Текст песни Say My Name
Перевод песни Say My Name
I wanna go
So what’d you say
When you gonna let me know
If you give a damn about me
‘Cause you got my hands tied
In my defense
I always fall for confidence
And your compliments look good on me
Cause nobody knows it better
Than the girl in the corner with the scarlet letter
And while you’re watching you may think that she doesn’t matter
But no one knows you better
I wanna dance
I wanna dance
I wanna dance with you
So take a chance
Take a chance
I wanna dance
I wanna dance
I wanna dance with you
So take a chance
Take a chance
I need a sign or a signal
I’ve overthought everything I can think of
Into symbol
I need the coat and your jacket
And the remnants of your cigarette packet
I wanna go
So what’d you say
When you gonna let me know
If you give a damn about me
‘Cause you got my hands tied
In my defense
I always fall for confidence
And your compliments look good on me
Cause nobody knows it better
Than the girl in the corner with the scarlet letter
And while you’re watching you may think that she doesn’t matter
But no one knows you better
I wanna dance
I wanna dance
I wanna dance with you
So take a chance
Take a chance
I wanna dance
I wanna dance
I wanna dance with you
So take a chance
Take a chance
Произнеси моё имя
Я хочу уйти.
Так что бы ты произнёс,
Если бы собрался сказать мне,
Что я тебе не безразлична?
По твоей милости мои руки связаны.
В свою защиту скажу,
Что самоуверенность подкупает меня.
И твои комплименты мне по душе. (1)
Никто не знает этого лучше,
Чем та девушка с сомнительной репутацией, (2) что стоит в углу,
И пока ты смотришь на неё, ты, возможно, считаешь, что в ней нет ничего особенного,
Но никто не знает тебя лучше, чем она.
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать,
Хочу танцевать с тобой,
Так что не упусти шанс,
Рискни!
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать,
Хочу танцевать с тобой,
Так что не упусти шанс,
Рискни!
Мне нужен знак или сигнал.
Я перебрала в голове все возможные варианты.
И, что касается символа,
Мне подойдёт твоё пальто, твоя куртка
Или то, что осталось в твоей пачке сигарет.
Я хочу уйти.
Так что бы ты произнёс,
Если бы собрался сказать мне,
Что я тебе не безразлична?
По твоей милости мои руки связаны.
В свою защиту скажу,
Что самоуверенность подкупает меня.
И твои комплименты мне по душе.
Никто не знает этого лучше,
Чем та девушка с сомнительной репутацией, что стоит в углу,
И пока ты смотришь на неё, ты, возможно, считаешь, что в ней нет ничего особенного,
Но никто не знает тебя лучше, чем она.
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать,
Хочу танцевать с тобой,
Так что не упусти шанс,
Рискни!
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать,
Хочу танцевать с тобой,
Так что не упусти шанс,
Рискни!
1 – Дословно: твои комплименты хорошо на мне смотрятся.
2 – Scarlet letter (историч.) – алая буква A, прикреплявшаяся на грудь прелюбодейки как символ позора; от слова »adulteress» (»прелюбодейка»).
Say My Name
I wanna go
So what’d you say
When you gonna let me know
If you give a damn about me
‘Cause you got my hands tied
In my defense
I always fall for confidence
And your compliments look good on me
Cause nobody knows it better
Than the girl in the corner with the scarlet letter
And while you’re watching you may think that she doesn’t matter
But no one knows you better
I wanna dance
I wanna dance
I wanna dance with you
So take a chance
Take a chance
I need a sign or a signal
I’ve overthought everything I can think of
Into symbol
I need the coat and your jacket
And the remnants of your cigarette packet
I wanna go
So what’d you say
When you gonna let me know
If you give a damn about me
‘Cause you got my hands tied
In my defense
I always fall for confidence
And your compliments look good on me
Cause nobody knows it better
Than the girl in the corner with the scarlet letter
And while you’re watching you may think that she doesn’t matter
But no one knows you better
I wanna dance
I wanna dance
I wanna dance with you
So take a chance
Take a chance
Назови мое имя
Я хочу уйти
Так что бы ты сказал?
Когда собираешься дать мне знать о том,
Думаешь ли ты обо мне?
