Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Safe and sound
I remember tears streaming down your face
When I said, I’ll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, Don’t leave me here alone
But all that’s dead and gone and passed tonight
Just close your eyes
The sun is going down
You’ll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I’ll be safe and sound
Don’t you dare look out your window darling
Every thing’s on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby
Even when the music’s gone
Just close your eyes
The sun is going down
You’ll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I’ll be safe and sound
Just close your eyes
You’ll be alright
Come morning light,
You and I’ll be safe and sound.
В целости и сохранности
Я помню, как по твоему лицу текли слёзы
Когда я сказала, что никогда не отпущу тебя
Когда тени почти уничтожили твой свет
Я помню, ты сказал: «Не оставляй меня здесь одного»
Но это все ушло, испарилось сегодняшней ночью
Просто закрой глаза
Солнце уже садится
С тобой всё будет хорошо
Никто не сможет причинить тебе боль
Пробиваются лучи утреннего света
Мы с тобой будем в целости и сохранности
Милый, разве ты не выглянешь из своего окошка?
Всё горит в огне
Война за нашей дверью пылает с новой силой
Держись за эту колыбельную
Даже когда музыка стихнет
Просто закрой глаза
Солнце уже садится
С тобой всё будет хорошо
Никто не сможет причинить тебе боль
Пробиваются лучи утреннего света
Мы с тобой будем в целости и сохранности
Просто закрой глаза
С тобой всё будет хорошо
Пробиваются лучи утреннего света
Мы с тобой будем в целости и сохранности.
Примечания
Песня является саундтреком к фильму «Голодные игры», который выходит в российский прокат 22 марта 2012 года.
Перевод песни Safe and sound (Taylor Swift)

Safe and sound


В целости и сохранности
I remember tears streaming down your face
When I said, I’ll never let you go
When all those shadows almost killed your light
I remember you said, Don’t leave me here alone
But all that’s dead and gone and passed tonight
Just close your eyes
The sun is going down
You’ll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I’ll be safe and sound
Don’t you dare look out your window darling
Every thing’s on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold onto this lullaby
Even when the music’s gone
Just close your eyes
The sun is going down
You’ll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I’ll be safe and sound
Just close your eyes
You’ll be alright
Come morning light,
You and I’ll be safe and sound.
Я помню, как по твоему лицу текли слёзы
Когда я сказала, что никогда не отпущу тебя
Когда тени почти уничтожили твой свет
Я помню, ты сказал: «Не оставляй меня здесь одного»
Но это все ушло, испарилось сегодняшней ночью
Просто закрой глаза
Солнце уже садится
С тобой всё будет хорошо
Никто не сможет причинить тебе боль
Пробиваются лучи утреннего света
Мы с тобой будем в целости и сохранности
Милый, разве ты не выглянешь из своего окошка?
Всё горит в огне
Война за нашей дверью пылает с новой силой
Держись за эту колыбельную
Даже когда музыка стихнет
Просто закрой глаза
Солнце уже садится
С тобой всё будет хорошо
Никто не сможет причинить тебе боль
Пробиваются лучи утреннего света
Мы с тобой будем в целости и сохранности
Просто закрой глаза
С тобой всё будет хорошо
Пробиваются лучи утреннего света
Мы с тобой будем в целости и сохранности.
Перевод песни Safe and sound (Sharon Den Adel)

Safe and sound


Цел и невредим
We all need to learn
Learn it the hard way
Raising the bar too high
Missing that last midnight train
Getting our hearts broken in different ways
(If I only could, If I only could)
Let you dance around the pain
(If I only could, If I only could)
So it won’t hit you in the face
Make you strong like a lion, light as air,
Smart like a falcon
To keep you safe and sound,
Keep you safe and sound
So you can climb any mountain,
Break any wall
Find your way back home again
Safe, safe, safe and sound
To keep you safe and sound
I’m with you, with every breath you take
You learn it the hard way,
You’ll rise when dawn will break
I promise with every step you’ll take
It will get lighter, lighter along the way
(If I only could, If I only could)
Let you dance around the pain
(If I only could, If I only could)
So it won’t hit you in the face
Make you strong like a lion, light as air,
Smart like a falcon
To keep you safe and sound,
Keep you safe and sound
So you can climb any mountain,
Break any wall
Find your way back home again
Safe, safe, safe and sound
To keep you safe and sound
Eskimo kisses when you go to sleep
You float into a world of make believe
Love you to the moon and back again
Keep my arms around you when you fall asleep
No monsters are unbeatable for you and me
Fear the day that I won’t be around
To keep you safe and sound
Safe and sound
Safe and sound
To keep you safe and sound
Make you strong like a lion, light as air,
Smart like a falcon
To keep you safe and sound,
Keep you safe and sound
So you can climb any mountain,
Break any wall
Find your way back home again
Safe, safe, safe and sound
To keep you safe and sound
To keep you safe and sound
Нам всем нужно учиться,
Учиться на своих ошибках,
Поднимая планку слишком высоко,
Глядя, как наш поезд уходит,
Разбивая свои сердца разными способами.
(Если б я только могла, если б я только могла)
Позволить тебе танцевать вокруг боли,
(Если б я только могла, если б я только могла)
Чтобы она не ударила тебя по лицу.
Сделать тебя сильным, как лев, легким, как воздух,
Умным, как сокол.
Держать тебя в целости и сохранности,
Держать тебя в целости и сохранности.
Чтобы ты смог забраться на любую гору,
Сломать любую стену,
Снова найти дорогу домой.
Целым, целым, целым и невредимым.
Держать тебя в целости и сохранности.
Я с тобой в каждом твоем вдохе.
Ты учишься на своих ошибках,
Ты поднимешься, когда забрезжит рассвет.
Я обещаю, что с каждым твоим шагом,
Станет легче, легче с каждым шагом.
(Если б я только могла, если б я только могла)
Позволить тебе танцевать вокруг боли,
(Если б я только могла, если б я только могла)
Чтобы она не ударила тебя по лицу.
Сделать тебя сильным, как лев, легким, как воздух,
Умным, как сокол.
Держать тебя в целости и сохранности,
Держать тебя в целости и сохранности.
Чтобы ты смог забраться на любую гору,
Сломать любую стену,
Снова найти дорогу домой.
Целым, целым, целым и невредимым.
Держать тебя в целости и сохранности.
Эскимосские поцелуи, когда ты ложишься спать.
Ты улетаешь в мир воображения.
Люблю тебя до луны и обратно.
Обнимаю тебя, когда ты засыпаешь.
Нет непобедимых монстров для нас с тобой.
Боюсь дня, когда меня не будет рядом,
Чтобы держать тебя в целости и сохранности,
В целости и сохранности
В целости и сохранности
Держать тебя в целости и сохранности
Сделать тебя сильным, как лев, легким, как воздух,
Умным, как сокол.
Держать тебя в целости и сохранности,
Держать тебя в целости и сохранности.
Чтобы ты смог забраться на любую гору,
Сломать любую стену,
Снова найти дорогу домой.
Целым, целым, целым и невредимым.
Держать тебя в целости и сохранности.
Держать тебя в целости и сохранности.


