Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Panzer battalion
Under this sun no shadows will fall
piercing our eyes as we charge
an armoured battalion on course to the east
closing the end of it’s march
This time we’re here to finish a job
started a decade ago
driving the animals out of their holes
to bury them 6 feet below
Armoured tanks of mass destruction
killers in the east
rats who dares to stand before us
feel our guns go live
Death in the shape of a panzer battalion
insect of terror
don’t run face your fate like a man
can not outrun our panzer battalion
Thousands of tons of armour and guns
making it’s way through the sand
our panzer battalion is back for revenge
artillery sweeping the land
First strike is ours no mercy is shown
there’s rivers of blood in our track
breaking their lines of defence with our tanks
infantry watching our back
Blow their SAM sites clear for air strike
ready for the storm
minefields swept there’s no surrender
feel our napalm burn
Under this sun no shadows will fall
piercing our eyes as we charge
an armoured battalion on course to the east
has reached the end of it’s march
Танковый батальон
Под этим солнцем не падут тени,
пронзив наш взгляд, пока мы заправляем
бронетанковый батальон на пути на восток,
приближая конец этого похода
На этот раз мы закончим работу,
начатую десять лет назад,
мы выгоним животных из их нор
и похороним в 6-и футах под землей
Бронированные танки массового уничтожения —
убийцы на востоке,
крысы, посмевшие встать перед нами,
почувствуют, как оживут наши орудия
Смерть в облике танковых батальонов,
насекомое террора
не сбегай, встреть судьбу, как мужчина,
наш танковый батальон не обогнать.
В первом ударе мы не проявили милосердия,
прорывая их линии обороны нашими танками
мы оставили реки крови за собой,
пехота смотрела нам вслед
Взорвать их ЗУР-комплексы 1 —
зачистить для авиа удара. Готовьтесь к буре!
поля заминированы, и некуда отступать,
почувствуйте огонь нашего напалма
Под этим солнцем не падут тени
пронзив наш взгляд, пока мы заправляем
бронетанковый батальон на пути на восток,
завершая этот поход
Примечания
Песня о вторжении в Ирак и начале Иракской войны
1) Зенитная управляемая ракета (ЗУР) — ракета класса «поверхность-воздух», входящая в состав ЗРК, предназначенная для поражения воздушных целей: самолётов, вертолётов, дирижаблей, аэростатов, различных ракет, беспилотных летательных аппаратов, боевых блоков баллистических ракет, артиллерийских и авиационных боеприпасов.
Перевод песни Panzer battalion (Sabaton)
Panzer battalion
Танковый батальон
Under this sun no shadows will fall
piercing our eyes as we charge
an armoured battalion on course to the east
closing the end of it’s march
This time we’re here to finish a job
started a decade ago
driving the animals out of their holes
to bury them 6 feet below
Armoured tanks of mass destruction
killers in the east
rats who dares to stand before us
feel our guns go live
Death in the shape of a panzer battalion
insect of terror
don’t run face your fate like a man
can not outrun our panzer battalion
Thousands of tons of armour and guns
making it’s way through the sand
our panzer battalion is back for revenge
artillery sweeping the land
First strike is ours no mercy is shown
there’s rivers of blood in our track
breaking their lines of defence with our tanks
infantry watching our back
Blow their SAM sites clear for air strike
ready for the storm
minefields swept there’s no surrender
feel our napalm burn
Under this sun no shadows will fall
piercing our eyes as we charge
an armoured battalion on course to the east
has reached the end of it’s march
Под этим солнцем не падут тени,
пронзив наш взгляд, пока мы заправляем
бронетанковый батальон на пути на восток,
приближая конец этого похода
На этот раз мы закончим работу,
начатую десять лет назад,
мы выгоним животных из их нор
и похороним в 6-и футах под землей
Бронированные танки массового уничтожения —
убийцы на востоке,
крысы, посмевшие встать перед нами,
почувствуют, как оживут наши орудия
Смерть в облике танковых батальонов,
насекомое террора
не сбегай, встреть судьбу, как мужчина,
наш танковый батальон не обогнать.
В первом ударе мы не проявили милосердия,
прорывая их линии обороны нашими танками
мы оставили реки крови за собой,
пехота смотрела нам вслед
Взорвать их ЗУР-комплексы 1 —
зачистить для авиа удара. Готовьтесь к буре!
поля заминированы, и некуда отступать,
почувствуйте огонь нашего напалма
Под этим солнцем не падут тени
пронзив наш взгляд, пока мы заправляем
бронетанковый батальон на пути на восток,
завершая этот поход
Песня о вторжении в Ирак и начале Иракской войны
1) Зенитная управляемая ракета (ЗУР) — ракета класса «поверхность-воздух», входящая в состав ЗРК, предназначенная для поражения воздушных целей: самолётов, вертолётов, дирижаблей, аэростатов, различных ракет, беспилотных летательных аппаратов, боевых блоков баллистических ракет, артиллерийских и авиационных боеприпасов.
Under this sun no shadows will fall
Piercing our eyes as we charge
An armoured battalion on course to the east
Closing the end of it’s march
This time we’re here to finish a job
Started a decade ago
Driving the animals out of their holes
To bury them 6 feet below
Armoured tanks of mass destruction
Killers in the east
Rats who dares to stand before us
Feel our guns go live
Death in the shape of a panzer battalion
Insect of terror don’t run face your fate like a
Man cannot outrun our panzer battalion
Thousands of tons of armour and guns
Making it’s way through the sand
Our panzer battalion is back for revenge
Artillery sweeping the land
First strike is ours no mercy is shown
There’s rivers of blood in our track
Breaking their waves of defence with our tanks
Infantry watching our back
Blow their SAM sites clear for air strike
Ready for the storm
Minefields swept there’s no surrender
Feel our napalm burn
[2x:]
Death in the shape of a panzer battalion
Insect of terror don’t run face your fate like a
Man cannot outrun our panzer battalion
Under this sun no shadows will fall
Piercing our eyes as we charge
An armoured battalion on course to the east
Has reached the end of it’s march
Armoured tanks of mass destruction
Killers in the east
Rats who dares to stand before us
Feel our guns go live
Panzer battalion
Insect of terror don’t run face your fate like a man
Panzer battalion
Бронетанковый батальон* (перевод Лапченко Михаил из Твери)
Полдень, пески. Жара, нет теней –
Слепнем от блеска брони,
И пусть восток знает – ‘железный кулак’
Наш уже виден вдали
Мы снова здесь – и близок конец
Тех, кто начал вновь войну:
Выманем тварей из тёмных щелей –
Отправим гореть их в аду
Танки уничтожат всё здесь;
Выжжем весь песок!
Крысы эти не помеха –
«Всем войскам – ОГОНЬ!!»
Смерть несёт наш бронетанковый батальон;
«Черви террора! Как воины встречайте судьбу!»
Им не сдержать бронетанковый батальон.
Тысячи тонн орудий, брони
Рвутся вперёд по пескам;
Во имя павших ‘железный кулак’
Принёс с артиллерией ад
[2x:]
Смерть несёт наш бронетанковый батальон;
«Черви террора! Как воины встречайте судьбу!»
Им не сдержать бронетанковый батальон.
Полдень, пески. Жара, нет теней –
Слепнем от блеска брони,
И пусть восток знает – ‘железный кулак’
Наш уже виден вдали
Танки уничтожат всё здесь;
Выжжем весь песок!
Крысы эти не помеха –
«Всем войскам – ОГОНЬ!!»
Танковый батальон!
«Черви террора! Как воины встречайте судьбу!»
Танковый батальон!
* поэтический (эквиритмический) перевод с элементами творческой интерпретации