Потому что мои руки связаны
Для моей безопасности,
Доверие подкупает меня,
И твои комплименты мне идут
Потому что никто не знает об этом лучше,
Чем девушка в углу с алой буквой А (символ позора прелюбодейки),
И пока ты наблюдаешь, ты можешь считать, что она не имеет значения,
Но никто не знает тебя лучше
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать с тобой,
Так что воспользуйся шансом,
Рискни
Мне нужен знак или сигнал,
Я слишком долго думала обо всем, о чем только могла думать,
Мне нужно пальто и твоя куртка,
И остатки твоей пачки сигарет
Я хочу уйти
Так что бы ты сказал?
Когда собираешься дать мне знать о том,
Думаешь ли ты обо мне?
Потому что мои руки связаны
Для моей безопасности,
Доверие подкупает меня,
И твои комплименты мне идут
Потому что никто не знает об этом лучше,
Чем девушка в углу с алой буквой А (символ позора прелюбодейки),
И пока ты наблюдаешь, ты можешь считать, что она не имеет значения,
Но никто не знает тебя лучше
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать,
Я хочу танцевать с тобой,
Так что воспользуйся шансом,
Рискни
Перевод песни Say my name (Beetlejuice)
Say my name
Скажи моё имя
[BETELGEUSE]
You could use a buddy
Don’t you want a pal?
«Yes I do! Yes I do!»
Girl, the way I see it
Your daddy should be leavin’
And you should stick around
(spoken)
And kill him!
[BETELGEUSE, spoken]
Nothing.
(sung)
So, Lydia, don’t end yourself
Defend yourself
Daddy is the one you should maim
Together we’ll exterminate, assassinate
[BETELGEUSE]
The finer points can wait
But first you gotta say my name!
Go ahead and jump but that won’t stop him
Here you got a solid plan B option
I can bring your daddy so much pain
All you gotta do is say my name
Girl, just say it three times in a row
And you won’t believe how far I’ll go
I’m on the bench, but Coach—
Just put me in the game
All you gotta do is say my name
[LYDIA, spoken]
I don’t know your name.
[BETELGEUSE, spoken]
Well, I can’t say it.
[LYDIA, spoken]
How ’bout a game of charades?
[BETELGEUSE, spoken]
Yes, let’s play it!
[LYDIA, spoken]
Two words.
[BETELGEUSE, spoken]
Right.
[LYDIA, spoken]
Second word?
[BETELGEUSE, spoken]
Uh-huh.
[LYDIA, spoken]
Drink?
[BETELGEUSE, spoken]
No.
[LYDIA, spoken]
Beverage?
[BETELGEUSE, spoken]
No.
[BETELGEUSE, spoken]
No!
[LYDIA, spoken]
Juice?!
[BETELGEUSE, spoken]
Yes!
[LYDIA, spoken]
Okay. First word.
[BETELGEUSE, spoken]
Okay.
[BETELGEUSE, spoken]
No.
[BETELGEUSE, spoken]
Close, but no.
[LYDIA, spoken]
Beetle?
[BETELGEUSE, spoken]
Yes!
[LYDIA, spoken]
Beetle-juice?
[BETELGEUSE, spoken]
Wow, I’m impressed. And all you gotta do is say my name three times. Three times in a row, it must be spoken unbroken. Ready?
[BETELGEUSE, spoken]
Okay, go.
[LYDIA, spoken]
Betelgeuse.
[BETELGEUSE, spoken]
Yes.
[LYDIA, spoken]
Betelgeuse.
[BETELGEUSE, spoken]
Yes.
[BETELGEUSE, spoken]
Oh! Oh! This is gonna be so good!
[LYDIA, spoken]
—cause!
[BETELGEUSE, spoken]
What?
[LYDIA]
You’re so smart
A stand-up bro
I’ll think about your offer
Let you know
But I prefer my chances down below
Betelgeuse
[BETELGEUSE, spoken]
Yes!
[BETELGEUSE, spoken]
Yes!
[LYDIA]
Being young and female
Doesn’t mean that I’m an easy mark
I’ve been swimmin’ with piranhas
I don’t need a shark
Yes, life sucks
But not that much
Okay, Betelgeuse
Betelgeuse
Be a doll and spare the lecture
[BETELGEUSE]
I’m offering you a full-time specter
[LYDIA]
Are you any good?
[BETELGEUSE]
You betcha
Trust me, baby!
[LYDIA]
I just met ya
Really, it’s a flattering offer
[BETELGEUSE]
Don’t you wanna see Dad suffer?
[LYDIA]
I think I’d rather just jump off
[LYDIA]
I may be suicidal
But Betelgeuse, it’s not as if I’ve lost my mind
[BETELGEUSE, spoken]
So, playing hardball, huh? You are tougher than you look.
[LYDIA, spoken]
Just wanna make sure I know who I’m working with.
Got any references?
[BARBARA, spoken]
Lydia, there you are!
[ADAM, spoken]
Are you alright?
[BETELGEUSE, spoken]
A-Dog, B-Town, my old pals!
[ADAM, spoken]
Get away from her! Lydia, this is a dangerously unstable individual.
[BETELGEUSE possesses BARBARA and ADAM.]
[BARBARA]
Betelgeuse is sexy!
[ADAM]
Betelgeuse is smart!
[BARBARA & ADAM]
BJ is a graduate of Juilliard!
He can help
We found him on Yelp
Our troubles all ended on the day that we befriended him
Every word is the truth
Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse!
[BARBARA, spoken]
What the heck was that?
[ADAM, spoken]
So violating!
[BETELGEUSE, spoken]
There you go, kid. Couple of five-star reviews.
[LYDIA, spoken]
What was that?
[BETELGEUSE, spoken]
That was possession.
Any ghost can do that in less than one lesson.
[LYDIA, spoken]
Any ghost?
[BETELGEUSE, spoken]
Pretty much, any ghost’ll do, sure.
[LYDIA, spoken]
Then, Betelgeuse. what do I need you for?
[BETELGEUSE]
Whoa, whoa
Whoa whoa whoa!
Hold up! Hold up, girl!
I’m your pal
They’re sweet, but I’m a demon straight from Hell
I know, I went a little hard on the sell
But we’re BF-F-F-F’s forever!
[LYDIA pushes BETELGEUSE off of the roof of the house.]
Agh!
[ADAM & BARBARA, spoken]
Lydia!
[LYDIA, spoken]
What? He was already dead.
And you heard what he said,
any ghost can do that possession stuff.
(sung)
We don’t need that demon
The three of us alone can wreck dad’s evening
Together we can make a grown man weep
Guys, I got a dinner date to keep
[ADAM, spoken]
Okay, so what’s the plan?
[LYDIA (ADAM & BARBARA)]
Teach dad a lesson
He’s gonna freak when we possess him
So, he wants the perfect daughter
I’ll lead that lamb to slaughter
Yeah, I got game!
I’m gonna make him say my name
(Make him say your name)
I’ll make him say my name
(Make him say your name)
I’ll make him say my name
(Make him say your name)
Not running away!
I’ll make him say my name!
[БИТЛДЖУС]
Тебе бы не помешал приятель
Разве ты не хочешь друга?
«Да, хочу! Да, хочу!»
Подруга, вот как я это вижу:
Твоему бате пора валить,
А тебе лучше остаться
[БИТЛДЖУС, говорит]
Ничего.
(поёт)
Поэтому, Лидия, не губи себя,
Защити себя
Папочка — тот, кого надо калечить
Вместе мы прикончим, изничтожим
[БИТЛДЖУС]
Об этом чуть попозже.
Но сначала — скажи моё имя!
Давай, прыгай, но его это не остановит
Перед тобой — надёжный план «Б»
Я принесу твоему папочке так много страданий
Лишь скажи моё имя
Детка, лишь скажи его три раза подряд
И ты не поверишь, как далеко я пойду
Я в запасных, но Тренер—
Дай мне выйти на поле
Лишь скажи моё имя
[ЛИДИЯ, говорит]
Я не знаю твоего имени.
[БИТЛДЖУС, говорит]
Ну, я не могу его сказать.
[ЛИДИЯ, говорит]
Может, поиграем в шарады?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Да, сыграем!
[ЛИДИЯ, говорит]
Два слова.
[БИТЛДЖУС, говорит]
Точно.
[ЛИДИЯ, говорит]
Второе слово?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Ага.
[ЛИДИЯ, говорит]
Напиток?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Нет.
[ЛИДИЯ, говорит]
Выпивка?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Нет.
[ЛИДИЯ, говорит]
Вино?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Нет!
[БИТЛДЖУС, говорит]
Да!
[ЛИДИЯ, говорит]
Ладно. Первое слово.
[БИТЛДЖУС, говорит]
Хорошо.
[ЛИДИЯ, говорит]
Букашка?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Нет.
[ЛИДИЯ, говорит]
Муравей?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Близко, но нет.
[БИТЛДЖУС, говорит]
Да!
[ЛИДИЯ, говорит]
Жучиный-сок?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Вау, я впечатлён. Теперь тебе лишь нужно сказать моё имя три раза. Три раза подряд, должно быть произнесено в ряд. Готова?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Ладно, давай.
[ЛИДИЯ, говорит]
Битлджус.
[БИТЛДЖУС, говорит]
Да.
[ЛИДИЯ, говорит]
Битлджус.
[БИТЛДЖУС, говорит]
Да.
[БИТЛДЖУС, говорит]
О! О! Это будет так здорово!
[ЛИДИЯ, говорит]
—ведь
[БИТЛДЖУС, говорит]
Что?
[ЛИДИЯ]
Ты так умён
Настоящий бро
Я подумаю над твоим предложением
Перезвоню
Но мои шансы выше там, внизу
Битлджус
[БИТЛДЖУС, говорит]
Да!
[БИТЛДЖУС, говорит]
Да!
[ЛИДИЯ]
То что я мала и слаба
Не значит, что я — лёгкая добыча
Я всю жизнь плавала с пираньями
Мне ни к чему акула
Да, жизнь — отстой
Но не настолько
Ладно, Битлджус
Битлджус
Будь паинькой и не нуди
[БИТЛДЖУС]
Я — твой полностью рабочий призрак
[БИТЛДЖУС]
Спрашиваешь
Доверься мне, детка!
[ЛИДИЯ]
Мы только познакомились
Правда, предложение весьма почётно
[БИТЛДЖУС]
Разве не хочешь, чтобы папа страдал?
[ЛИДИЯ]
Думаю, я лучше спрыгну
[ЛИДИЯ]
Может я и суицидальна
Но, Битлджус, я ещё не сошла с ума!
[БИТЛДЖУС, говорит]
Что ж, играем недотрогу, да? Ты сильнее, чем кажешься.
[ЛИДИЯ, говорит]
Просто хочу убедиться, что знаю, с кем работаю.
У тебя есть рекомендации?
[БАРБАРА, говорит]
Лидия, вот ты где!
[АДАМ, говорит]
Ты в порядке?
[БИТЛДЖУС, говорит]
А-Дог, Б-Таун, старые друзья!
[АДАМ, говорит]
Отойди от неё! Лидия, он — опасно нестабильная личность.
[БИТЛДЖУС вселяется в БАРБАРУ и АДАМА.]
[БАРБАРА]
Битлджус горяч!
[АДАМ]
Битлджус умён!
[БАРБАРА и АДАМ]
БиДжей закончил Джульярд!
Он тебе поможет
Мы нашли его на Yelp’е
Все проблемы испарились, когда мы подружились
Каждое слово — это правда
Битлджус, Битлджус, Битлджус!
[БАРБАРА, говорит]
Что за чертовщина?
[АДАМ, говорит]
Как непристойно!
[БИТЛДЖУС, говорит]
Пожалуйста, детка. Вот тебе парочка пятизвёздочных отзывов.
[ЛИДИЯ, говорит]
Это что было?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Это — одержимость.
Любой призрак может научиться этому за один урок.
[ЛИДИЯ, говорит]
Любой?
[БИТЛДЖУС, говорит]
Вполне, любой призрак справится.
[ЛИДИЯ, говорит]
Тогда, Битлджус. на кой ты мне сдался?
[БИТЛДЖУС]
Воу, воу
Воу воу воу!
Постой! Постой, малыш!
Я твой друг
Они милые, но я-то демон прямиком из Ада
Знаю, я слегка переборщил с рекламой
Но мы же лучшие друзья навсегда-всегда-всегда-всегда!
[ЛИДИЯ толкает БИТЛДЖУСА с крыши дома.]
Ааа!
[АДАМ и БАРБАРА, говорит]
Лидия!
[ЛИДИЯ, говорит]
Что? Он и так уже мёртвый.
И вы сами слышали, что он сказал,
Любой призрак может делать этот трюк с одержимостью.
(поёт)
Нам не нужен этот демон
Мы втроём сами можем подорвать папин ужин
Вместе мы заставим взрослого рыдать
Ребят, нам предстоит важная встреча.
[АДАМ, говорит]
Ладно, так каков план?
[ЛИДИЯ (АДАМ и БАРБАРА)]
Преподать папе урок
Он с ума сойдёт, когда мы вселимся в него
Ведь он хочет идеальную дочь
Мы приведём эту овечку на бойню
Да, у меня есть план!
Я заставлю его сказать моё имя
(Заставь его сказать своё имя)
Я заставлю его сказать моё имя
(Заставь его сказать своё имя)
Я заставлю его сказать моё имя
(Заставь его сказать своё имя)
Ему не убежать!
Я заставлю его сказать моё имя!