Перевод песни Sad eyes (Enrique Iglesias)

Sad eyes


Печальные глаза
Every day here you come walking
I hold my tongue, I don’t do much talking
You say you’re happy and you’re doin’ fine
Well go ahead, baby, I got plenty of time
Sad eyes never lie
Sad eyes never lie
Well for a while I’ve been watching you steady
Ain’t gonna move ’til you’re good and ready
You show up and then you shy away
But I know pretty soon you’ll be walkin’ this way
Sad eyes never lie
Sad eyes never lie
Baby don’t you know I don’t care
Don’t you know that I’ve been there
Well if something in the air feels a little unkind
Don’t worry darling, it’ll slip your mind
I know you think you’d never be mine
Well that’s okay, baby, I don’t mind
That shy smile’s sweet, that’s a fact
Go ahead, I don’t mind the act
Here you come all dressed up for a date
Well one more step and it’ll be too late
Blue blue ribbon in your hair
Like you’re so sure I’ll be standing here
Каждый день ты здесь гуляешь
Я молчу, я не разговорчив
Ты говоришь, что счастлива, а потом
«Ну что ж, прощай — мне надо спешить», но
Печальные глаза никогда не лгут
Печальные глаза никогда не лгут
Какое-то время я был верным тебе
Не ступал ни шагу не спросив у тебя разрешения
Сначала ты открываешься, потом скрываешься от меня
Но я знаю, что скоро ты будешь здесь гулять
Печальные глаза никогда не лгут
Печальные глаза никогда не лгут
Малыш, неужели ты не понимаешь, что мне всё равно
Неужели ты не знаешь, что я был здесь
И если ты почувствуешь злые нотки в воздухе
Не беспокойся милая, это просто иллюзия
Я знаю, что ты не хочешь быть со мной
Хорошо, малыш, я не возражаю
Твоя застенчивая улыбка изумительна, это факт
Тебе надо идти, я не возражаю
Ты приходишь сюда одетая как на праздник
Ещё один шаг и уже будет поздно
Голубая лента в твоих волосах
Как ты и думаешь, я буду стоят здесь и ждать
Перевод песни Sad eyes (Bruce Springsteen)

Sad eyes


Грустные глаза
Every day here you come walking
I hold my tongue, I don’t do much talking
You say you’re happy and you’re doin’ fine
Well go ahead, baby, I got plenty of time
Sad eyes never lie
Sad eyes never lie
Well for a while I’ve been watching you steady
Ain’t gonna move ’til you’re good and ready
You show up and then you shy away
But I know pretty soon you’ll be walkin’ this way
Sad eyes never lie
Sad eyes never lie
Baby don’t you know I don’t care
Don’t you know that I’ve been there
Well if something in the air feels a little unkind
Don’t worry darling, it’ll slip your mind
I know you think you’d never be mine
Well that’s okay, baby, I don’t mind
That shy smile’s sweet, that’s a fact
Go ahead, I don’t mind the act
Here you come all dressed up for a date
Well one more step and it’ll be too late
Blue blue ribbon in your hair
Каждый день ты приезжаешь сюда на прогулку,
Я держу язык за зубами, я не хочу много говорить.
Ты говоришь, что счастлива, и у тебя все в порядке,
Что ж, милая, продолжай, у меня много времени чтобы понять, что
Грустные глаза никогда не врут,
Грустные глаза никогда не врут.
Какое-то время я наблюдал за тобой,
И я даже не шевелился, смотря на тебя.
А потом ты заметила меня и сделала вид, что не увидела меня,
Но я знаю, что очень скоро ты снова будешь гулять здесь, ведь
Грустные глаза никогда не врут,
Грустные глаза никогда не врут.
Милая, ты ведь не знаешь, что я о тебе беспокоюсь.
Ты ведь не знаешь, что я был здесь.
Если тебе кажется, что в воздухе запахло злом,
Не волнуйся, милая, просто выкинь это из головы.
Я знаю что ты думаешь, что ты никогда не будешь моей,
Но все в порядке, милая, я не возражаю.
Твоя улыбка так чиста — это факт,
Идем дальше, я не против действовать.
И ты приходишь на свидание наряженная,
Но надо поторопиться, еще один шаг и будет поздно.
А в волосах твоих вьется голубая лента.
Перевод песни Sad eyes (Daniel Lavoie)

Sad eyes


Грустные глаза
Never be lonely…
Never be lonely…
Sad eyes were never made for this
They should never be lonely
Sad eyes were never made for this
They should never be lonely
You want to fly like a bird
Not cry with the herd
You can do what you want
You can do what you want
And never be lonely too
Were you alone again tonight
Were you believing it’s all right again
This is the season of the lonely nights
They’ve got as believing it’s all right,
It’s all right…
Sad eyes were never made for this
They should never be lonely
Sad eyes were never made for this
They should never be lonely
Want to head for the clouds
Not shuffle in the crowd
You can do what you want
You can do what you want
And never be lonely too.
Were you alone again tonight
Were you believing it’s all right again
This is the season of the lonely nights
They’ve got as believing it’s all right,
It’s all right…
Никогда не будь одиноким…
Никогда не будь одиноким…
Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.
Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.
Ты хочешь лететь, как птица,
А не кричать вместе со стадом;
Ты можешь делать всё, что захочешь,
Ты можешь делать всё, что захочешь,
И никогда не быть одиноким.
Ты снова был один сегодня ночью?
Ты снова верил, что так и должно быть?
Это — сезон одиноких ночей,
Нас заставляют верить, что так и должно быть,
Так и должно быть…
Никогда не будь одиноким…
Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.
Грустные глаза были созданы не для этого,
Они никогда не должны быть одиноки.
Ты хочешь отправиться в облака,
А не толкаться в толпе;
Ты можешь делать всё, что захочешь,
Ты можешь делать всё, что захочешь,
И никогда не быть одиноким.
Ты снова был один сегодня ночью?
Ты снова верил, что так и должно быть?
Это — сезон одиноких ночей,
Нас заставляют верить, что так и должно быть,
Так и должно быть…


