Перевод песни шоколадное мороженое пупо

Перевод песни Gelato al cioccolato (Pupo)

Gelato al cioccolato

Шоколадное мороженое

Ma dove vuoi andare, ti amo!
Ti annoi, va bene, balliamo
sei bella, ti lasci guardare
con te non c’è niente da fare
nascosta dai lunghi capelli
tu balli, ma i gesti son quelli
bambina, ti voglio, ti sento
ti muovi, mi sfuggi, mi arrendo.

Gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato
rimani così che dolce sei tu
non chiedo di più.

Profumo di fiori di tiglio
fa caldo, ma qui si sta meglio
la sabbia è più bianca stasera
ma dimmi che sei proprio vera!

Gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato
gelato al cioccolato, sono innamorato
di un gelato al cioccolato
gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato.

Ну куда же ты хочешь идти, я тебя люблю!
Ты скучаешь, ладно, потанцуем.
Ты красивая, ты даешь рассмотреть себя,
И с тобой ничего не поделаешь.
Спрятана в длинные волосы,
Ты танцуешь, но эти жесты,
Детка, я хочу тебя, я чувствую тебя.
Двигаешься, ускользаешь от меня, я сдаюсь.

Шоколадное мороженое, нежное и немножко соленое.
Ты шоколадное мороженое!
Поцелуй шоколадный я у тебя украл.
Ты шоколадное мороженое!
Оставайся такой же сладкой, как сейчас,
Не прошу бòльшего.

Запах цветков липы,
Жара, но здесь лучше.
Песок еще белее сегодня вечером.
Скажи мне, что ты действительно существуешь.

Шоколадное мороженое, нежное и немножко соленое,
Ты шоколадное мороженое!
Поцелуй шоколадный я у тебя украл.
Ты шоколадное мороженое!
Шоколадное мороженое, я влюблен
В шоколадное мороженое,
Шоколадное мороженое, нежное и немножко соленое,
Ты шоколадное мороженое!

Источник

Io da casa subito ti chiamo
rispondimi presto rispondi ti amo.

Ma dove vuoi andare, ti amo!
Ti annoi, va bene, balliamo
sei bella, ti lasci guardare
con te non c’? niente da fare

nascosta dai lunghi capelli
tu balli, ma i gesti son quelli
bambina, ti voglio, ti sento
ti muovi, mi sfuggi, mi arrendo

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato

rimani cos?
che dolce sei tu
non chiedo di pi?

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato

rimani cos?
che dolce sei tu
non chiedo di pi?

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato
gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato

gelato al cioccolato, sono innamorato
di un gelato al cioccolato
gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato

Ну куда же ты хочешь идти, я тебя люблю!
Ты скучаешь, ладно, потанцуем
Ты красивая, ты даешь рассмотреть себя
И с тобой ничего не поделаешь
Спрятана в длинные волосы
Ты танцуешь, но эти жесты
детка, я хочу тебя, я чувствую тебя
двигаешься, ускользаешь от меня, я сдаюсь
шоколадное мороженое нежное и немножко соленое
ты шоколадное мороженое
Поцелуй шоколадный я тебе украл
Ты шоколадное мороженое
Оставайся такой же сладкой как сейчас, не прошу бОльшего
Запах цветков липы
Жара, но здесь лучше
Песок еще белее сегодня вечером
Скажи мне что ты действительно существуешь
шоколадное мороженое нежное и немножко соленое
ты шоколадное мороженое
Поцелуй шоколадный я тебе украл
Ты шоколадное мороженое
шоколадное мороженое, я влюблен
в шоколадное мороженое
шоколадное мороженое нежное и немножко соленое
ты шоколадное мороженое

Io da casa subito ti chiamo
rispondimi presto rispondi ti amo.

Ma dove vuoi andare, ti amo!
Ti annoi, va bene, balliamo
sei bella, ti lasci guardare
con te non c’? niente da fare

nascosta dai lunghi capelli
tu balli, i ma son quelli management
bambina, ti voglio, ti sento
ti muovi, mi sfuggi, mi arrendo

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l ho rubato
tu gelato al cioccolato

rimani cos?
che sei dolce tu
non chiedo di pi?

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l ho rubato
tu gelato al cioccolato

rimani cos?
che sei dolce tu
non chiedo di pi?

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l ho rubato
tu gelato al cioccolato
gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l ho rubato
tu gelato al cioccolato

gelato al cioccolato, sono innamorato
di un gelato al cioccolato
gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu gelato al cioccolato

gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l ho rubato
tu gelato al cioccolato

Well where do you want to go, I love you!
You miss, well, let’s dance
You are beautiful, you give yourself to consider
And nothing can be done
Hidden in long hair
You dance, but these gestures
baby, I want you, I feel you
move, slip away from me, I give up
chocolate ice cream is delicate and slightly salty
you chocolate ice cream
Chocolate kiss I stole
You chocolate ice cream
Stay as sweet as it is now, it’s fine with me
The smell of lime flowers
Heat, but it’s better here
The sand is even whiter tonight
Tell me that you really exist
chocolate ice cream is delicate and slightly salty
you chocolate ice cream
Chocolate kiss I stole
You chocolate ice cream
chocolate ice cream, I’m in love
in chocolate ice cream
chocolate ice cream is delicate and slightly salty
you chocolate ice cream

Источник

palexy

Пишу о чём хочу

и когда хочу

Очень популярная в начале и середине 80-х песенка итальянского исполнителя Enzo Ghinazzi или Pupo(ru.wikipedia.org/wiki/Пупо), автор песни Кристиано Малджольо (http://it.wikipedia.org/wiki/Cristiano_Malgioglio) известный итальянский композитор и исполнитель(https://www.youtube.com/watch?v=rslVpyhpjj0&feature=player_embedded).

Песенка была выпущена на виниловом диске в 1979 году с одноименным названием, песня была первой на второй стороне(http://www.discogs.com/Pupo-Gelato-Al-Cioccolato/release/1920177)

К сожалению клипа того периода времени я не нашёл, но вот этот http://www.youtube.com/watch?v=7N_JWtCp6aY очень даже неплох.

Эквиритмические интерпретационные переводы позволяют спеть песню попадая в ритм исполнителя, очень сложные на самом деле переводы. Переводы Алексеева-Пятыгина можно увидеть не только в замечательном шоу, но и прочитать и прослушать на его сайте http://alexeyev.com/

GELATO AL CIOCCOLATO

Ma dove vuoi andare, ti amo!
Ti annoi, va bene, balliamo
sei bella, ti lasci guardare
con te non c’e niente da fare
nascosta dai lunghi capelli
tu balli, ma i gesti son quelli
bambina, ti voglio, ti sento
ti muovi, mi sfuggi, mi arrendo.

Gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato
rimani cosi che dolce sei tu
non chiedo di piu.

Profumo di fiori di tiglio
fa caldo, ma qui si sta meglio
la sabbia e piu bianca stasera
ma dimmi che sei proprio vera!

Gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato
un bacio al cioccolato io te l’ho rubato
tu, gelato al cioccolato
gelato al cioccolato, sono innamorato
di un gelato al cioccolato
gelato al cioccolato dolce e un po’ salato
tu, gelato al cioccolato.
(http://it.lyrsense.com/pupo/gelato_al_cioccolato)

Ну куда же ты хочешь идти, я тебя люблю!
Ты скучаешь, ладно, потанцуем.
Ты красивая, ты даешь рассмотреть себя,
И с тобой ничего не поделаешь.
Спрятана в длинные волосы,
Ты танцуешь, но эти жесты,
Детка, я хочу тебя, я чувствую тебя.
Двигаешься, ускользаешь от меня, я сдаюсь.

Шоколадное мороженое, нежное и немножко соленое.
Ты шоколадное мороженое!
Поцелуй шоколадный я у тебя украл.
Ты шоколадное мороженое!
Оставайся такой же сладкой, как сейчас,
Не прошу бoльшего.

Запах цветков липы,
Жара, но здесь лучше.
Песок еще белее сегодня вечером.
Скажи мне, что ты действительно существуешь.

Шоколадное мороженое, нежное и немножко соленое,
Ты шоколадное мороженое!
Поцелуй шоколадный я у тебя украл.
Ты шоколадное мороженое!
Шоколадное мороженое, я влюблен
В шоколадное мороженое,
Шоколадное мороженое, нежное и немножко соленое,
Ты шоколадное мороженое!

ЖЕЛЕ ИЗ ШОКОЛАДА
(интерпретационный эквиритмический
перевод Евгений Ратков)

Ты что загрустила, чего заскучала?
Красивая музыка нам зазвучала.

Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо,
Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.

Не верю глазам,
Другим не отдам,
Покушаю сам.

Хоть есть здесь еще шоколадки,
Ты стала звездой танцплощадки,
В глазах зажигаешь огни ты,
И манишь всех словно магнитом.

Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.
Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.

Не верю глазам,
Другим не отдам,
Покушаю сам.

Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.
Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.
Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.
Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.
Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.
Ты моя отрада, желе из шоколада,
Мне тебя одну лишь надо.
(http://www.stihi.ru/2013/02/17/141)

ШОКОЛАДНОЕ МОРОЖЕННОЕ
(интерпретационный эквиритмический
перевод Евгений Алексеев-Пятыгин)

Куда ты спешишь дорогая, давно от тебя без ума я
Давай-ка с тобой потанцуем восторг будет неописуем
Прекрасных волос переливы, движения танца игривы
Идёшь на меня в наступленье и прячешься в тоже мгновенье

Ты словно из пломбира, сладкого зефира
Ты мулатка-шоколадка
В горячем поцелуем разомлеть хочу я
Что бы стало сладко-сладко

Ты запаха липы вкуснее (жен:свети как звезда)
Кипящей воды горячее (жен: ты так молода)
Ты светишься в ночь убегая (жен: твоя навсегда)
Возможно придумал тебя я

Ты словно из пломбира, сладкого зефира
Ты мулатка-шоколадка
В горячем поцелуем разомлеть хочу я
Что бы стало сладко-сладко(2 раза)
(http://www.youtube.com/watch?v=mgm6iL596N8)
с 11:16 по 13:20

На всех авторов и переводчиков даны соответствующие ссылки. Тексты предоставлены для ознакомления, никакая материальная выгода не извлекается.

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии