Перевод песни sila yan benimle

Sıla – Yan Benimle Слова и перевод песни

Дата публикации: 06 мая, 2016

Слова

Yan Benimle

[Bölüm]
Yalan sevinçle oyalandım
Aklın tuzağında dolandım
Kusuruma bakma, zil zurna geldim
Sabahın 5’i kapına dayandım

Erbabım aşk madem
Madem yasaklar namahrem
Kafeste sözler susuyor şimdilik
Uçurur zaman hele du’ bakalım

[Bridge]
Sırtında uzun hırka gibi gece
Yârenlik etmez, kaytarır hece
Hatıra oturmuş, kalkmaz, hâlden anlamaz
Derya deniz düşünce

[Nakarat](x2)
Gezdim seni sokak, sokak
Valla’ yok hesap, kitap
İçimde avaz, avaz
Yan, yan, yan benimle
Uzun yola gider gibi
Bakma öyle yüzüme!
Aman cancağazım etme!

[Bridge]
Sırtında uzun hırka gibi gece
Yârenlik etmez, kaytarır hece
Hatıra oturmuş, kalkmaz, hâlden anlamaz
Derya deniz düşünce

[Nakarat](x2)
Gezdim seni sokak, sokak
Valla’ yok hesap, kitap
İçimde avaz, avaz
Yan, yan, yan benimle
Uzun yola gider gibi
Bakma öyle yüzüme!
Aman cancağazım etme!

[Outro]
Aman cancağazım etme!

Перевод

Гори со мной

[Эпизод]
Радостно лежать
Я запутался в ловушке разума
Не смотри на мою вину, я пришел в колокол цур
5 утра я ударил твою дверь

[Мост]
Ночь, как длинный кардиган на спине
Слог не принадлежит, он расслабляется
Память сидит, не поднимается, не может понять
Деря думала море

[Припев] (x2)
Я бродил по тебе улице, улице
Ну нет ни счета, ни книги
Крик, крик во мне
Гори, гори, гори со мной
Как пройти долгий путь
Не смотри так мне в лицо!
О, мой дорогой!

[Мост]
Ночь, как длинный кардиган на спине
Слог не принадлежит, он расслабляется
Память сидит, не поднимается, не может понять
Деря думала море

[Припев] (x2)
Я бродил по тебе улице, улице
Ну нет ни счета, ни книги
Крик, крик во мне
Гори, гори, гори со мной
Как пройти долгий путь
Не смотри так мне в лицо!
О, мой дорогой!

[Outro]
О, мой дорогой!

Видео

Sıla – Yan Benimle видеоклип.

Другие песни Sıla

Другие песни, которые могут быть Вам интересны.

Источник

Слова песни «Yan Benimle» Sıla

Yalan sevinçle oyalandım
Aklın tuzağında dolandım
Kusuruma bakma zil zurna geldim
Sabahın beşi kapına dayandım

Erbabım aşk madem
Madem yasaklar namahrem
Kafeste sözler susuyor şimdilik
Uçurur zaman hele dur bakalım

Sırtımda uzun hırka gibi gece
Yarenlik etmez kaytarır hece
Hatıra oturmuş kalkmaz halden anlamaz
Derya deniz düşünce

Gezdim seni sokak sokak
Valla yok hesap kitap
İçimde avaz avaz yan yan yan benimle
Uzun yola gider gibi
Bakma öyle yüzüme
Aman can cazım etme

Gezdim seni sokak sokak
Valla yok hesap kitap
İçimde avaz avaz yan yan yan benimle
Uzun yola gider gibi
Bakma öyle yüzüme
Aman can cazım etme

Sırtımda uzun hırka gibi gece
Yarenlik etmez kaytarır hece
Hatıra oturmuş kalkmaz halden anlamaz
Derya deniz düşünce

Gezdim seni sokak sokak
Valla yok hesap kitap
İçimde avaz avaz yan yan yan benimle
Uzun yola gider gibi
Bakma öyle yüzüme
Aman can cazım etme

Gezdim seni sokak sokak
Valla yok hesap kitap
İçimde avaz avaz yan yan yan benimle
Uzun yola gider gibi
Bakma öyle yüzüme
Aman can cazım etme
Aman can cazım etme

Свою жизнь посвятила я играм с любовью
И в ловушки ума унеслась с головою.
Ты прости, что я пьяной пришла
И стучу в твою дверь в пять утра.

Все проулки смиренно я шла за тобой
И вела бесконечный свой внутренний бой.
Громче грома взывал в сердце голоса вой:
«Гори со мной!»
«Гори со мной!»
И не смотри так на меня,
Пожалуйста, мой дорогой!

Все проулки смиренно я шла за тобой
И вела бесконечный свой внутренний бой.
Громче грома взывал в сердце голоса вой:
«Гори со мной!»
«Гори со мной!»
И не смотри так на меня,
Пожалуйста, мой дорогой!

I have passed my time with fake joys
I have walked around in the trap of mind
Sorry, I have came very drunk
I have knocked your door at the five of morning

If I’m adept at love
If the forbiddens are hidden
For now, the words are quiet in the cage
Time will fly them, we will see

There is a night in my back like a long cardigan
The syllable doesn’t stay with me, runs away
The memory is permanent, doens’t leave, doesn’t understand
There are too much thought

I have walked around you, in every street
Believe me, there is no thinking out
Inside me, loudly, burn, burn with me
Like a long way to go
Don’t look at my face like that
Alas! My dear, don’t do

I have walked around you, in every street
Believe me, there is no thinking out
Inside me, loudly, burn, burn with me
Like a long way to go
Don’t look at my face like that
Alas! My dear, don’t do

There is a night in my back like a long cardigan
The syllable doesn’t stay with me, runs away
The memory is permanent, doens’t leave, doesn’t understand
There are too much thought

I have walked around you, in every street
Believe me, there is no thinking out
Inside me, loudly, burn, burn with me
Like a long way to go
Don’t look at my face like that
Alas! My dear, don’t do

I have walked around you, in every street
Believe me, there is no thinking out
Inside me, loudly, burn, burn with me
Like a long way to go
Don’t look at my face like that
Alas! My dear, don’t do
Alas! My dear, don’t do

E kalova kohen time me shoqeri te gabuar
Jam shetitur sikur fantazme
Me fal erdha e dehur tek ti
Dhe te trokita ne dere ne pes ora te mengjesit

Nese jam e menqur ne dashuri
Nese te ndaluarat do behen te lejuara
Tani fjalet jane te qeta ne kafaz
Por koha do i heq, do e shohim kete

Ne kurriz e kam nje nat sikur nje jelek i gjate
Rrokjet nuk rrine me mua, ato ikin
Kujtimet mbetin per gjithmon, sme lene rehat, sme kuptojne
Jan shume mendime

Ne secilen rrug te kam kerkuar
Me beso nuk ka kujtime aty
Mbrenda ne mua, me ze te larte, digju digju me mua
Sikur nje rruge e gjate per te ecur
Mos me shiko ashtu ne fytyre
Aman i dashur mos e bej

Ne secilen rrug te kam kerkuar
Me beso nuk ka kujtime aty
Mbrenda ne mua, me ze te larte, digju digju me mua
Sikur nje rruge e gjate per te ecur
Mos me shiko ashtu ne fytyre
Aman i dashur mos e bej

Ne kurriz e kam nje nat sikur nje jelek i gjate
Rrokjet nuk rrine me mua, ato ikin
Kujtimet mbetin per gjithmon, sme lene rehat, sme kuptojne
Jan shume mendime

Ne secilen rrug te kam kerkuar
Me beso nuk ka kujtime aty
Mbrenda ne mua, me ze te larte, digju digju me mua
Sikur nje rruge e gjate per te ecur
Mos me shiko ashtu ne fytyre
Aman i dashur mos e bej

Ne secilen rrug te kam kerkuar
Me beso nuk ka kujtime aty
Mbrenda ne mua, me ze te larte, digju digju me mua
Sikur nje rruge e gjate per te ecur
Mos me shiko ashtu ne fytyre
Aman i dashur mos e bej
Aman i dashur mos e bej

لقد ضيعت وقتي بكذبة جميلة
وتجولت في فخاخ عقلك
اعذرني جئت لك سكرانة
في صباح الساعة الخامسة طرقت بابك

مادام انا ماهرة في الحب
مادام الممنوعات مخفية
الكلمات حاليا صامتة محبوسة في قفص
سنري ان الزمن سوف يحررها

علي كتافي ليلة طويلة مثل المعطف الذي البسه
الكلمات لا تخرج مني تنفذ مني
الذكريات جالسة علي ولن تفهم حالتي
وقعت في بحر الافكار

