «Прощай».

Ты кричишь во сне,
План Б: раскаяние,
Тебе всегда хочется
Больше любви.

Нет сигнала ни от моих спутников,
Ни от твоих звезд.
Ты теряешь мой путь,
Когда я теряю твой след.

И хотя, терять твои шаги,
Это часть моей рутины,
Дорога улыбается,
Каждый раз, когда ты ходишь.

Ты здесь, а я там,
Ты здесь, а я там.

И я (и я) слышу тебя,
Когда ты (когда ты) уходишь
А если ты (если ты) остаешься,
Я не (я не) вижу тебя.

Ты здесь, а я там,
Ты здесь, а я там.

И я (и я) слышу тебя,
Когда ты (когда ты) уходишь
А если ты (если ты) остаешься,
Я не (я не) вижу тебя.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии