Перевод песни Scatman John Scatman’s World
Scatman’s World
I’m calling out from Scatland
I’m calling out from Scatman’s world.
If you wanna break free you better listen to me.
You got to learn how to see in your
fantasy.
I’m calling out from Scatland…
Everybody’s talkin’ something very shockin’ just to
Keep on blockin’ what they’re feelin’ inside but
Listen to me brother, you just keep on walkin’ ’cause
You and me and sister ain’t got nothin’ to hide.
Scatman, fat man, black and white and brown man
Tell me ’bout the colour of your soul.
If part of your solution isn’t ending the pollution
Then I don’t want to hear your stories told.
I want to welcome you to Scatman’s world
I’m calling out from Scatland
I’m calling out from Scatman’s world.
If you wanna break free you better listen to me.
You got to learn how to see in your
fantasy.
Everyone’s born to compete as he chooses
But how can someone win if winning means that someone loses.
I sit and see and wonder what it’s like to be in touch.
No wonder all my brothers and my sisters need a crutch.
I want to be a human being not a human not a human doing.
I couldn’t keep that pace up if I tried.
The source of my intention really isn’t crime prevention.
My intention is prevention of the lie (yeah)
Welcome to the Scatman’s world
[x4]
I’m calling out from Scatland…
Мир Скэтмена
Я говорю из Скэтленда,
Я говорю из мира Скэтмена.
Если вы жаждите свободы, то слушайте меня.
Вы узнаете то, что представляли себе в фантазиях.
Я говорю из Скэтленда
Кто-то может сказать что-то гадкое, но ты не слушай,
Не обращай внимания на это.
Полушай меня, брат, просто продолжай
идти,
Ты, я и сестра, не слушай никого и не теряйся.
Скэтмен, толстяк, чёрный, белый или коричневый,
Расскажи мне о цвете своей души.
Если твоя душа чиста,
То не говори мне ни слова,
Я приглашаю тебя в мир Скэтмена.
Я говорю из Скэтленда,
Я говорю из мира Скэтмена.
Если вы жаждите свободы, то слушайте меня.
Вы узнаете то, что представляли себе в фантазиях.
Каждый выбирает, как ему жить,
Кто-то выигрывает,
а кто-то проигрывает.
Я смотрю и удивляюсь,
это совсем рядом.
Без сомнения, все мои братья и сёстры
нуждаются в опоре.
Я хочу иметь
сверхвозможности,
Я бы смог сказать, что делать, если б знал.
Я не могу
предотвратить зло,
Но хочу избавиться от лжи.
Добро пожаловать в мир Скэтмена.
Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.
Scatman (Ski-ba-bop-ba-dop-bop)
I’m the Scatman
I’m the Scatman
Everybody stutters one way or the other
So check out my message to you
As a matter of fact don’t let nothin’ hold you back
If the Scatman can do it so can you
Everybody’s sayin’ that the Scatman stutters
But doesn’t ever stutter when he sings
But what you don’t know I’m gonna tell you right now
That the stutter and the scat is the same thing
Yo, I’m the Scatman
Where’s the Scatman? I’m the Scatman
Why should we be pleasin’ all the politician heathens
Who would try to change the seasons if the could?
The state of the condition insults my intuitions
And it only makes me crazy and my heart like wood
Everybody stutters one way or the other
So check out my message to you
As a matter of fact don’t let nothin’ hold you back
If the Scatman can do it brother so can you
I’m the Scatman
Everybody stutters one way or the other
So check out my message to you
As a matter of fact don’t let nothin’ hold you back
If the Scatman can do it, brother so can you
I hear you all ask ’bout the meaning of scat
Well I’m the professor and all I can tell you is
While you’re still sleepin’ the saints are still weepin’ cause
Things you call dead haven’t yet had the chance to be born
Where’s the Scatman?
I’m the Scatman, repeat after me
It’s a scoobie oobie doobie scoobie doobie melody
I’m the Scatman, repeat after me
It’s a scoobie oobie doobie scoobie doobie melody
I’m the Scatman
I’m the Scatman
Скэтмэн 1 (Ски-ба-боп-ба-доп-боп)
Я – Скэтмэн!
Я – Скэтмэн!
Все так или иначе заикаются,
Так что прими во внимание моё сообщение тебе.
На самом деле не позволяй ничему сдерживать тебя,
Если Скэтмэн может это сделать, так и ты можешь.
Все говорят, что Скэтмэн заикается,
Но никогда не заикается, когда поёт. Но что ты не знаешь,
И я собираюсь сказать тебе это прямо сейчас –
То, что заикание и скэт – это одно и то же.
Эй, я – Скэтмэн!
Где Скэтмэн? Я – Скэтмэн!
Почему мы должны нравиться всем политическим язычникам,
Что попытались бы изменить времена года, если бы могли?
Такие обстоятельства оскорбляют мою интуицию,
И это только сводит меня с ума, лишает жизни мое сердце.
Все так или иначе заикаются,
Так что прими во внимание моё сообщение тебе.
На самом деле не позволяй ничему сдерживать тебя,
Если Скэтмэн может это сделать, брат, так и ты можешь.
Я – Скэтмэн!
Все так или иначе заикаются,
Так что прими во внимание моё сообщение тебе.
На самом деле не позволяй ничему сдерживать тебя,
Если Скэтмэн может это сделать, брат, так и ты можешь.
Я слышу, что вы все спрашиваете о том, что такое «скэт».
Хорошо, я – профессионал, и всё, что я могу вам сказать:
В то время как вы спите, святые плачут, потому что у вещей,
Которые вы называете мёртвыми, ещё не было шанса появиться на свет.
Я – Скэтмэн! Повторяй за мной:
Это – скуби-уби-дуби-скуби-дуби мелодия!
Я – Скэтмэн! Повторяй за мной:
Это – скуби-уби-дуби-скуби-дуби мелодия!
Я – Скэтмэн!
Я – Скэтмэн!
Примечания
Scatman John (настоящее имя Джон Пол Ларкин, англ. John Paul Larkin), создавший уникальный стиль музыки, совмещающий в себе скэт и техно, с детства страдал заиканием.
Ларкин главным образом боялся того, что слушатели поймут, что он заикается, поэтому ему предложили сказать об этом прямо в его музыке. Записав свой первый сингл «Scatman (Ski-ba-bop-ba-dop-bop)», он намеревался при помощи этой песни помочь детям, страдающим заиканием, перебороть болезнь. С этого времени Ларкин начинает выступать под сценическим псевдонимом Scatman John.
После того, как миллионы его записей были проданы по всему миру, он получил премию ASHA (англ.) за выдающиеся заслуги перед сообществом заикающихся и в 1999 году был принят в Зал славы Национальной Ассоциации поддержки заикающихся.
1) Скэтмэн – человек, поющий в стиле скэт.
Скэт (англ. scat) — специфический способ джазовой вокальной импровизации, при котором голос используется для имитации музыкального инструмента, а пение не несёт лексической смысловой нагрузки.
Everybody stutters one way or the other
Все заикаются так или иначе,
So check out my message to you.
Поэтому послушай, что я скажу тебе,
As a matter of fact don’t let nothin’ hold you back.
На самом деле, не позволяй ничему себя сдерживать,
If the Scatman can do it so can you.
Если Скэтмен может, то и у тебя получится.
Everybody’s sayin’ that the Scatman stutters
Все говорят, что Скэтмен заикается,
But doesn’t ever stutter when he sings.
Но он не заикается, когда поет.
But what you don’t know I’m gonna tell you right now
Но сейчас я скажу тебе, чего ты не знаешь,
That the stutter and the scat is the same thing.
Что заикание и скэт — это одно и то же.
Where’s the Scatman? I’m the Scatman.
Где Скэтмен? Я Скэтмен.
Why should we be pleasin’ all the politician heathens
Почему мы должны угождать всем политическим варварам,
Who would try to change the seasons if they could?
Которые бы попытались изменить времена года, если бы могли?
The state of the condition insults my intuitions
Такое положение дел задевает мои чувства,
And it only makes me crazy and my heart like wood.
Оно сводит меня с ума и делает сердце черствым.
Everybody stutters one way or the other
Все заикаются так или иначе,
So check out my message to you.
Поэтому послушай, что я скажу тебе,
As a matter of fact don’t let nothin’ hold you back.
На самом деле, не позволяй ничему себя сдерживать,
If the Scatman can do it brother so can you.
Если Скэтмен может, то и у тебя получится.
Everybody stutters one way or the other
Все заикаются так или иначе,
So check out my message to you.
Поэтому послушай, что я скажу тебе,
As a matter of fact don’t let nothin’ hold you back.
На самом деле, не позволяй ничему себя сдерживать,
If the Scatman can do it brother so can you.
Если Скэтмен может, то и у тебя получится.
I hear you all ask ’bout the meaning of scat.
Я слышал, ты спрашиваешь, что значит скэт.
Well I’m the professor and all I can tell you is
Что же, я профессор, и все, что я могу тебе сказать:
While you’re still sleepin’ the saints are still weepin’ cause
Пока ты все еще спишь, святые плачут, потому что
Things you call dead haven’t yet had the chance to be born.
У вещей, которые ты называешь мертвыми, еще не было шанса родиться.