لقد تجولت في الشوارع لاجدك
والله بدون عمل حساب لشىء
بداخلي صخب عالي احترق احترق احترق معي
كأنه ذهاب في طريق طويل
لا تنظر هكذا الي وجهي
امان يا عزيزي لا تفعل ذلك

Yalan sevinclə aldandım
Ağlın tələsində dolandım
Qüsuruma baxma zəng-zurna gəldim
Səhərin beşi qapına dayandım*

Ustam eşq madam
Madam qadağan naməhrəm
Qəfəsdə sözlər susur indilik
Uçurar zaman hələ dayan görək

Kürəyimdə uzun jaket kimi gecə
Dostluq etməz işdən qaçar heca
Xatirə oturmuş qalxmaz haldan anlamaz
Dərya dəniz düşüncə

Gəzdim səni küçə-küçə
Vallah yoxdur hesab kitab
İçimdə avaz-avaz yan yan yan* mənimlə
Uzun yola gedər kimi
Baxma elə üzümə
Aman canım etmə

Gəzdim səni küçə-küçə
Vallah yoxdur hesab kitab
İçimdə avaz-avaz yan yan yan* mənimlə
Uzun yola gedər kimi
Baxma elə üzümə
Aman canım etmə

Kürəyimdə uzun jaket kimi gecə
Dostluq etməz işdən qaçar heca
Xatirə oturmuş qalxmaz haldan anlamaz
Dərya dəniz düşüncə

Gəzdim səni küçə-küçə
Vallah yoxdur hesab kitab
İçimdə avaz-avaz yan yan yan* mənimlə
Uzun yola gedər kimi
Baxma elə üzümə
Aman canım etmə

Gəzdim səni küçə-küçə
Vallah yoxdur hesab kitab
İçimdə avaz-avaz yan yan yan* mənimlə
Uzun yola gedər kimi
Baxma elə üzümə
Aman canım etmə

মিছে সুখের সাগরে ভেসেছিলাম,
এক কল্পনার জালে ফেঁসেছিলাম,
নেশার ঘোরে কাটিয়ে সারাটি ক্ষণ তাই,
ভোর হলেই তোমার ঐ দ্বারে দাঁড়াই।

এমন প্রেমে যদি পড়ি আমি,
দোষগুলো সব লুকিয়ে রাখো তুমি,
নীরবেই বলা হয়ে যাবে সকল কথা,
সময়ই মুছে দেবে সব ব্যথা।

বিশাল ঐ রাতগুলো যে আসে ধেয়ে-
এলোমেলো কথাগুলো সব চলে বয়ে
ছেড়ো না কখনো এ আমায়, না বোঝার বাহানায়
দরিয়া সমান বেদনায়।

পথেঘাটে খুঁজেছি তোমায় যত,
বিশ্বাস ভরসা হারিয়েছি তত-
রাগের ভাষা দিয়ে জ্বালো, জ্বালো, পোড়াও আমাকে!
পাপের পথে বন্দি আমি,
ত্যাগ করোনা অন্তর্যামী,
প্রিয়তম কী হয় এমনই?

পথেঘাটে খুঁজেছি তোমায় যত,
বিশ্বাস ভরসা হারিয়েছি তত-
রাগের ভাষা দিয়ে জ্বালো, জ্বালো, পোড়াও আমাকে!
পাপের পথে বন্দি আমি,
ত্যাগ করোনা অন্তর্যামী,
প্রিয়তম কী হয় এমনই?

বিশাল ঐ রাতগুলো যে আসে ধেয়ে-
এলোমেলো কথাগুলো সব চলে বয়ে
ছেড়ো না কখনো এ আমায়, না বোঝার বাহানায়
দরিয়া সমান বেদনায়।

পথেঘাটে খুঁজেছি তোমায় যত,
বিশ্বাস ভরসা হারিয়েছি তত-
রাগের ভাষা দিয়ে জ্বালো, জ্বালো, পোড়াও আমাকে!
পাপের পথে বন্দি আমি,
ত্যাগ করোনা অন্তর্যামী,
প্রিয়তম কী হয় এমনই?

পথেঘাটে খুঁজেছি তোমায় যত,
বিশ্বাস ভরসা হারিয়েছি তত-
রাগের ভাষা দিয়ে জ্বালো, জ্বালো, পোড়াও আমাকে!
পাপের পথে বন্দি আমি,
ত্যাগ করোনা অন্তর্যামী,
প্রিয়তম কী হয় এমনই?
প্রিয়তম কী হয় এমনই?

J’ai passé mon temps avec de fausse joie
J’ai marché dans un piège mental
Désolé, je suis venu ivre
J’ai frappé à ta porte à cinq heures du matin

Si je suis un connaisseur de l’amour
Si les interdits sont cachés
Pour l’instant, les mots sont muets dans une cage
Le temps volera avec eux, nous verrons

Il y a la nuit dans mon dos comme un long cardigan
La syllabe ne reste pas avec moi, elle s’enfuit
La mémoire est permanente, ne pars pas, ne comprends pas
Il y a trop de pensées

J’ai marché autour de toi, dans chaque rue
Crois moi, il n’y a aucune réflexion sérieuse
À l’intérieur de moi, fort, brûle, brûle avec moi
Comme un long chemin à parcourir
Ne regarde pas mon visage comme ça
Hélas, ma chère, ne fais pas ça

J’ai marché autour de toi, dans chaque rue
Crois moi, il n’y a aucune réflexion sérieuse
À l’intérieur de moi, fort, brûle, brûle avec moi
Comme un long chemin à parcourir
Ne regarde pas mon visage comme ça
Hélas, ma chère, ne fais pas ça

Il y a la nuit dans mon dos comme un long cardigan
La syllabe ne reste pas avec moi, elle s’enfuit
La mémoire est permanente, ne pars pas, ne comprends pas
Il y a trop de pensées

J’ai marché autour de toi, dans chaque rue
Crois moi, il n’y a aucune réflexion sérieuse
À l’intérieur de moi, fort, brûle, brûle avec moi
Comme un long chemin à parcourir
Ne regarde pas mon visage comme ça
Hélas, ma chère, ne fais pas ça

J’ai marché autour de toi, dans chaque rue
Crois moi, il n’y a aucune réflexion sérieuse
À l’intérieur de moi, fort, brûle, brûle avec moi
Comme un long chemin à parcourir
Ne regarde pas mon visage comme ça
Hélas, ma chère, ne fais pas ça
Hélas, ma chère, ne fais pas ça

Ich verbrachte meine Zeit mit falschen Freunden
Ich bin herumgelaufen wie ein Geist
Sorry ich bin betrunken zu dir gekommen
Ich hab an deiner Tür um 5 Uhr Morgens geklopft

Wenn ich in der Liebe geschickt bin
Wenn die Verbote aufgehoben sind
Zur Zeit sind die Wörter ruhig im Käfig
Die Zeit wird sie weg wehen, wir werden dies sehen

Da ist eine Nacht auf meinem Rücken wie eine lange Strickjacke
Die Silben bleiben nicht mit mir, sie rennen weg
Die Erinnerung ist dauerhaft, sie verlässt mich nicht, versteht mich nicht
Da sind zu viele Gedanken

Ich bin in jeder Strasse um dich herumgelaufen
Glaube mir, da ist kein Denken
Hinein in mir, laut, brenne brenne mit mir
Wie ein langer Weg zu gehen
Schaue mich nicht so an
Ach mein Lieber tu das nicht

Ich bin in jeder Strasse um dich herumgelaufen
Glaube mir, da ist kein Denken
Hinein in mir, laut, brenne brenne mit mir
Wie ein langer Weg zu gehen
Schaue mich nicht so an
Ach mein Lieber tu das nicht

Da ist eine Nacht auf meinem Rücken wie eine lange Strickjacke
Die Silben bleiben nicht mit mir, sie rennen weg
Die Erinnerung ist dauerhaft, sie verlässt mich nicht, versteht mich nicht
Da sind zu viele Gedanken

Ich bin in jeder Strasse um dich herumgelaufen
Glaube mir, da ist kein Denken
Hinein in mir, laut, brenne brenne mit mir
Wie ein langer Weg zu gehen
Schaue mich nicht so an
Ach mein Lieber tu das nicht

Ich bin in jeder Strasse um dich herumgelaufen
Glaube mir, da ist kein Denken
Hinein in mir, laut, brenne brenne mit mir
Wie ein langer Weg zu gehen
Schaue mich nicht so an
Ach mein Lieber tu das nicht

با شادی دروغین وقتم را گذراندم
در تله ذهن پرسه زدم و گشتم
عذر میخوام، خیلی مست آمدم
ساعت 5 صبح دم درت استادم (منتظر موندم)

تا وقتی که عشق ارباب من است
تا وقتی که ممنوعیت ها مخفی است
درحال حاضر کلمات در قفس سکوت میکند
زمان پرواز میکند و حال منتظر میمانیم و خواهیم دید

شب مثل یک ژاکت پشمی بلند در پشتم است
هجا نمیماند و فرار میکند
خاطره میماند و از جایش بلند نمیشود، نمیفهمد
دریایی از افکار هست

کوچه به کوچه به دنبالت گشتم
بخدا حساب و کتابی ندارد
درون من، به بلندی میسوزد میسوزد با من میسوزد
مثل رفتن یک راه طولانی است
اینطور به صورتم نگاه نکن
آه، عزیز من اینگونه نکن

کوچه به کوچه به دنبالت گشتم
بخدا حساب و کتابی ندارد
درون من، به بلندی میسوزد میسوزد با من میسوزد
مثل رفتن یک راه طولانی است
اینطور به صورتم نگاه نکن
آه، عزیز من اینگونه نکن

شب مثل یک ژاکت پشمی بلند در پشتم است
هجا نمیماند و فرار میکند
خاطره میماند و از جایش بلند نمیشود، نمیفهمد
دریایی از افکار هست

کوچه به کوچه به دنبالت گشتم
بخدا حساب و کتابی ندارد
درون من، به بلندی میسوزد میسوزد با من میسوزد
مثل رفتن یک راه طولانی است
اینطور به صورتم نگاه نکن
آه، عزیز من اینگونه نکن

کوچه به کوچه به دنبالت گشتم
بخدا حساب و کتابی ندارد
درون من، به بلندی میسوزد میسوزد با من میسوزد
مثل رفتن یک راه طولانی است
اینطور به صورتم نگاه نکن
آه، عزیز من اینگونه نکن
آه، عزیز من اینگونه نکن

Cu bucurii false mi-am petrecut timpul,
În capcana minții m-am rătăcit,
Îmi pare rău, am venit foarte beată,
Dimineața, la cinci, am bătut la ușa ta.

Dacă sunt adepta iubirii,
Dacă toate interdicțiile sunt ascunse,
Pentru moment, cuvintele tac în colivie,
Le va sufla timpul, vom vedea.

Pe spatele meu, ca un lung cardigan, e noaptea,
Nu stă cu mine, fuge silaba,
Amintirea e permanentă, nu pleacă, nu înțeleg,
Sunt prea multe gânduri.

Am vizitat cu tine străzi după străzi,
Crede-mă, nu există niciun gând/ calcul,
Înăuntrul meu, zgomotos, arzi, arzi cu mine,
Precum un drum lung de mers,
Nu-mi privi chipul așa,
Aman! Dragul meu, nu pleca!

Am vizitat cu tine străzi după străzi,
Crede-mă, nu există niciun gând/ calcul,
Înăuntrul meu, zgomotos, arzi, arzi cu mine,
Precum un drum lung de mers,
Nu-mi privi chipul așa,
Aman/ Oh! Dragul meu, nu pleca!

Pe spatele meu, ca un lung cardigan, e noaptea,
Nu stă cu mine, fuge silaba,
Amintirea e permanentă, nu pleacă, nu înțeleg,
Sunt prea multe gânduri.

Am vizitat cu tine străzi după străzi,
Crede-mă, nu există niciun gând/ calcul,
Înăuntrul meu, zgomotos, arzi, arzi cu mine,
Precum un drum lung de mers,
Nu-mi privi chipul așa,
Aman! Dragul meu, nu pleca!

Am vizitat cu tine străzi după străzi,
Crede-mă, nu există niciun gând/ calcul,
Înăuntrul meu, zgomotos, arzi, arzi cu mine,
Precum un drum lung de mers,
Nu-mi privi chipul așa,
Aman/ oh! Dragul meu, nu pleca!
Aman / oh! Dragul meu, nu pleca!

Источник

Оцените статью
( Пока оценок нет )
Поделиться с друзьями
Uchenik.top - научные работы и подготовка
0 0 голоса
Article Rating
Подписаться
Уведомить о
guest
0 Комментарий
Старые
Новые Популярные
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии