Перевод песни rising of the moon

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

The rising of the moon

Now come tell me Sean O’Farrell
Tell me why you hurry so?
Hush a bhuachaill, hush and listen
And his cheeks were all aglow
I have orders from the captain
Get you ready quick and soon
For the pikes must be together
At the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
The pikes must be together
At the rising of the moon

And come tell me Sean O’Farrell
Where the gatherin’ is to be
At the old spot by the river
Quite well known to you and me
And by way of signal token
Whistle loud the marching tune
With your pike upon your shoulder
At the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
With your pike upon your shoulder
At the rising of the moon

Out from many a mud wall cabin
Eyes were watching through the night
Many a manly heart was beating
For the blessed morning light
Murmurs ran along the valley
Like the banshee’s lonely croon
And a thousand pikes were flashing
At the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
A thousand pikes were flashing
At the rising of the moon

All along that singing river
A black mass of men was seen
And above their shining weapons
Hung their own beloved green
Death to every foe and traitor!
Whistle loud the marching tune
And Hurrah! me boys for freedom
‘Tis the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
And Hurrah! me boys for freedom
‘Tis the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
And Hurrah! me boys for freedom
‘Tis the rising of the moon

Восход луны

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
Пики взять — и всем собраться
С восходящею луной!

Восходящею луною,
Восходящею луной
С пикой острой, быть на месте
С восходящею луной!

Из сотен хижин глинобитных
Всё смотрели в ночь глаза
Сердце храброе стучало
О благом приходе дня…
…Ропот пробежал в долине
Как банши зазывный вой
И тысяча пик сверкала грозно.
На восходе, под луной!

С восходящею луною,
С восходящею луной
Тысячи пик сверкали грозно
Под всходящею луной!

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной!

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной!

Примечания

Источник

The Rising of the Moon

Oh come tell me Sean O’Farrell tell me why you hurry so

«Ну, скажи мне, Шон О’Фаррелл, что за спешка, отчего?»

Hush a buachaill hush and listen and his cheeks were all aglow

«Тише, буйхиль, тише, слушай», — и горит лицо его,

I bear orders from the captain get you ready quick and soon

«Быть готовыми скорее командир приказ отдал,

For the pikes must be together by the rising of the moon

Копья все должны быть вместе в час, когда взойдёт луна»

By the rising of the moon, by the rising of the moon

В час, когда взойдёт луна, в час, когда взойдёт луна,

Yes the pikes must be together by the rising of the moon

Копья все должны быть вместе в час, когда взойдёт луна

Then come tell me Sean O’Farrell where the gath’rin is to be

«Ну, а где же, Шон О’Фаррелл, собираться нам, открой»

In the old spot by the river quite well known to you and me

«В старом месте возле речки, что известно нам с тобой,

One more word for signal token whistle out the marchin’ tune

Put your pike upon your shoulder by the rising of the moon

Водрузи копьё на плечи в час, когда взойдёт луна»

By the rising of the moon, by the rising of the moon

В час, когда взойдёт луна, в час, когда взойдёт луна,

Put your pike upon your shoulder by the rising of the moon

Водрузи копьё на плечи в час, когда взойдёт луна

Out from many a mud wall cabin eyes were watching through the night

И из мазанок из многих очи вглядывались в тьму,

Many a manly heart was beating for the blessed warning light

Ждали светлого сигнала под сердец отважных стук,

Murmurs ran along the valleys like the banshee’s lonely croon

По долинам слух носился, точно банши тихий плач,

And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon

Засверкали сотни копий в час, когда взошла луна

By the rising of the moon, by the rising of the moon

В час, когда взошла луна, в час, когда взошла луна,

And a thousand pikes were flashing by the rising of the moon

Засверкали сотни копий в час, когда взошла луна

All along the singing river that black mass of men was seen

И вдоль всей журчащей речки шла черна толпа людей,

High above their shining weapons showed our own beloved green

И блестело их оружье, наш зелёный флаг над ней,

Death to every foe and traitor! Whistle out the marching tune

And hurrah, me boys, for freedom, by the rising of the moon

Ну, ребята, за свободу, в час, когда взошла луна!

By the rising of the moon, by the rising of the moon

В час, когда взошла луна, в час, когда взошла луна,

And hurrah, me boys, for freedom, by the rising of the moon

Ну, ребята, за свободу, в час, когда взошла луна!

Источник

Перевод песни The rising of the moon (Shane MacGowan)

The rising of the moon

Восход луны

Now come tell me Sean O’Farrell
Tell me why you hurry so?
Hush a bhuachaill, hush and listen
And his cheeks were all aglow
I have orders from the captain
Get you ready quick and soon
For the pikes must be together
At the rising of the moon

At the rising of the moon
At the rising of the moon
The pikes must be together
At the rising of the moon

And come tell me Sean O’Farrell
Where the gatherin’ is to be
At the old spot by the river
Quite well known to you and me
And by way of signal token
Whistle loud the marching tune
With your pike upon your shoulder
At the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
With your pike upon your shoulder
At the rising of the moon

Out from many a mud wall cabin
Eyes were watching through the night
Many a manly heart was beating
For the blessed morning light
Murmurs ran along the valley
Like the banshee’s lonely croon
And a thousand pikes were flashing
At the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
And a thousand pikes were flashing
At the rising of the moon

All along that singing river
A black mass of men was seen
And above their shining weapons
Hung their own beloved green
Death to every foe and traitor!
Whistle loud the marching tune
And Hurrah! me boys for freedom
‘Tis the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
Hurrah! me boys for freedom
‘Tis the rising of the moon

The rising of the moon
The rising of the moon
Hurrah! me boys for freedom
‘Tis the rising of the moon

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
Пики взять — и всем собраться
С восходящею луной!

Восходящею луною,
Восходящею луной
С пикой острой, быть на месте
С восходящею луной!

Из сотен хижин глинобитных
Всё смотрели в ночь глаза
Сердце храброе стучало
О благом приходе дня…
…Ропот пробежал в долине
Как банши зазывный вой
И тысяча пик сверкала грозно.
На восходе, под луной!

С восходящею луною,
С восходящею луной
Тысячи пик сверкали грозно
Под всходящею луной!

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной!

Восходящая Луна,
Восходящая Луна,
И Ура! — вперёд, к свободе
С восходящею Луной!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии