Перевод песни serezhadelal keep a secret

Перевод песни Secret (Pierces, the)

Secret

Тайна

Got a secret.
Can you keep it?
Swear this one you’ll save.
Better lock it in 1 your pocket
Taking this one to the grave.
If I show you then I know you
Won’t tell what I said,
‘Cause two can keep a secret
If one of them is dead…

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you’ll save
Better lock it in your pocket
Taking this one to the grave.
If I show you then I know you
Won’t tell what I said
‘Cause two can keep a secret
If one of the m is dead…

Look into my eyes.
Now you’re getting sleepy.
Are you hypnotized
By secrets that you’re keeping?
I know what you’re keeping.
I know what you’re keeping.

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you’ll save
Better lock it, in your pocket
Taking this one to the grave
If I show you then I know you
Won’t tell what I said
Cause two can keep a secret
If one of them is dead…

[spoken]
— Alison?
— Yes, Katherine.
— I have something I want to tell you, but
you have to promise to never tell anyone.
— I promise!
— Do you swear on your life?
— I swear on my life!

Swore you’d never tell.
You swore you’d never tell.
You swore you’d never tell.
You swore you’d never tell.

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you’ll save.
Better lock it, in your pocket
Taking this one to the grave.
If I show you then I know you
Won’t tell what I said
‘Cause two can keep a secret
If one of them is dead…
(chorus x3)

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.

Почему ты улыбаешься
Словно рассказал тайну?
Сейчас ты лжёшь
Потому что ты единственный, кто бережёт её.
Но никто не хранит секреты.
Никто не хранит секреты.
Почему, когда мы совершаем тёмные делишки,
Мы рассказываем об этом?
Они крутятся у нас в голове,
Превращаясь в настоящий ад.
Потому что все рассказывают,
Все рассказывают…

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.

Посмотри в мои глаза.
Сейчас ты засыпаешь.
Ты загипнотизирован
Тайнами, которые держишь в секрете?
Я знаю, что ты хранишь.
Я знаю, что ты хранишь.

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.

[разговор]
— Элисон?
— Да, Кэтрин.
— У меня есть кое-что, что я хочу тебе рассказать, но
ты должна пообещать, что никому не скажешь.
— Я обещаю!
— Ты клянёшься своей жизнью?
— Я клянусь своей жизнью!

Ты поклялась, что никогда не расскажешь.
Ты поклялась, что никогда не расскажешь.
Ты поклялась, что никогда не расскажешь.
Ты поклялась, что никогда не расскажешь.

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.
(припев 4 раза)

Источник

Перевод песни Keeping a secret (Bleachers)

Keeping a secret

Хранить секрет

And oh God, it’s a long walk home
But I understand why I walk alone
Cause hey, we keep it a secret
And in your car it’s an endless dream
Of ways we could keep this feeling clean
But hey, we’re keeping a secret

All my guts
Push me out
Onto your front stoop
Oh, and oh my god, I’ve changed myself
To what we might do
(If we stop keeping a secret)

One more dance, one more night
Hanging on for bitter moonlight
They can’t change what we started
If we stop keeping a secret
I can’t let go
All your pictures on my phone
All your clothes are in my bedroom
What if we stop keeping a secret?

What if we stop keeping a secret?
What if we stop keeping a secret?

Woke up to the pain I feel
When I place my bets on your winding wheel
But hey, let’s keep it a secret
And what a choice to choose to be held
By somebody who slips in and out of themselves
Oh wait, hard keeping a secret

All my guts
Push me out
Sat on your front stoop
Oh, and oh my god, I’ve changed myself
To what we might do
(If we stop keeping a secret)

One more dance, one more night
Hanging on for bitter moonlight
They can’t change what we started
If we stop keeping a secret
I can’t let go
All your pictures on my phone
All your clothes are in my bedroom
What if we stop keeping a secret?

What if we stop keeping a secret?
What if we stop keeping a secret?

Fade into memory
Cause I think about you
Like this piece of you that’s right there but I cannot grab you
As we fade into my mind
And I torture myself
Wondering if you’re doing exactly what I’m doing:
Imagining (imagining)

Боже, какой длинный путь домой,
Но я понимаю, почему я иду один,
Потому что, эй, мы держим нас в секрете.
В твоей машине бесконечная мечта
О том, как нам сохранить наше чувство чистым.
Но, эй, мы держим нас в секрете.

Вся моя смелость
Толкает меня прямиком
На твое крыльцо.
О, Боже мой, я приготовился
Ко всему, что мы можем сделать
(Если мы прекратим хранить секрет)

Еще один танец, еще одна ночь,
Цепляемся за горький лунный свет.
Они не смогут изменить то, что мы начали,
Если мы перестанем хранить секрет.
Я не могу его отпустить.
Все твои фотографии на моем телефоне,
Вся твоя одежда в моей спальне,
Что если мы перестанем держать нас в секрете?

Что если мы перестанем держать нас в секрете?
Что если мы перестанем держать нас в секрете?

Проснулся от боли,
Когда я сделал ставку на твое число в рулетке.
Но, эй, давай сохраним нас в секрете.
И какой бы выбор пришлось сделать
Тому, кто остается собой и выходит из себя.
О, подожди, тяжело хранить секреты.

Вся моя смелость
Толкает меня,
Я сижу на твоём крыльце.
О, Боже мой, я приготовился
Ко всему, что мы можем сделать
(Если мы прекратим хранить секрет)

Еще один танец, еще одна ночь,
Цепляемся за горький лунный свет.
Они не смогут изменить то, что мы начали,
Если мы перестанем хранить секрет.
Я не могу его отпустить.
Все твои фотографии на моем телефоне,
Вся твоя одежда в моей спальне,
Что если мы перестанем держать нас в секрете?

Что если мы перестанем держать нас в секрете?
Что если мы перестанем держать нас в секрете?

Становишься воспоминанием,
Потому что я думаю о тебе.
Как будто ты где-то рядом, но я не могу схватить тебя.
Пока мы исчезаем в моих мыслях,
Я терзаю себя,
Задаюсь вопросом, делаешь ли ты то же, что делаю я?
Представляю (представляю)

Источник

Данный перевод песни на русском языке является художественным, т.е. перевод недословный. Чтобы узнать дословный перевод песни, можете наводить мышкой на английские слова.

Secret

Got a secret.
Can you keep it?
Swear this one you’ll save.
Better lock it in 1 your pocket
Taking this one to the grave.
If I show you then I know you
Won’t tell what I said,
‘Cause two can keep a secret
If one of them is dead…

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you’ll save
Better lock it in your pocket
Taking this one to the grave.
If I show you then I know you
Won’t tell what I said
‘Cause two can keep a secret
If one of the m is dead…

Look into my eyes.
Now you’re getting sleepy.
Are you hypnotized
By secrets that you’re keeping?
I know what you’re keeping.
I know what you’re keeping.

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you’ll save
Better lock it, in your pocket
Taking this one to the grave
If I show you then I know you
Won’t tell what I said
Cause two can keep a secret
If one of them is dead…

[spoken]
— Alison?
— Yes, Katherine.
— I have something I want to tell you, but
you have to promise to never tell anyone.
— I promise!
— Do you swear on your life?
— I swear on my life!

Swore you’d never tell.
You swore you’d never tell.
You swore you’d never tell.
You swore you’d never tell.

Got a secret
Can you keep it?
Swear this one you’ll save.
Better lock it, in your pocket
Taking this one to the grave.
If I show you then I know you
Won’t tell what I said
‘Cause two can keep a secret
If one of them is dead…
(chorus x3)

Тайна

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.

Почему ты улыбаешься
Словно рассказал тайну?
Сейчас ты лжёшь
Потому что ты единственный, кто бережёт её.
Но никто не хранит секреты.
Никто не хранит секреты.
Почему, когда мы совершаем тёмные делишки,
Мы рассказываем об этом?
Они крутятся у нас в голове,
Превращаясь в настоящий ад.
Потому что все рассказывают,
Все рассказывают…

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.

Посмотри в мои глаза.
Сейчас ты засыпаешь.
Ты загипнотизирован
Тайнами, которые держишь в секрете?
Я знаю, что ты хранишь.
Я знаю, что ты хранишь.

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.

[разговор]
— Элисон?
— Да, Кэтрин.
— У меня есть кое-что, что я хочу тебе рассказать, но
ты должна пообещать, что никому не скажешь.
— Я обещаю!
— Ты клянёшься своей жизнью?
— Я клянусь своей жизнью!

Ты поклялась, что никогда не расскажешь.
Ты поклялась, что никогда не расскажешь.
Ты поклялась, что никогда не расскажешь.
Ты поклялась, что никогда не расскажешь.

Есть тайна.
Ты можешь держать её в секрете?
Поклянись, что эту сохранишь.
Лучше сбереги её
И унеси с собой в могилу.
Если я открою тебе тайну, значит, знаю:
Ты не проболтаешься,
Потому что двое могут хранить тайну,
Только если один из них мёртв.
(припев 4 раза)

Примечания

1) «lock in» — фразовый глагол; дословно с англ. – закреплять, блокировать.
2) «burn in our brains» — дословно с англ. — горят в мозгу.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии